Часть 24 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет, сэр.
Брей перешел к носу и положил руку на открытые цилиндры двигателя.
– Только потрогайте их, – сказал он. Юноша так и сделал.
– Черт, этот двигатель, должно быть, работал совсем недавно!
– Насколько недавно, как вы думаете?
– Прошло не более пары часов, – уверенно ответил паренек.
– Где вы были в течениеи этой пары часов?
– В городе, сэр.
– Тогда вы нам не сильно поможете. Кстати, кому принадлежит этот самолет?
– «Аэротакси Гонтлетта», сэр. Но они редко им пользуются – только для развлекательных полетов по уикэндам.
– Хорошо, свободен, – ответил Брей. Паренек ушел. Когда он оглянулся, на его лице было взволнованное выражение. Брей, насвистывая, смотрел на аэроплан.
– Брей, есть идеи? – поинтересовался Крейтон.
– Отпечатки пальцев на штурвале, – предположил человек из Ярда.
– Хорошая мысль. Поручу это Мургатройду. Сейчас он должен находиться в здании клуба.
Мургатройд оказался именно там и был отправлен снимать отпечатки пальцев с аэроплана, в то время как Крейтон и Брей получали информацию от разных людей на аэродроме. Мисс Сакбот была в своем кабинете и ничего не видела. Инструктор давал урок навигации, и ни он, ни его ученики (епископ, Томас Вэйн и еще два-три человека) не заметили, как взлетел красно-желтый моноплан. На самом деле они вряд ли могли заметить его – окно класса выходило не на аэродром. Миссис Энжевен сидела в баре.
Крейтон замешкал при упоминании имени миссис Энжевен.
– Епископ рассказывал о крупной ссоре между миссис Энжевен и Фэнисом незадолго до того, как последний был убит, – сказал он Брею. – Думаете, она может быть в этом замешана?
– Возможно. Мы не можем ничего доказать. Что мы можем возразить на ее слова о том, что она сидела там? Расспросим бармена?
– Ну, сам по себе бар был закрыт, хотя помещение иногда оставляют открытым, чтобы члены клуба могли сидеть в нем. Так что она была там одна.
Двое полицейских присели, погрузившись в мрачные мысли. Обоих мучило чувство вины – они должны были предвидеть смертельный исход.
– Вот и Мургатройд! – воскликнул Крейтон, вскочив на ноги. – Может, он нашел какие-нибудь отпечатки.
Однако отчет Мургатройда был отрицательным. Рукоятка штурвала была тщательно протерта, или же последний пилот носил перчатки.
– Проклятье! Никак не везет! – раздраженно воскликнул Крейтон.
Глава XV. Симуляция суицида
Инспектор Брей задумчиво обходил аэродром, когда вдруг повстречал леди Лауру. На ней были белые комбинезон и летный шлем. Брей был поражен контрастом между тем, как умело она летала, и тем, как хрупко она выглядела – словно фарфоровая кукла.
Он собирался пройти мимо, но леди Лаура жестом остановила его.
– Вы нашли тот моноплан? – спросила она.
– Да, – кивнул Брей. – Ремень безопасности на пассажирском сиденье отсутствовал.
Леди Лаура взглянула широкими голубыми глазами прямо на него:
– Чей это был самолет?
Брей замешкал.
– Он принадлежит «Аэротакси Гонтлетта», – после паузы ответил он.
– А, наверное, один из их «Клеммов», – прокомментировала леди Лаура. Она присмотрелась к аэродрому, с которого взлетал учебный аэроплан. – Думаете, здесь есть связь? Между смертями Джорджа и Энди? – как бы невзначай спросила она, но это получилось у нее не вполне естественно.
– Мы думаем, что она есть, – мрачно ответил Брей.
– Я спрашиваю вас не просто так, – продолжила леди Лаура. – Скажите, вы уверены, что Джордж был убит? Епископ сказал мне, что, по его мнению, Джордж совершил самоубийство, и, естественно, я и сама так думала с тех пор, как получила то письмо от него. Но судя по тому, что говорит Крейтон, я так поняла, что ваши люди уверены: произошло убийство.
Брей внимательно присмотрелся к прославленному профилю леди Лауры. Когда разбился Фэнис, она была вместе с епископом и мисс Сакбот, и она же обнаружила тело Несса. Ее зоркий глаз вполне мог уцепиться за что-то, чего не замечали другие. Сыщик решил говорить напрямую.
– Леди Лаура, лично я уверен, что майор Фэнис был убит, – сказал он. – Но в настоящее время мы не можем понять, каким образом было совершено убийство. Он был застрелен и попал в крушение. Мы можем быть уверены только в этом.
– Опираясь на свидетельство медиков, вы можете определить, за сколько времени до крушения он был застрелен, – заметила леди Лаура.
– За считанные секунды, – ответил Брей.
– Этого я и боялась, – ответила леди Лаура, понизив голос. – Значит, он был застрелен, пока был в воздухе?
– Это очевидная мысль, – снисходительно улыбнулся Брей. – Но, понимаете ли, это исключено: у него не было пассажира, а поблизости не пролетал ни один другой самолет. Потому-то мы и не можем понять, как именно произошло убийство.
