Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- А мне плевать на вас! Вы же драконы, не так ли? А я человек! Соответственно, исходя из вашей же логики, я должна руководствоваться правилом «Человеческие жизни важны, а вот драконьи не очень». Так что да – мне плевать! На вас, ваши тайны крови, и разврат, который вы пытаетесь прикрыть попыткой «заставить кровь разговориться». Поверьте мне как ученому - она вам даже не запоет! И не станцует! Не желаете верить фактам? Тогда будьте любезны избавить меня от оргий и прочих сексуальных извращений, а в целом, я лично буду крайне благодарна, если вы избавите меня и от вашего присутствия! И подхватив со спинки стула свой плащ и шляпку с вуалью, я не спрашивая ни разрешения, ни вообще чьего-либо мнения, направилась к двери. И вдруг остановилась. Просто этот жест, то как Арнел прижимал пальцы к виску, все это, неуловимо напоминало мне что-то… Резко развернувшись, я быстро подошла к дракону, все так же державшему левую ладонь у лица, и прижимавшего пальцы к виску, собственно присмотрелась к пальцам… И мгновенно увидела причину недуга. Швырнув плащ и шляпку поверх его вещей, стянула перчатки, схватила его за руку, и с искренней ненавистью глядя в глаза недоуменно взирающего на меня дракона, стянула обручальное кольцо с его безымянного пальца. Перстень, казавшийся золотым, оставался таким лишь секунду. - Quod vera imago! - заклинание истинного облика сорвалось с моих губ и окутало перстень, являя его серебряную сущность и опасный черный оникс в оправе, который ранее маскировался просто под банальную печатку. Отшвырнув кольцо на пол, я язвительно поинтересовалась у дракона: - Полегчало? Арнел неуверенно кивнул. Я же, роняя его руку, еще более язвительно добавила: - Не благодарите. Вы, драконы, в принципе на благодарность не способны! И вновь подхватив свои вещи, я ушла, уже не собираясь возвращаться. - Анабель! – раздался окрик Арнела. - Катитесь к чертям!!! - ответила я, распахивая двери. Захлопнула я ее со столь оглушительным грохотом, что все из кабинетов повысовывались, в желании узнать что случилось, а миссис Макстон и мистер Уоллан, ожидающие меня на скамье для посетителей, поднялись, с тревогой вглядываясь в мое лицо. - Мисс Ваерти, - начала было миссис Макстон. - А я говорила вам, сколь сильную ненависть и неприязнь питаю к драконам? - осведомилась я, нахлобучивая шляпку и набрасывая плащ на плечи. - Нннет, - неуверенно проговорила моя экономка. - Ненавижу! - выдохнула я, уже не сдерживая ни ярости, ни эмоций. Дверь позади меня раскрылась, и послышался голос лорда старшего следователя: - Мисс Ваерти, я просил бы вас… Резко развернувшись, я для начала вернула на место оскал - он ему очень шел, весьма ярко суть этого лорда отражал в целом, а после добавила: - Знаете, кажется, я начинаю понимать жителей этого города, устроивших заговор против драконов. Вы действительно этого заслужили, причем собственным поведением, высокомерием, безнаказанностью и бесчестностью. Всего плохого, лорд Давернетти! Но пройдя несколько шагов, я остановилась, резко развернулась, и обойдя застывшего негодующей статуей Давернетти, ворвалась в его кабинет, забрала со стола молитвенник, и вот только после этого вышла. - Мисс Ваерти, а это-то вам зачем? – разъяренно спросил полицейский. - Буду молиться о вашей заблудшей душе! И да, - я обернулась, - не благодарите! Даже не пытайтесь. И я сейчас абсолютно серьезно. Лучше сразу катитесь к дьяволу со всей вашей благодарностью! - Ну что вы, - Давернетти умудрился ехидно оскалиться даже иллюзией, - вашими стараниями, в смысле молитвами, мне теперь абсолютно точно уготованы райские кущи. - Адский котел по вам плачет! – возразила я. И гордо покинула полицейское управление. *** В карете профессор Наруа хотел было что-то сказать, едва мы с миссис Макстон и мистером Уолланом расселись, но хватило одного взгляда мистера Уоллана, чтобы маг предпочел помолчать. А меня просто трясло от негодования, обиды, гнева… обиды… снова обиды. Я сделала все что могла. Я наступила на горло своей гордости, поставила под удар честь, провела столько времени с Арнелом, пытаясь помочь, а что в итоге? Обряд единения мужчины и девственницы?! О, как оригинально! Оригинальность так и плещет… нечистотами из канализации. Как они могли?! Впрочем, от Давернетти я по определению ничего хорошего не ждала, но лорд Арнел… Вспомнилось как он вошел в комнату сестры Марисы, сжав мою ладонь… Это было так трогательно. Так приятно. Мне казалось, он хотел меня поддержать, успокоить, просто показать что рядом, что… защитит, а он… «Драконам хватает прикосновения, чтобы передать партнеру вожделение. Сильное, практически непреодолимое вожделение» - вспомнила я слова сестры Марисы.
