Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 52 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Догадка. — Детектив снова покачала головой. — Не смотри на меня так, я не заставляю тебя вовсе отказаться от этой идеи. Просто сейчас опросить всех невозможно. Их слишком много. — А если я сокращу список? — спросила Зои. — До десяти фамилий. О’Доннелл колебалась. — Короткого опроса, думаешь, хватит? Пятнадцатиминутного? — Вполне. О’Доннелл кивнула. — Тогда ладно. * * * Просматривая список, переданный полиции Патриком Карпентером, Зои нервно подергивала ногой. Как и говорила О’Доннелл, перечень был несовершенен. Похоже, Патрик записывал первое, что приходило ему в голову, даже не задумываясь. Некоторые встречались в перечне несколько раз. У одних написано только имя, у других — только фамилия; в некоторых случаях приводились сокращенные имена, что тоже не облегчало задачу. Например, Джош Уилсон и Джошуа Уилсон — одно и то же лицо или разные люди? Адреса и телефоны указаны лишь для нескольких людей. Зои могла бы выяснить всю нужную информацию, имея достаточно времени и терпения, но ей не хватало ни того, ни другого. Она взяла телефон и позвонила Патрику Карпентеру. Тот не ответил спустя двадцать секунд, и Зои сбросила звонок. Она уже решила съездить к нему, но вовремя сообразила, что Патрик может быть и дома, и в церкви, и в больнице с женой. Тогда Зои набрала номер Альберта Лэма. Он ответил почти мгновенно. — Алло. — После убийства дочери его голос ослаб, а теперь, казалось, и вовсе почти исчез. — Мистер Лэм, это Зои Бентли. Он вздохнул. — Чем могу помочь? — Я хочу пробежаться вместе с вами по списку прихожан. — Мисс Бентли, я очень устал. У меня выдался долгий… — Он остановился, как будто силясь определить временной промежуток. Долгий день? Месяц? — Я понимаю. Но пропала женщина. Мы полагаем, что к этому причастен человек, убивший Кэтрин. Он — один из ваших прихожан, мистер Лэм, в этом нет сомнений. У похищенной женщины остается не так много времени. Последовала пауза. — Я дома, мисс Бентли. Вы можете приехать? Она вскочила и схватила сумку. — Уже выезжаю. Глава 50 — Я не знаю и половины этих людей, — проговорил Альберт, уставившись на список красными, опухшими глазами. Он выглядел еще хуже, чем в прошлый раз, и теперь от него исходил сильный смрад. Пахло рвотой и горем. И одежда на нем почти наверняка та же, что несколько дней назад. Из угла комнаты влажными глазами смотрела собака. — Перечень составил Патрик Карпентер, — сообщила Зои. — Все это ваши прихожане. — Я понял… Я имею в виду, что имена мне знакомы, но сложно сопоставить их с людьми. Кэтрин помнила всех без исключения. Будь она жива, подробно рассказала бы вам о каждом, назвала бы их профессии, увлечения и любимые блюда. Такая уж она была. Что станет с церковью без нее, ума не приложу… Если б можно было спросить Кэтрин, она назвала бы имя убийцы — и дело с концом… Эта непрошеная мысль мелькнула вслед за вспышкой нетерпения, а за ней — раскаяние. Альберт старался помочь, и не его вина, что он в состоянии думать только о погибшей дочери.
— А если вы посмотрите на фотографии? — вдруг спросила Зои. — Фотографии прихожан? Тогда вы сможете вспомнить их имена? Альберт нерешительно кивнул. — Я хорошо запоминаю лица. Бентли вынула свой ноутбук. Включив его, открыла последнюю созданную папку и щелкнула по одному изображению. На экране появилась фотография, и, к облегчению Зои, Кэтрин на ней не было. На снимке пять прихожан сидели на скамейке и улыбались в камеру. Гловера среди них тоже не оказалось, но один мужчина выглядел знакомо. Альберт издал икающий звук, и Зои подумала было, что он вот-вот расплачется. Но Лэм, напротив, слабо улыбнулся. — Женщина слева — Харриетт. Рядом с ней Джон, ее муж, а потом… — Джон? — Хоббс. Зои записала в блокноте номер фотографии и имя. Затем добавила: «белый, среднего роста, женат». — Вы знаете, кем он работает? — Гм… Думаю, дорожным рабочим. Помню, однажды он получил травму каким-то инструментом и не мог работать почти два месяца. Дорожный рабочий. — Еще что-нибудь помните? — У них двое детей. Двое детей. — Хорошо, а дальше кто? — Аллен Свенсон. Точно. Он приходил в церковь. Зои записала его в блокнот. — Профессия? — Бухгалтер. — Женат? Есть ли дети? — Был женат. Сейчас в разводе. — Еще что-нибудь? — Не могу припомнить. — Кто дальше? — Не помню имен, но их фамилия — Уилсон. Имена не имели значения. Супруги Уилсон — афроамериканцы. Свидетельница, видевшая похищение Реи, сказала, что оба мужчины белые. — Хорошо, посмотрим другую фотографию. Зои кликнула по следующему изображению. На снимке Кэтрин стояла у входа в церковь, беседуя с высоким мужчиной. Альберт протянул руку, словно желая коснуться экрана. Но тут же отпрянул и произнес: — Его зовут Леон. А фамилия, гм… Фаррелл. Зои старалась не смотреть на часы. Работа шла медленно, но кое-какие результаты приносила. — Женат? — Нет. Он переехал сюда из Невады два года назад. Наконец они взяли темп. Просматривая фотографии одну за другой, Альберт становился более сосредоточенным, возможно вновь переживая счастливые моменты. Зои записывала имена и сверялась со списком Патрика. Она не позволяла себе торопить Альберта. И продолжала надеяться, что Рея еще жива.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!