Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 2 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И каждый звук в этой фразе был наполнен болью. Болью, которая становилась лишь страшнее от осознания, что часто няни испытывали большую любовь к своим воспитанникам, нежели родные матери, которые, как было принято в высшем обществе, едва ли уделяли потомству более часа в день, а зачастую и менее этого одного часа. Я невольно опустила взгляд, не желая видеть эту боль. От этого не станет легче ни мне, ни им, да никому если быть откровенной. Эмоции следовало отбросить, как ненужный хлам, уверенно и безжалостно. И судорожно вздохнув, я спросила: — Сколько у вас… погибло? — Девять замечательных юных леди, — эхом отозвалась миссис Боутон. Недоуменно подняла взгляд на нее. Из Арнелов погибших были три дочери леди Арнел, а более… — Они были замужем, — пояснила, словно поняв мой вопрос старая нянюшка. Так, понятно, значит сменили фамилию. — И что же вы ничего не сделали? — вдруг язвительно спросила миссис Макстон. Миссис Боутон возмущенно выдохнула: — Вероятно, потому что мы только прислуга, миссис Макстон, если вы не заметили! Мою домоправительницу чужое возмущение едва ли было способно вывести из состояния равновесия, а потому она задала следующий вопрос: — А что сможем сделать мы, находясь на посту прислуги? Мне показалось, что миссис Макстон действует несколько жестоко, и в целом нам же и так помогают, но нет, домоправительница просто максимально разумно подошла к ситуации. — Нам потребуется «запасная» мисс Ваерти. Рост, цвет волос, строение тела, и одинаковая одежда. — Ох, — только и выдохнула миссис Боутон. — Мисс Ваерти нужна будет свобода действий, миссис Боутон, — наставительно поставила перед фактом миссис Макстон, — а старая леди Арнел, насколько мне известно, подслеповата. Няня на миг замерла, затем призадумалась, после кивнула. *** В поместье Арнелов мы въезжали молча, сосредоточенно и мрачно. Настолько мрачно, что сунувшийся для проверки въезжающих оборотень НанКолин, оглядев всех нас, уставился в единственно знакомые ему глаза, мои, и спросил: — Помощь нужна? — Потребуется, — милостиво сообщила миссис Макстон. Нас пропустили без слов. При подъезде к главному зданию особняка, мистер Нарелл, подмигнув возмутившейся такой фривольностью миссис Макстон, и практически на ходу, выскочил из экипажа. Ему следовало наниматься в коллектив магов иллюзионистов, и мы мысленно пожелали ему успехов. Нам же пришлось совершить изрядный крюк, объезжая главный дом, пристройки и флигеля, чтобы остановиться у черного входа. Нас уже ожидали. Высокая, бледная, в черном платье с белоснежными манжетами и воротником, с абсолютно черными без единой пряди седины экономка поместья Арнелов тоже была в курсе намечающегося. Миссис МакАверт стоя так, словно на завтрак проглотила жердь чего-то явно кислого и несгибаемого, проследила за нашей выгрузкой из экипажа с таким выражением лица, что нам, всем, стало до крайности неловко. При ней все казалось неловким, любой твой шаг, любое действие, выражение хоть каких-то эмоций на лице. За время нашего покидания экипажа, она не сдвинулась ни на дюйм – стоя все так же неестественно ровно, с руками, соединенным и за спиной, и ледяным взглядом, словно пригвождавшим каждого из нас к мерзлой земле. Эта демонстрация явной враждебности привела к тому, что мы все несколько смутились, особенно миссис Боутон, которая не придумала ничего лучше, чем спрятаться за Бетси. — Вас видно, — ледяным тоном уведомила ее миссис МакАверт. После чего повернув голову ко мне, приказала: — Мисс Ваерти, следуйте за мной. И не произнеся ни слова приветствия, развернулась, скрываясь в сумраке черного входа. Безропотно последовав за ней, я шла, с некоторой опаской оглядывая высокие темные стены. Черный вход оказался воистину черным, в том смысле, что даже обои на стенах имели именно этот цвет. — Вы единственная, на найм кого я не могу повлиять, — не оборачиваясь и шагая с видом полководца, идущего на бой, произнесла миссис МакАверт. — Таким образом, успех нашего с вами незаконного предприятия полностью зависит от вашей сообразительности, покорности и желании идти до конца. Я немного споткнулась, но удержав равновесие, продолжила практически бежать за быстро идущей экономкой. — Мы все прекрасно понимаем, что лорд Арнел, тот, кто является сейчас главой рода, узнает вас мгновенно, а потому нашей второй приоритетной задачей будет не допустить вашей встречи. Странное ощущение огорчения легко коснулось моей души, но я постаралась не думать об этом.
