Часть 29 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Примчавшись вместе с Тико и двумя товарищами-полицейскими к дому Генерал-губернатора, Пётр сразу направился ко входу. Дворецкий заметил их и тут же побежал сообщать хозяину.
Тот, будто ждал, немедленно встретил в холле. На вид обеспокоенный, собравшийся в дорогу и державший в руках пистолет, Генерал-губернатор поспешил сообщить им, остановившимся с удивлёнными взглядами:
-Кто-то пытается свести меня с ума! В дом пробрались, чуть не убили, но я не оставлю это дело! Мы должны разоблачить негодяев и доказать королю, кто есть истинное зло!
-У них власть есть, но и мы не без рук, - улыбнулся Тико и кивнул. - Сегодня же.
Раздавшиеся выстрелы в окна заставили всех скорее нагнуться. Осколки стекла разлетелись вокруг, и Генерал-губернатор с еле удерживаемым гневом выдохнул:
-Кто это? Изловить!
-Мы приехали как раз за бумагой на разрешение ареста, - ответил Тико, а Пётр, вытащив пистолет, пробрался к выходу.
Выглянув в щель двери, он увидел карету, похожую на ту, что увозила Иону. Туда в считанные секунды запрыгнуло трое мужчин с ружьями в руках, и экипаж тронулся с места. Пётр помчался, как мог, терпя боль в ноге, следом. Заметив тех коней, что оставили на дворе в ожидании, убитыми, он наполнялся всё большей яростью. Выстрелив два раза по карете, как и его друзья, выбежавшие из дома, Пётр плюнул от отчаяния в сторону...
-Ничего, они бесятся, вот и пытаются показать себя, - высказал один из полицейских.
-Думают напугать? - засмеялся другой, а вышедший Генерал-губернатор вопросил:
-Так кто же это? Неужели дело со статуэтками или это об убийстве той молодой графини?
-Оба преступления связаны друг с другом, - молвил Пётр, с презрением глядя вслед исчезающей кареты.
Заметив вылетевший в их сторону и оставшийся на дороге завёрнутый в бумагу камень, он усмехнулся:
-Знакомый жест.
Один из полицейских сразу побежал туда, забрав послание. Генерал-губернатор, получив его, тут же прочитал вслух:
-Закройте дело, или будет хуже. Нас много. Всех не обнаружите, только потеряете своих... Доказательства ищите в сарае за пекарней.
-Хотят отвлечь, - предположил Тико сразу, на что полицейские отозвались:
-Передадим сарай другим. Пусть проверят всё, а мы тем временем к маркизу.
-Пекарня? - что-то вспоминая, молвил Пётр, от чего его спутники застыли в ожидании.
Они видели, как Пётр, так и глядя в сторону, где скрылась карета, напряжённо размышлял, не смея ничего молвить, чтоб не помешать.
-Тико,... ты искал Клеменса... Ты говорил, в последний раз его видели у пекарни Паоло, - вспоминал он.
Он медленно повернулся, встретившись со встревоженным взглядом друга, но тот молчал, будто боялся высказать посетившую теперь и его догадку. В глазах обоих, как и в глазах Генерал-губернатора и полицейских был один страх...
Принимать опасения, подозревать худшее — было трудно и больно, но Пётр не собирался уже сдаваться. Он оглянулся на Генерал-губернатора и спросил:
-У Вас есть ещё лошади или карета?
Тот сразу позвал в сторону конюшни, и в считанные минуты торопливый конюх привёл каждому по коню. В скором времени они все впятером мчались к той самой пекарне Паоло.
Пыль из-под копыт... Тревога... Невыносимо тянущееся время... Всё казалось убивающим, как и видеть то, что уже некоторое время назад сгоревшая пекарня не предвещала ничего доброго...
Медленно осматриваясь вокруг, все прошли к сараю на заднем дворе, оставляя лошадей у входа. Пётр осторожно отворил скрипнувшую дверь и снял треуголку. Вставшие за ним друзья и Генерал-губернатор последовали примеру, видя тело молодого человека, глаза которого были широко раскрыты и выражали ужас произошедшего не столь давно.
Склонившись над ним, Пётр стал осматривать его рану в области сердца... Взяв руку погибшего, в которой оставался пистолет, он преподнёс оружие к ране на груди, и Генерал-губернатор вопросил:
-Он покончил с собой?
-Убит, - сразу сказал Пётр, и Тико, переживая за убитого, еле слышно вымолвил:
-Клеменес,... прости, что не смогли отыскать тебя раньше...
-На нём нет тех следов, которые должны были бы быть при самоубийстве, - продолжил говорить Пётр, оглядывая одежду погибшего. - Нет и следа сгоревшего пороха ни на одежде, ни на руке... Не те следы крови при выстреле вплотную... Зато есть следы борьбы на теле...
Заметив, что вокруг в сарае полно грязи, поскольку крыша протекала и от дождя здесь образовались лужи, он стал внимательно осматривать всё вокруг тела Клеменса...
-Очень похоже на тот, который нашли в доме убитой Бенедикты Нордин, - наклонился Пётр к одному из следов. - Не на каждом сапоге такие узоры, к счастью нашему... Вам придётся позаботиться, чтобы этот след, не повреждая, доставить в лабораторию немедленно, - обратился он к полицейским.
Сам же, с тяжёлым вздохом прощаясь с погибшим, медленно закрыл его глаза и поднялся. Сглотнув подступившую боль чувства вины, Пётр вышел на улицу и взглянул в хмурое небо пасмурного дня...
Мольба о том, чтобы хоть любимая оказалась жива, - это было единственным, с чем он обращался к небу, надеясь, что тот, кто вершит судьбы, услышит,... поможет,... не даст случиться беде...
Глава 42
Поручив полицейским перевезти тело Клеменса и грязевой след в лабораторию, Пётр и Тико сопроводили Генерал-губернатора домой. Тот, не слезая с лошади у входа, пытался успокоить крутящегося под ним коня и торопливо сказал:
-Вы спешите к маркизу! Я подготовлю все бумаги и пришлю ещё ребят в помощь.
-Обождите! - выскочил из дома дворецкий и тут же пропустил выйти некоего важного господина.
Пётр сразу узнал его. Это был один из любовников Линн, с которым он застал её в последний раз...