Часть 55 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тот пожал плечами.
– В сервисе.
– Да? В каком?
– Где-то на Мишн.
Фрост наклонился к щели между дверью и косяком. Его лицо оказалось в нескольких дюйма от лица Фила.
– Его ведь взял Руди, да? Ты с ним где-то встретился и отдал свою машину. Вот так он добрался до Сан-Бруно.
Фил не сказал ни слова, но страх, промелькнувший в его взгляде, убедил Фроста в том, что он прав. У Руди есть «Кадиллак». Схватив телефон и поспешив сообщить в штаб поисков новую информацию, он стал спускаться с крыльца. Здесь ему больше делать нечего. Он по горло сыт пьянчугой, который закрывает глаза на чудовищные поступки братца.
Однако едва Истон повернулся спиной к двери, как раздалось ошеломленное бормотание:
– Бог мой.
Фрост обернулся.
– В чем дело?
– Ни в чем, – быстро ответил Фил, но при этом судорожно сглотнул и уставился на трещины в бетонном полу крыльца.
Фрост вспомнил, что на спине белая рубашка пропитана кровью Марии. И понял, что этого зрелища Фил вынести не смог. Одно дело знать, что твой брат убийца. И другое – увидеть кровь жертвы, умершей всего несколько часов назад.
– Да, это его рук дело, – тихо сказал Фрост. – Он перерезает им горло. Ты не представляешь, сколько вытекает крови.
У Фила задергался левый глаз. И он шумно задышал через нос.
– Ты хочешь мне что-нибудь сказать?
Фил открыл рот и тут же захлопнул его. Фрост ждал, гадая, сломается ли тот, но Фил хранил молчание. В конечном итоге Истон раздраженно хмыкнул и пошел дальше. Он уже открыл дверь «Субурбана», когда сквозь шум дождя услышал возглас Фила:
– Эй!
Он повернулся. Фил вышел из дома на крыльцо. Он стоял, уперев руки в бока. Ветер трепал майку на его тощем теле.
– Эй, я не лгал тебе! – крикнул он. – Я не следил за тобой.
Прежде чем Фрост успел задать хоть один вопрос, Фил повернулся, влетел в дом и захлопнул дверь. Истон сел в машину и некоторое время сидел, вслушиваясь в стук дождя по лобовому стеклу. Он прокручивал в голове слова Фила и наконец услышал, как тот голосом выделил последние слова:
«Я не следил ЗА ТОБОЙ».
Фросту стало плохо – в последний раз он чувствовал себя так в тот день на Оушн-Бич. Навалился удушающий страх. И дикое отчаяние.
Он понял. Все понял.
И из памяти зазвучал другой голос. Голос Гильды Флорес, матери Нины:
«Они с Ниной были неразлучны. Как мы с ее матерью. Мы с ней забеременели одновременно, Нина и Табби были для нас первенцами, так что мы очень сблизились».
Фрост схватил альбом с рисунками Хоуп. Ему очень хотелось ошибиться. Не может быть, чтобы Руди Каттер узнал правду. Не может быть, чтобы тот понял, что у Истона есть уязвимое место, – ведь оно запрятано так глубоко, что он сам боится признаться себе в этом. Ему хотелось верить, что это невозможно. Но он напомнил себе, что судьба умеет делать подлости. Что судьба мерзавка.
«Не превращай это дело в личное, инспектор».
«Поздно».
Фрост переворачивал хрупкие страницы альбома. Он читал имена, написанные под каждым рисунком. Десятки имен, даты, растянувшиеся на несколько лет. Матери и младенцы. Матери и дочери. Матери и жертвы.
И нашел.
«Кэтрин и Табита».
Каттер охотится за Табби.
Глава 45
Руди сидел в старом «Кадиллаке» в двух кварталах от гавани. Он сидел здесь уже несколько часов и сквозь темноту и пелену дождя смотрел на жилое здание на противоположной стороне улицы. Близился рассвет воскресенья, но день обещал быть пасмурным, без восхода, только с унылыми черными тучами. Вести наблюдение помогал только свет уличных фонарей. Скрытые темнотой, яхты оставались невидимыми.
Одежда так и не высохла. Она была покрыта грязью и кровью. Ему с большим трудом удалось сбежать с кряжа. Копы спускались по склонам, как рой саранчи, и даже в тумане он едва смог проскользнуть мимо них на пути к парковке у колледжа Скайлайн. Луч прожектора с вертолета осветил «Кадиллак» всего через пару секунд после того, как он забрался внутрь.
Он же не дурак. Понимает, что у него осталось мало времени. Его же все ищут.
Улица вокруг была пуста. В окне третьего этажа зажегся свет, и за шторами появился силуэт. Руди поднял бинокль, но ничего не увидел. Еще ночью, часа два назад, брат Истона вышел из дома, а после этого окна оставались темными. До настоящего момента. Значит, она встала. В ресторанном деле выходных не бывает. Скоро она пойдет на работу.
Руди взял с заднего сиденья пальто и достал из рюкзака все, что ему могло понадобиться. Тазер. Нож. Скотч. И часы Марии, уже разбитые, со стрелками, застывшими на три сорок две. Их он положил в правый карман пальто. Итак, он готов. Руди устремил взгляд на лестницу, ведущую от парадного на тротуар, и стал ждать.
Странно. Он больше не чувствует себя живым. Оцепенение, которое определяло всю его жизнь в течение многих лет, вернулось. Когда он полоснул ножом по шее Нины Флорес, он ощутил такой же кайф, как от чистого героина. Хоуп была Ниной; Нина была Хоуп. Он наконец-то смог покарать свою жену за то, что она сделала с их дочерью. Потом, после каждого убийства, он жил предвкушением идеального момента насилия. Это стало наркотической зависимостью.
Но сейчас он чувствует пустоту. Кайф прошел.
С Джесс Салседой он думал, что кайфа нет только потому, что она не является элементом игры. Что она аутсайдер, случайно оказавшийся там, где находиться не надо было. Он предполагал, что с Марией будет по-другому, но не стало. Не было прилива адреналина, он не испытал подъема, возвышенного удовлетворения от достижения цели. Убийство не дало ему ничего.
Только вот остановиться он не может. Сейчас, когда кайфа нет, он нуждается в нем еще сильнее. Он готов на все, чтобы еще раз испытать этот непередаваемый восторг, пусть и в последний раз и на одно короткое мгновение.
На третьем этаже выключили свет. Квартира погрузилась во мрак.
Руди напрягся, сосредоточившись на лестнице. Потоки дождя, подгоняемые ревущим ветром, накатывали волнами. Он посмотрел в зеркала и убедился, что на улице он один. На то, чтобы запереть квартиру, спуститься вниз на три пролета, пересечь внутренний дворик и выйти на тротуар, у нее уйдет меньше минуты.
И тут зазвонил резервный телефон.
Каттер хотел было проигнорировать звонок, но вовремя сообразил, что это Фил. И этот звонок Фила означал проблемы.
– Очень не вовремя, – сказал он, принимая вызов.
– Ты где?
– Ты сам знаешь, где я.
– Надо бы убраться оттуда, старик, – сказал Фил. – Немедленно.
Руди на мгновение прикрыл глаза. Фил всегда был слабым звеном, существовала опасность, что он рано или поздно сломается.
– Что ты им сказал?
– Достаточно, чтобы они сумели тебя найти, – ответил Фил. – Тебе бы лучше убраться, пока есть время. Прости.
Фил отсоединился.
В этот момент Руди увидел, как на другой стороне улицы из парадного вышла Табби Блейн. Ее рыжие волосы горели огнем даже в предрассветном сумраке. Алый дождевик до щиколоток был подвязан поясом. Легко шагая на высоких каблуках, она пошла в противоположную сторону от залива, к своей машине. Сейчас или никогда.
Руди схватил пальто. Он вылез из «Кадиллака» и надел пальто, затем перешел улицу и пошел вслед за Табби. Ветер гонял по тротуару сорванные с деревьев листья. Его шаги растворялись в шуме дождя. Если бы она оглянулась, она бы заметила его, но она не оглядывалась.
Ускоряя шаг, он медленно сокращал расстояние между ними.
В конце квартала она перешла улицу. Он тоже поспешно ступил на проезжую часть. Он знал, какая из машин ее. Красный «Сааб». Машина стояла на коротком участке между двумя подъездными аллеями и была видна издалека, за полквартала. Руди сунул руку в карман и обхватил пальцами рукоятку тазера.
Ветер бил в лицо. Руди приходилось щуриться и протирать глаза, чтобы лучше видеть. Сейчас он был уже близко от нее, настолько близко, что можно было вытянуть руку и схватить ее. На подходе к машине Табби достала из кармана брелок, и он услышал, как сработал центральный замок, отпирая дверцы.
Все произошло в одно мгновение.
У Табби зазвонил телефон. Он услышал, как заиграла «Заткнись и танцуй», поставленная на рингтон. Он шел прямо за ней, но она остановилась, чтобы ответить на звонок. Он тоже остановился. Они стояли у «Сааба», но Табби еще не подозревала о его присутствии.
– Привет, Фрост, – сказала она в телефон. – Что-то ты рано.
В этот же момент на улице раздались другие звуки. Вой сирен. Руди инстинктивно оглянулся; у гавани, там, где улица пересекалась с Марина-бульвар, он увидел, как из-за угла появилась полицейская машина. Потом еще одна. И еще одна. Они остановились у жилого здания, и из них высыпали полицейские с оружием на изготовку.
Они сразу заметили «Кадиллак», припаркованный напротив. И мгновенно окружили его.
Каттер повернулся к ним спиной. Полицейские все равно не увидят его за два квартала. Табби разговаривала по телефону. Она тоже услышала вой сирен и, обернувшись, увидела его прямо позади себя. В зеленых глазах отразилась тревога. Она отлично поняла, кто он такой и что тут делает. Открыла рот, собираясь что-то сказать в трубку – закричать, позвать на помощь, – но прежде чем она успела произнести хоть слово, он выстрелил из тазера ей в шею.