Часть 1 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Старинная легенда
Глава 1. Дэйн
Глава 2. Лютик
Глава 3. Дэйн
Глава 4. Лютик
Глава 5. Бойди
Глава 6. Лютик
Глава 7. Дэйн
Глава 8. Лютик
Глава 9. Сола
Глава 10. Дэйн
Глава 11. Лютик
Глава 12. Бойди
Глава 13. Сола
Глава 14. Дэйн
Глава 15. Лютик
Глава 16. Бойди
Глава 17. Дэйн
Глава 18. Лютик
Глава 19. Дэйн и Лютик
Глава 20. Сола
Глава 21. Лютик
Глава 22. Дэйн
Глава 23. Сола и Лютик
Сцены после титров
* * *
Голод
Старинная легенда
Несколько тысяч лет назад - точная дата затерялась в анналах истории - в одной из зажиточных семей на свет появилась девочка. Ее отец, предприимчивый купец, вскоре умер от подагры, а мать через год повторно вышла замуж.
Отчим, довольно молодой и видный мужчина, привел в дом богатой вдовы своего внебрачного сына, который стал воспитываться бок о бок с названной сестрой.
Шли годы, и чем старше становилась девушка, тем сильнее привязывалась к парню. А достигнув брачного возраста, призналась ему в любви, на что тут же получила предложение руки и сердца.
Как бы мать не отговаривала дочь, предлагая ей взглянуть на более достойных и состоятельных кавалеров, девушка была непреклонна. И чтобы прекратить родительское давление, она решила не ждать свадебной ночи и подарила желанному свою невинность.
Когда до официального торжества оставалось три дня, невеста отправилась в одиночестве на ночную прогулку, чтобы искупаться в лесном озере.
Услышав в отдалении возбужденные голоса, гонимая любопытством, она свернула с тропинки и увидела, как парень с девушкой, обмениваясь трогательными признаниями и обещаниями, предавались страсти.
История эта забылась бы, как тысяча других, если бы первый не оказался ее женихом, а вторая – кухаркиной дочкой, которую подлый изменщик называл: «моя единственная».
Девушка смотрела на них не отрываясь, а в это время ее нежное сердце выжигала нестерпимая боль, чем-то походившая на жуткий голод. Невидимые для глаз нити потянулись от несчастной к пылким любовникам. И внезапно тошнотворное чувство, что охватывало ее, потеснила насыщающая эйфория.
Поднявшись с колен, она отряхнула испачканный подол ночной рубашки и, минуя две лежащие на земле безжизненные мумии, прошла к воде.
Больше никто никогда ее не видел. А сказ о «питающихся похотью» передавался из уст в уста, переводился на сотни языков. Толкование его менялось, а смысл искажался. Пока страшная легенда не превратилась в детскую сказку, а та, в свою очередь, не возродила новый культ.
Глава 1. Дэйн
«Если день начался с полной задницы, ничем хорошим он не закончится»
Дэйн Холт
«Новогодний Монстр Ник,
Носит с собой нож и никогда не спит,
Встретит на дороге - вскроет пасть,
Деньги заберет и промотает всласть».
Хор звонких детских голосов, раздававшихся из мощных динамиков, резал уши. Заполнившая салон машины жуткая мелодия била по нервам похлеще высоковольтного удара током. И даже бушующий за окном ветер, чей свист не заглушали поднятые до предела стекла, не мог ее перекрыть.
- Может, сменим станцию? – бросил я развалившемуся на соседнем сиденье напарнику, что скрестил руки за головой и пытался подпевать.
- Не порть момент, Холт. Я эту колыбельную последний раз в детстве слышал, - отмахнулся от меня Бойди, продолжая мерзко фальшивить.
Колыбельную? Не удивительно, что этот, мать его, фей вырос повернутым на всю голову.
Глухо скрипнув зубами, я вцепился в руль и снова уставился в заледеневшее лобовое стекло.
Дорога петляла в темноте, между заснеженными елями. И пусть фары с дворниками работали на износ, ни указателей, ни табличек с милями разглядеть не удавалось. Приходилось ориентироваться по телефонному навигатору. А еще надеяться, что в вечернее время, на эту насквозь промерзшую трассу могут сунуться только конченые психи.
Вроде двух копов из полицейского департамента Вулф-Рока.
По радио одна хреновая песня сменилась другой, но в Бойди О’Мелли эта другая ностальгических чувств уже не вызывала. Уставившись в мобильник, он зачитывал мне переписку коллег из общего чата и тут же остроумно – как ему казалось - ее комментировал.
- Аринтель передает тебе привет и благодарит, что подменил его на этом задании.
- Как будто меня кто-то спрашивал, - невесело хмыкнул я, вспоминая утреннюю сцену в кабинете шефа Снифира Блау. - Как выяснилось, нельзя просто так врезать по носу капитану полиции, тем более если этого ублюдка зовут…
- Альф Тарлсон? – произнеся имя одного из самых ненавистных членов нашей команды, Бойди громко заржал, и от этого издевательского звука у меня разом заныли все зубы.
Работая три года в одной команде, мы с феем не были друзьями. Сам он называл наш союз - браком по расчету, а я все чаще ловил себя на мысли, что хочу развода. Особенно, в такие дни как сегодня… когда заперт с ним в одной машине.
Перейти к странице: