Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я закатила глаза. — А что в этом такого? — Можешь не верить, но она довольно крепкий орешек. Мы знакомы уже пять лет, но до сих пор на вы, и она упорно отказывает мне в доступе к своей выпечке. — Он в шутку надул губы. — А я терпеть не могу отказов. — Видимо, на то есть причины? — Она говорит, что я непутевый, и пока не остепенюсь и не начну вести себя как настоящий мужчина, она не хочет иметь со мной ничего общего. — Какая несправедливость! По мне, так мистер Каррауэй такой же непутевый, как и ты. — Точно, спасибо! — кивнул он. — Это станет моим новым аргументом для Эффи. — Генри наклонился ко мне поближе. — Раз уж она воспылала к тебе любовью, может замолвишь за меня словечко? — Я сделаю все, что могу. Генри улыбнулся и соскользнул с моего стола. — Я уже говорил, как счастлив, что Кейн взял тебя на работу? — Нет, но было бы здорово, если бы ты сказал об этом непосредственно ему. Я нажала кнопку вызова, чтобы связаться с боссом. — Что? — сердито буркнул он. Генри усмехнулся, заметив, как в ответ изменилось выражение моего лица. — Здесь мистер Лексингтон. — Пусть войдёт. Я указала на дверь. — Его Величество вас ожидает. Генри кивнул. — Спасибо, красотка. Как только закрылась тяжелая дверь, я тут же услышала, как Генри спросил: — Кто-то сегодня не в настроении? ГРОМКАЯ СВЯЗЬ! Кейн забыл выключить громкую связь! Только я открыла рот, чтобы сказать ему об этом, как он ответил: — Я уже забыл, когда был в хорошем настроении. Ах да... до того, как здесь появилась Алекса. Я застыла, медленно закрыв рот, чувствуя, как кожу покалывает от обиды и возмущения. Одно дело грубить мне в лицо, но обсуждать меня с другими людьми… Это уже слишком! — Ну, тогда ты, должно быть, полный идиот! — жизнерадостно воскликнул Генри. — Алекса — просто чудо, и я нахожу ее очень даже привлекательной. Настолько привлекательной, что хочу пригласить на бал по случаю годовщины Андерсонов в эту субботу. Чтобы не вскрикнуть, я зажала ладонью рот. Кейну пришлось попросить меня перенести несколько встреч, чтобы он смог приобрести новый смокинг специально для этого вечера. Ричард Андерсон — известный медиа-магнат. С супругой Чариз они стояли во главе бостонской элиты. Она являлась постоянным членом любого совета попечителей, будь то благотворительность или искусство. В субботу они устраивали грандиозный прием по случаю сороковой годовщины свадьбы, и каждый, чье имя представляло хоть какой-нибудь интерес, был в числе приглашенных. Генри хочет, чтобы я сопровождала его? — Даже не думай об этом, — отрезал Кейн. — Потому что она всего лишь помощница? Ты считаешь её ниже нас? Учитывая твое собственное скромное происхождение, должен отметить, что это низко с твоей стороны! Да, это низко! Правильно, Генри! — Дело не в этом, — голос босса звучал довольно напряженно, — а в том, что ты думаешь исключительно тем, что у тебя между ног. А мне не нужно, чтобы ты подбивал клинья к Лекси.
Я вжалась в кресло. Лекси? Он сказал «Лекси»? Какого черта? Генри хмыкнул. — Звучит так, будто ты ревнуешь... Он что, правда, ревнует? У меня внутри все перевернулось от этой мысли. — Я не ревную, — ответил Кейн так, словно заявление друга его рассмешило. — Несмотря на острый язычок, она лучшая помощница из всех, что у меня были. И я не намерен ее упустить из-за того, что ты без ума от её ножек. Лучшая? Я не ослышалась? — Не только от ножек. Я без ума от полной комплектации. Она эффектная, веселая и остроумная. С ней я точно не умру от тоски в этот вечер. И потом, ты же все равно идешь с Мариной Лансбери. А я не хочу быть третьим лишним. Внутри меня все снова перевернулось, но на этот раз ощущения оказались не из приятных. — Генри, ты же Лексингтон. Любая девушка Бостона с радостью согласится составить тебе компанию. Не надо тащить туда Лекси. Это переходит все границы. Опять... За моей спиной он зовет меня Лекси? К чему это всё? — Да ладно, Кейн, не будь таким занудой! Генри нравился мне все больше и больше. — Черт, Генри, наверняка ты найдешь вариант получше, чем Лекси! Последняя фраза обожгла меня словно огнем. На глаза навернулись предательские слезы, и я отключила громкую связь. Всё, с подслушиваниями покончено! Боль в груди никак не унималась, и мне пришлось приложить все усилия, чтобы не разрыдаться. Не думала, что это будет настолько больно. Господи, какая же я дура! Для Кейна я навсегда останусь дочерью Алистера Голланда. Тут дверь его кабинета распахнулась, и на пороге показался сам босс в сопровождении друга. Я старательно избегала его взгляда, но попыталась улыбнуться Генри, надеясь, что не выгляжу жалкой. Он расценил улыбку как приглашение и снова устроился на краешке моего стола. Я бросила взгляд в сторону Кейна, который маячил за спиной Генри в нетерпеливом ожидании. Даже больше. Гневным взглядом он буквально испепелял спину друга. — Алекса, — начал Генри, привлекая мое внимание. — Ты должно быть в курсе, что Андерсоны устраивают бал по случаю годовщины свадьбы в эту субботу? Понимаю, что приглашение немного запоздало, но все же я буду очень рад, если ты согласишься составить мне компанию. Я одарила его одной из своих самых обольстительных улыбок, в ответ на что глаза Генри радостно заблестели. — Да. С удовольствием, — ответила, практически не раздумывая. Кейн тут же вылетел из приемной, вызвав задумчивый взгляд друга. — Все хорошо? — осторожно спросила я. — Просто прекрасно! Заеду часиков в восемь, если ты оставишь мне свой адрес. Вернувшись после обеда, босс приветственно кивнул мне и, решив, что это хороший знак, я окончательно осмелела. После деловой встречи с генеральным директором одной очень успешной инвестиционной компании мы поздним вечером возвращались обратно в офис. Всю дорогу в машине стояла зловещая тишина. Впрочем, ничего удивительного, напряжение между нами всегда было, мягко говоря, ощутимо. И сейчас я собиралась либо покончить с этим… либо испортить все окончательно. Будь что будет.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!