Часть 2 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что-нибудь еще?
— Нет. — Он грустно улыбнулся. — Я Фил.
— Приятно познакомиться, Фил. Что тебя сюда привело?
Самоубийца снова затянулся.
— Жизнь.
Эбби привыкла к туманным ответам и умела вытянуть правду.
— Жизнь, — повторила она.
— Да, жизнь… Похоже, все пошло не так, как я хотел.
Теперь, когда она разговорила объект, нужно стараться, чтобы он не замолк. Маллен должна слушать. Хорошие переговорщики вообще не тратят много слов. Они превращаются в уши и стараются сделать так, чтобы собеседник изливал душу. Тянут время, собирают информацию. Пытаются понять, как можно воздействовать на человека.
— Как ты хотел? — эхом отозвалась Эбби. Зеркальное отражение — главный прием переговорщиков. Они повторяют сказанное, демонстрируют свое внимание и заставляют собеседника рассказывать дальше.
Мужчина пару секунд молчал, а потом выдал:
— Два дня назад умерла моя сестра.
— Мне очень жаль. Вероятно, это тяжелая утрата. От чего она скончалась?
— Рак. — Он бросил взгляд на зажатую в пальцах сигарету. — Рак легких. А ведь сестра даже не курила…
— Понятно.
— Я был на похоронах и понял, что все думают об одном… — Самоубийца выпустил облачко дыма. — Что на ее месте должен был быть я.
Эбби ждала. Она его разговорила, теперь нужно лишь слушать.
Фил снова затянулся.
— Последние двадцать лет я пил. Два года провел в тюрьме. Родители махнули на меня рукой. Но не сестра. Она уговаривала сходить на встречу анонимных алкоголиков, пообщаться со священником…
— Она была замечательным другом.
— Да. И такой же дочерью. Подарила моим родителям трех прелестных внучек. Прекрасная мать. — Фил потушил сигарету о леса. — Знаешь, о чем я подумал, когда гроб опускали в могилу?
— О чем?
— Что мне больше некого разочаровывать. Ужасно, правда?
— Почему это ужасно?
— Не понимаешь? — Самоубийца повысил голос. — Я и так искал повод выпить. Смерть сестры стала хорошим предлогом.
— Похоже, что тебе очень больно.
Он нетерпеливо отмахнулся.
— Вот я и выпил. Утром купил еще бутылку и снова выпил.
Фил безучастно глядел на горизонт. Похоже, потерял мысль.
Эбби попыталась перефразировать его слова, чтобы заставить взглянуть на ситуацию под другим углом.
— Тебе было плохо. И ты оступился.
— Наверное. — Голос звучал неуверенно. — Мои соседи включают громкую музыку.
— Громкую музыку?
Фил помедлил, достал из пачки еще одну сигарету, поджег.
— Очень громкую. И я просыпаюсь около полуночи. Злюсь. В голове стучит, чувствую себя отвратно.
Он сделал несколько затяжек, держа сигарету дрожащими пальцами. Колечки дыма улетали по ветру.
— У меня дома есть пистолет.
Черт! Если этот парень пристрелил соседа, задача лейтенанта Маллен серьезно усложняется. Самоубийца знает, что по другую сторону окна его ждет тюрьма. Сложно будет уговорить его слезть с лесов.
Фил несколько секунд молчал, и Эбби переспросила:
— Пистолет?
— Отлить хочу, — вдруг сказал ее собеседник. — И уже давно.
— Можем зайти внутрь. Сделаешь свои дела, а затем закончим разговор.
Он ухмыльнулся:
— Неужели?
Поднялся на ноги, не выпуская сигареты изо рта. У Эбби замерло сердце — она решила, что он сейчас прыгнет.
— Постой…
Самоубийца расстегнул ширинку, и через несколько секунд струйка мочи полилась в темноту.
— Надеюсь, внизу никого нет, — пробормотал Фил. Закончив облегчаться, он застегнул молнию. Затем вынул изо рта сигарету и выпустил дым, для равновесия ухватившись за металлический шест.
— Ну и вот, я взял пистолет и пошел к соседу. Начал барабанить в дверь, он открыл.
— Ясно, — сказала Эбби, делая глубокий вдох и стараясь унять сердцебиение.
— Я вошел. Там сидели его друзья, все обдолбанные. Ну я и разрядил обойму в их дурацкий проигрыватель.
Слава богу…
— А что потом?
— Одна из придурочных подружек соседа взбесилась, начала пинаться и поцарапала меня. — Фил покачал головой. — Я оттолкнул ее и выбежал. Слышал, они говорили, что надо вызвать полицию.
— Понятно.
— Ну и вот. Если б я не всадил всю обойму в проигрыватель, то застрелился бы. А так пришлось идти сюда.
Эбби сочувственно покивала и ответила Филу совсем другим тоном. Беззаботность незнакомого собеседника исчезла, лейтенант Маллен заговорила медленнее, и голос ее звучал ниже и увереннее. Она словно впечатывала каждое предложение в сознание самоубийцы.
— Похоже, сестра была единственным человеком, который поддерживал тебя в трудную минуту. Она и правда хотела, чтобы у тебя все наладилось.
Эбби сделала паузу, чтобы возникшая тишина закончила работу за нее.
Изумленный Фил захлопал глазами:
— Так и есть.
— Какие у тебя отношения с племянницами? Ты говорил, что они прекрасные девочки. Часто их навещаешь?
— Да. То есть навещал, пока сестра была жива. Они и правда классные. Старшая… — Фил ухмыльнулся. — У нее обалденное чувство юмора. Я с ней катаюсь от смеха.
Эбби терпеливо ждала. Пусть сам сделает выводы. У него есть племянницы. Со старшей ему очень весело. Вот он, луч надежды. Если б только Фил пошел с ней внутрь!
Наконец Маллен спросила:
— Что сказала бы твоя сестра, узнав, что ты покончил с собой?
— Какая разница? Она мертва.
— А если б была жива, что сказала бы?
— Думаю, не особенно бы радовалась.
— А как будут чувствовать себя твои племянницы, мать, отец, если ты уйдешь сразу после сестры? — спросила Эбби.