Мерзавец! Мерзавец, какой же он мерзавец! - Мисс Ваерти, - миссис Макстон протянула руку, сжала мои дрожащие ладони. А я поняла что плачу. Уже некоторое время, от обиды и жалости к себе. Мне было так жаль… меня, мои чувства, снова меня. И закрыв лицо ладонями, я разрыдалась, не сумев сдержаться и не имея сил на это. *** Вернувшись домой я ни с кем не разговаривала, стыдясь собственной истерии. Отдав плащ мистеру Уоллану, я стремительно поднялась к себе и… передумала плакать. Сняв ботинки, я переобулась в домашние тапочки и несколько минут ходила из угла в угол спальни, испытывая безумное желание сходить и вымыть руки. Точнее одну руку. Много, много, крайне много раз… Мерзавец! Воистину, если бы я сейчас занималась помощью лорду Арнелу в попытке обрести контроль над собственной сущностью, я бы… еще парочку заклинаний добавила. Или больше, чем парочку! Или… Но драконы! О, драконы! Как же я была зла! Настолько, что покинув спальню, приказала мистеру Уоллану запереть дверь и никого не принимать сегодня, профессору Наруа не показываться мне на глаза, причем миссис Макстон, услышавшая это, очень коварно улыбнулась, так что стало ясно – пусть только попробует, моя экономка ему как минимум душ из горячего чая устроит. Но к слову о чае: - Миссис Макстон, можете подать мне вечерний чай в кабинет. - Конечно, дорогая мисс Ваерти. Что-нибудь еще? Я подумала, и добавила: - Да, поднимайтесь ко мне вы, мистер Уоллан, мистер Илнер, мистер Оннер и Бетси, вас я жду тоже. Боевой маг, несколько обалдев от подобного, уточнил: - А я стало быть за бортом?! - А вы на охране,- напомнила я о его собственных обязанностях. У Наруа из приоткрытого от изумления рта чуть трубка не выпала. Миссис Макстон ее подхватила, и не слишком вежливо сунула в руки оторопевшего мага. *** Когда весь наш штаб собрался в кабинете профессора Стентона, я лежала на полу, с писчим пером в руках, наполненном вместо чернил моей кровью, и старательно выводила предложение: «Curiositas est nefas». Переводилось оно просто - Любопытство не порок. И было нашим с профессором условным паролем, полушутливым, полусерьезным, но в любом случае для меня он обычно запечатывал что-либо используя именно эту формулу. Просто, согласитесь, ни одному вору не придет в голову писать в качестве ключа фразу «Любопытство не порок». Это был идеальный пароль. Но с одним существенным минусом – требовалось написать данную фразу идеальным каллиграфическим почерком, а вот тут уже у меня имелись сложности… мой почерк был далек от идеала. Так что, я предпринимала уже двенадцатую попытку, в то время как мистер Уоллан и миссис Макстон поочередно рассказывали всем остальным собравшимся все, что собственно удалось узнать на данный момент. Я едва ли прислушивалась, занятая своим делом. - Так, - проговорил, выслушав все, мистер Илнер, - значит частично и полиция тут замешана? - Да, - снова выводя «est nefas» ответила я, - миссис Тодс работала на полицейское управление, обеспечивая охрану тех леди, которые имели шанс подвергнуться нападению. - Ценой жизни тех, кому следовало «обеспечивать охрану»? - мгновенно понял все мистер Оннер. - Угу, - подтвердила я, вынужденная снова стирать надпись, потому что увы - опять допустила ошибку. Бывший пират тяжело вздохнул, и поведал всем нам, нарезая сочащуюся луково-грибным паштетом ветчинную запеканку на порции: - Видел такое. Магов старой школы как погнали из империи, они устраивались, кто где мог, пираты - были одним из, как им казалось, удобных вариантов скрыться. - Почему «был как им казалось»? - удивилась миссис Макстон, подавая тарелки мистеру Оннеру, для того чтобы он разложил порции по блюдам. - Да видите ли, миссис Макстон, - повар начал делить наш ужин, - пиратское сообщество оно только на первый взгляд сборище отребья, где затеряться может каждый, а по сути - те рядом с кем смерть всегда рядом, становятся очень осторожными, и да – у пиратов сильно развито чувство товарищества, потому что каждый знает - сегодня ты спасешь жизнь, завтра не дадут сдохнуть тебе. Поэтому у пиратов главными становятся не капитаны, а команда. Команда, которая в случае недовольства капитаном, имеет полное право снять его с поста и заменить кем-то, кто способен в большей степени обеспечить сохранность личного состава, то есть пиратской команды. - Несколько запутанно, - заметила Бетси. - Только на первый взгляд, - поспешил заверить мистер Оннер, - а по факту – пираты очень быстро реагируют на угрозу. И на некоторые особенности поведения… которые нетипичны. Понимаете, Бетси, пираты – они не солдаты, не наемники, и не самоубийцы, они ворюги, осторожные и опасливые, это нормальное поведение. А когда в команде какого-то капитана вдруг вся собственно команда начинает бросаться на захваченных как оголтелые… Тут сходу заподозрили неладное. Быстро поняли и причину - новый кэп Лунной каракатицы был магом. И еще на парочке кораблей тоже маги у штурвала встали.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!