Леди Лаура посмотрела на сыщика. В ее улыбке был оттенок иронии над снисходительностью в голосе собеседника.
– Понятно. Но я не понимаю, почему он не мог быть застрелен в полном соответствии с данными медиков.
– Если вы можете предложить какой-либо способ застрелить пилота (за которым наблюдают), причем так, чтобы убийцу не заметили, я с радостью соглашусь с вами! – раздраженно буркнул Брей.
– Конечно, могу, – спокойно ответила леди Лаура. – Вы ведь изучали топографические карты местности вокруг аэродрома?
– Не могу сказать «да», – улыбнулся сыщик. – Конечно, Шерлок Холмс не упустил бы этот немаловажный аспект, но я как-то позабыл о нем.
Леди Лаура вынула из кармана комбинезона кипу карт и присела на подножку припаркованного неподалеку автомобиля. Брей сел рядом с ней. Она раскрыла карту и кончиком карандаша указала на аэродром.
– Это бастонский аэродром. Как вы можете видеть, с трех сторон он вздымается над окружающим пространством, но с самого аэродрома это незаметно – начало склона скрывается за деревьями, что растут на лугу за аэродромом. Раньше члены клуба любили так пошутить – нырнуть за горизонт и какое-то время лететь вне пределов видимости. Для наблюдателей на аэродроме это выглядело, как если бы самолет потерпел крушение и упал. В день смерти Джорджа, когда я увидела, как исчез аэроплан, я сначала подумала, что это шутка глупого ученика. Потом я поняла, что это был Джордж, а он, конечно, никогда так не поступал.
Брей озадаченно изучал карту, а затем поднялся, чтобы взглянуть на аэродром и местность за его пределами.
– Это я могу понять, – наконец, сказал он, – но пока что я не вполне понимаю, как это могло помочь незаметно убить Фэниса на глазах у наблюдателей.
– Джордж летел на клубном аэроплане, – медленно сказала леди Лаура. – В клубе есть два самолета с совершенно одинаковой окраской. Если они достаточно далеко, и нельзя разглядеть регистрационные знаки, то невозможно отличить один от другого.
– Вот это да! – воскликнул Брей. – Да это же открывает новые возможности! Вы думаете, что тот аэроплан, крушение которого мы видели…
– Не был аэропланом Джорджа. Это был аэроплан убийцы, – с улыбкой закончила леди Лаура.
– Давайте разберемся! – с азартом воскликнул Брей. – Кажется, мы наконец-то добрались до сути! Фэнис вылетел до того, как на аэродроме появился кто-либо еще, не считая Несса, но мы знаем, что тот замешан в дело, так что он не считается.
– О, да? – пробормотала леди Лаура. – Это проясняет один прежде непонятный мне момент.
– Убийца увидел свою возможность и последовал за ним на втором клубном аэроплане, вероятно, в качестве пассажира, а пилотом был кто-то из его сообщников. Он пролетел возле Фэниса и застрелил его. Возможно ли это?
– О, вполне, – уверенно ответила девушка. – Если Фэнис только вылетел и хотел развеяться, он мог позволить другому самолету лететь рядом с ним, особенно, если узнал пилота. Он бы позволил ему держаться достаточно близко.
– Хорошо. Фэнис был застрелен, когда обернулся посмотреть на второй самолет. Отсюда и направление выстрела. Конечно, аэроплан потерял контроль и упал, находясь во впадине, которую вы мне только что показали. После этого убийца снова взлетел ввысь, притворяясь Фэнисом, и увидев, что на аэродроме достаточно свидетелей, он спокойно приступил к последнему акту. Возможно, это Несс постарался сообщить всем, что в падающем самолете был Фэнис?
– Да, – подтвердила леди Лаура.
– Затем, судя по сказанному вами, убийце осталось сделать совсем немного: войти в штопор, падая в направлении места крушения Фэниса. А после того, как самолет убийцы скрылся в низине, он вышел из штопора и, оставаясь вне зоны видимости, улетел прочь. Полагаю, ему было бы несложно вернуться и, воспользовавшись суматохой, незаметно вернуть аэроплан в ангар?
– Да, я так и подумала, – ответила девушка. – Но я должна вам сказать: для этого нужен довольно хороший пилот. Впадина не настолько глубока, чтобы с легкостью выйти из штопора, а после этого пилоту предстояло еще обогнуть возвышенность, на которой расположен аэродром. Но это возможно. Если вы сомневаетесь в этом, я могу продемонстрировать.
– Леди Лаура, с вашей стороны это очень спортивно. Но я не думаю, что мы должны просить вас об этом, – улыбнулся сыщик. – Кажется, вы за две минуты смогли отыскать решение, которое мы искали две недели.
– Ой, на самом деле я упорно думала об этом на протяжении последних дней, – ответила леди Лаура, вставая с подножки автомобиля.
– Полагаю, что вы не заметили, как после крушения на аэродром возвратился второй аэроплан? – без особых надежд спросил Брей.
– Заметила, – спокойно ответила девушка.
– Да! И кто же был пилотом?
– Какое же это ужасное дело, – пробормотала леди Лаура. – Это была Долли Энжевен.