— К слову вам придется солгать, — мисси МакАверт распахнула одну из почти незримых дверей, и шагнула в проход для прислуги. — Возможно, — продолжила она, уверенно шагая почти в кромешной мгле, — вам не известно об этом маленьком инциденте, но лорд Арнел пытался заручиться поддержкой бабушки в отношении вашей кандидатуры на роль его супруги. Как вы понимаете, подобное недопустимо. Естественно, леди Арнел выступила с жесткой критикой как желания лорда Арнела, так и его выбора. Каково ваше второе имя? Информация поступала с такой скоростью и столь противоречивая, что я уже даже не знала, стоит ли мне в целом ввязываться во все это. Меня обвиняли. Довольно открыто и безапелляционно. Да, обвинения не прозвучали вслух, но менее очевидными они от этого не стали. — Анабель Лили Ваерти, — с холодной учтивостью ответила я. — Замечательно, — тоном, подразумевающим обратное, отозвалась экономка. – Лили Ваерти, так и запишем. В таком случае, если сумеем избежать эксцессов, подлог вскроется только через месяц с небольшим. Лорд Арнел просматривает текущие дела поместья исключительно в каждый четвертый четверг месяца. Надеюсь, этого времени нам будет достаточно. Боюсь, я уже мало на что надеялась, а если точнее – не надеялась ни на что. Было крайне оскорбительно и неприятно выслушать то, что собственно не было высказано, но прозвучало между строк. В этот момент миссис МакАверт остановилась, повернулась ко мне и произнесла: — Мы благодарны за помощь, но никто из живущих в поместье древнейшего и уважаемого рода, не потерпит вас в качестве леди Арнел — никогда не забывайте об этом. И собственно на этом, дверца, ведущая в покои старой леди Арнел, была распахнута. И практически мгновенно прозвучал старческий раздраженный голос: — Нора, сколько можно вас ждать?! За вами было послано три минуты назад?! За три минуты весь этот дворец не могла бы облететь даже птица, но видимо, драконницу мало волновали подобные вещи. — Прошу прощения, леди Арнел, — с поклоном и крайне учтиво отозвалась миссис МакАверт, — я должна была встретить вашего нового секретаря. Лили, входите. Кто бы знал, как не хотелось мне куда-либо сейчас входить. Но опустив голову, и при этом, держа спину прямой, насколько это было возможно, я вошла в гостиную, отделанную странным, на мой взгляд, сочетанием ярко-зеленого, оранжевого, глянцево-красного и лимонного цветов, сделала реверанс и не подняла взгляда на саму развалившуюся в кресле леди Арнел. Впрочем, слово «развалившаяся» едва ли подходило к этой сильной, массивной, пусть даже и в преклонном возрасте, крайне опасной особе. Что-то подсказывало, что подобная поза для нее редкость, и вероятно по большей части времени, она ходит со столь же гордо распрямленной спиной, как и миссис МакАверт, но сейчас леди принимала капельницу. Полумагическое-полумеханическое приспособление, вливало в вену старой драконницы одновременно и наркотик, судя по тому сиянию, что я увидела, вероятно опиоид, и несколько литров жидкостей видимо поддерживающих здоровье леди. Драконница потянулась за лорнетом, приставила его к глазам, хотя что-то мне подсказывало, что зрение ее едва ли пострадало с возрастом, оглядела меня с ног до головы, пристально уставилась в глаза, и я поспешила опустить взгляд, а после: — Я так понимаю, мисс Лола нас покинула? — вопросила леди Арнел. — Да. Но не будем о грустном, мисс Лили отлично заменит вашего прежнего секретаря, — уверенно произнесла миссис МакАверт. Я вдруг подумала — а что сталось с Лолой?! Неимоверным образом, ее судьба стала животрепещущим вопросом для меня, крайне животрепещущим. — Хо-ро-шо, — именно так, по слогам, произнесла старая леди Арнел. — Нора, ознакомьте Лили с ее служебными обязанностями и где моя чертова горничная? Горничных оказалось две, третья подбежала через несколько секунд. Леди Арнел помогли подняться, после, практически повисающая на руках леди с трудом покинула гостиную, ушагав в спальню, а я быстро сделала несколько шагов и, подхватив салфетку, осторожно обернула дужку лорнета и поднесла приспособление к лицу. Моя предусмотрительность оказалась не лишней – лорнет был магическим! Стоило навести его на миссис МакАверт и стало ясно — в ней присутствовала примесь драконьей крови. Не много, едва ли одна шестнадцатая, но она была. — Мне всегда было интересно, что леди Арнел видит в эти, едва ли требующиеся ей стекла. — Вашу кровь, — ответила я, осторожно возвращая артефакт на место. — Простите, что?! — переспросила экономка. — Вашу кровь, — я поправила собственные очки, выданные мне профессором Нарелом для придания мне солидности, — артефакт уникальный, так с ходу я едва ли смогу определить год его создания, но основная функция — определять состав крови, к примеру у вас в предках имелся дракон. Стоящая прямо как жердь домоправительница дома Арнелов пошатнулась. — Вы не знали? — удивленно спросила я, у стремительно бледнеющей женщины. — Нннет, — судорожно выдохнула миссис МакАверт. И мгновенно взяла себя в руки: — Следуйте за мной, мисс Лили. Мы проследовали из будуара старой леди Арнел в ее кабинет, где имелись стол, расположенный так, чтобы его хозяйка одновременно могла и наслаждаться восхитительным видом заснеженного леса из окна, и видеть всех посетителей. Книг на полках оказалось на удивление мало, зато сам стол занимали две дюжины толстых учетных книг, и на каждой из них ощущалось легкое магическое свечение. — То, что вы сказали, — пройдя к окну и остановившись спиной ко мне и высокомерно взирая на пейзаж произнесла миссис МакАверт, — означает ли это, что я… я… Повисла пауза. — Означает ли это, что вы «что»? – подтолкнула я ее к продолжению.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!