Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Всегда считал тебя слишком чувствительной, когда мы учились в академии, — заметил Карвер. — Теперь понимаю, что был прав. В какой-то момент шумный городской пейзаж остался позади, и теперь дорогу по обеим сторонам окаймляли деревья, а движение, к счастью, стало менее интенсивным. Интересно, когда она в последний раз ездила на машине за город? Наверное, несколько месяцев назад. Или больше года?.. Нет, конечно. Ладно, может, и так. Они отправились с палатками на озеро Крэнберри-лейк. И почему всего один раз? Там было так весело… Бен наблюдал за рыбаками — правда, его больше интересовали червяки, которых использовали для наживки, чем рыба, — Саманта читала книгу и загорала. А вечером вся семья с липкими от печенья с зефиром пальцами наслаждалась звуком потрескивающих в костре дров. Эбби вытащила телефон и отправила дочери сообщение. Поинтересовалась, проснулась ли та. Сэм не отвечала. Непонятно, то ли спит, то ли просто игнорирует. Маллен написала еще раз с просьбой дать знать, когда дочь проснется, и проверила, как дела у Бена. Мама сообщила, что дедушка повел мальчика в парк. — Как думаешь, когда похитители позвонят снова? — спросил Джонатан. — Полагаю, не сегодня, — ответила Эбби. Судя по поведению, они осторожны. Понимают, что каждый контакт — это риск, вот и звонят с одноразовых мобильников и из разных мест. Сначала преступники давали о себе знать часто, потому что хотели, чтобы Габриэль додумалась и начала собирать деньги через подписчиков. Но теперь торопиться некуда. И в самом деле, похитители могут в буквальном смысле наблюдать, как капают деньги, сидя дома в тепле. Пока сумма собранных средств увеличивается, им нет повода звонить. — Как думаешь, огласка усложнила нам задачу? — Полагаю, могло быть лучше, — сказала Эбби. — Если б Габриэль сначала пришла к нам, мы убедили бы ее подождать, чтобы преступники позвонили еще несколько раз. Помогли бы составить обращение к подписчикам — такое, которое вынудило бы похитителей выходить на связь… — Точно, — уныло пробормотал Карвер. — Но девушке удалось заставить преступников относиться к Натану как к человеку. Если раньше они пытались дистанцироваться, сейчас им будет сложнее это сделать. Кроме того, Габриэль создала впечатление, будто все идет по плану. Похитители думают, что контролируют ситуацию, и это хорошо. — Но ведь они и контролируют. — Пока. — Эбби закрыла ноутбук и убрала его в сумку. — Слушай, можно я включу музыку? — Конечно, валяй. — На что ты западаешь? — Лейтенант Маллен воткнула провод в телефон. — Западаю? — Ну, что бы ты хотел послушать? — Я музыку в принципе не слушаю. Эбби удивленно заморгала. — Как? Совсем? — Когда я за рулем, обычно включаю подкасты. Кроме того, музыка мешает мне сосредоточиться, поэтому во время работы я ее не слушаю. А по вечерам предпочитаю смотреть телевизор или читать книги. — Карвер помолчал. — Под музыку я составляю ежегодную декларацию о доходах. — Получается, ты меломан раз в год? — Похоже на то. — Ну и как ты себя чувствуешь, когда внутри пусто? Грустишь? Или просто совершенно расслаблен? Джонатан бросил взгляд на Эбби и широко улыбнулся. — Нормально я себя чувствую. Знаешь что? Вообще-то, мне музыка нравится. Например, та новая песня, которую крутят по радио. — Какая? — Ну, ее поет известная группа. Ты в курсе. Ла-ла-ла, ла-ла-ла… — Ничего подобного не слышала. Вообще ни на что не похоже. — Да ладно! Невероятно популярная вещица. — Ага, что ты там напел? Слов не знаешь, кто поет — не помнишь… — Слушай, я передумал. Не надо включать музыку. — Слишком поздно. Устроим тебе ликбез. — Эбби пролистала свой плейлист. — Так, вот это даже самого толстокожего проймет. Она нажала на кнопку воспроизведения, и заиграли первые аккорды композиции «Baba O’Riley» группы «Ху». — О, я знаю эту песню, — Карвер расплылся в улыбке. — Это Teenage… — Нет.
— Да! Я со школы ее помню. Это «Teenage Wasteland». — Вот и ошибаешься. Нет такой песни. Это «Baba O’Riley». Но невежды считают, будто композиция называется «Teenage Wasteland» просто потому, что в припеве звучат эти слова. — Знаешь что, лейтенант Маллен? Ты музыкальный сноб! Эбби рассмеялась: — Это мне передалось от дочери. — Противоречит законам генетики. — Иногда такое бывает. — Сколько у тебя детей? — Двое. Бену восемь, Саманте четырнадцать. — Четырнадцать? Видимо, ты родила ее практически сразу после академии. — Джонатан наморщил лоб. — Я помню, ты встречалась с парнем… Стив, кажется? Это он отец? Лейтенант Маллен откашлялась: — Да. — Супер! — Карвер продолжал улыбаться. — Мне он нравился. Профессор математики в Колумбийском университете, верно? Мы с ним долго болтали на пикнике по случаю выпускного. Похоже, и впрямь классный парень. — Не такой уж классный, как тебе показалось. Мы развелись. — Ой, прости. — Джонатан смутился. — Да ладно, все уже позади. Послушай соло на скрипке, это лучшая часть песни. Невероятная сольная партия Дэвида Арбуса всегда вызывала в памяти Эбби образ Саманты, которая исполняла этот отрывок, прикусив нижнюю губу и стараясь сыграть все чисто. Маллен ощутила чувство вины. Ее дочь до сих пор у Стива, злится из-за змеи Бена. Ради нее нужно уладить этот вопрос. Песня закончилась, началась следующая композиция, «Bargain»[6]. — А у тебя есть дети? — спросила Эбби. — Нет. Зато куча племянников и племянниц. — Куча — это сколько? Карвер не ответил и наморщил лоб. — Джонатан, куча — это… — Погоди, я считаю. — Считаешь? — Девятнадцать. — Сколько?.. Ты врешь. — Вовсе нет. Видишь ли, одной из моих сестер хотелось большую семью… — И она родила девятнадцать детей? — Что? Нет, конечно. Семь. Но у Дьюи — это один из моих братьев — появился ребенок, и он решил, что им нужен еще один. Родилась тройня. Итого уже одиннадцать. Еще три у Даны, один у Холли. А Джейк… — Сколько же у тебя братьев и сестер? — Из-за тебя сбился со счета. Четыре… — Порядочно. — …сестры. И три брата. Итого восемь. Мама тоже хотела большую семью. От нее и сестра заразилась этой идеей. — Какого они мнения о тебе? Раз ты бездетный. Паршивая овца в семье?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!