Часть 10 из 11 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Провалитесь к чертям!
Он никак не мог этого услышать, но из-за двери донеслось издевательское:
— О, мисс Ваерти, если компанию мне составите вы, то с превеликим удовольствием.
На всякий случай, во избежание дальнейших эксцессов, я оставалась в уборной до того момента, как полицейские покинули мой дом.
Но даже сто раз умывшись, я не могла избавиться от чувства, что мой дом замаран присутствием полиции. Оно ощущалось всюду мужским парфюмом лорда Давернетти, который, похоже, умудрился побывать везде.
Особенно много своего внимания лорд старший следователь уделил кабинету профессора Стентона, более того — сейф был вскрыт, а на столе обнаружился тот самый список кандидатов в мужья, где имелось демонстративно очерченное действительно второе имя сверху, к которому издевательски приписали: «Это я», а далее, по ходу списка, имелись такие примечания, как «Не подходит», «Не советую», «Излишне стар», «Не справится со Стентонами», «Сотрудников моего ведомства не трогать» и прочее. Ничего удивительного, что я не отказала себе в удовольствии сжечь, к демонам, весь этот список!
Мне стало значительно легче от этого действия.
Даже тошнить почти перестало!
Почти…
* * *
В результате ночных перипетий легла я поздно, из-за жутчайшей мигрени спала мало, и менее всего мне было приятно проснуться утром от звука голоса старшего следователя:
— Спит? Мистер Уоллан, так потрудитесь разбудить вашу работодательницу, и немедля!
Почти сразу раздался тихий стук в дверь, следом протиснулась миссис Макстон, я же, сев на постели, посмотрела на часы — было шесть часов утра. Проспала я в лучшем случае часа два.
— Полицейский участок работает с шести утра? Серьезно? — возмущенно спросила я у экономки.
— Там явно что-то случилось, мисс Ваерти, — сказала она взволнованно. И тут же предложила: — Чаю?
— Попросите мистера Уоллана приказать подать экипаж, — поднимаясь с постели, попросила я.
— Вас ожидает лорд старший следователь, — осторожно напомнила миссис Макстон.
— И я с ним поеду, но в своей карете, — сказала я, идя в уборную и опуская ладони в ледяную воду для умывания.
Чувствую, это будет весьма непростой день.
* * *
Вниз я спустилась минут через пять, не более, одеваться быстро я умела, волосы просто собрала в пучок на затылке и теперь прилагала все усилия к тому, чтобы не зевать, а потому вместо приветствия удостоила лорда лишь невнятным кивком.
— О, я вижу, вы прекрасно воспитаны, — поддел Давернетти.
Откровенно говоря, да, но в создавшихся условиях:
— Мы виделись уже сегодня, — напомнила с милой улыбкой.
И добавила, позволяя дворецкому подать мне плащ:
— Не желаю обременять вас своей персоной, ко всему прочему, у меня еще есть дела сегодня, а потому я последую за вами в своей карете. Надеюсь, вы отнесетесь с пониманием к данному решению, и… — тут я не сдержалась, — и вспомните о правилах приличия, запрещающих незамужней девушке передвигаться в экипаже мужчины, не являющегося ее родственником.
Давернетти неприятно улыбнулся и издевательски сообщил:
— Мы можем исправить этот досадный факт, заехав по пути к священнику.
Мистер Уоллан едва не выронил подаваемую мне шляпку.
— Это излишне! — отреагировала я, подхватив головной убор.
— Как знать, как знать, — усмехнулся старший следователь и покинул мой дом.
Я последовала за ним в сопровождении миссис Макстон и мистера Уоллана.
В карете мы молчали, и, лишь прибыв в город и подъехав к полицейскому участку, дворецкий произнес:
— Я буду сопровождать вас в полиции.
— Спасибо, — поблагодарила я.
Старший следователь Давернетти уже ожидал на пороге, нервно постукивая ногой по обледенелым ступеням.
* * *
Я искренне порадовалась, что сопровождал меня мистер Уоллан, а не миссис Макстон, иначе, боюсь, мне пришлось бы поднимать добрую женщину с пола в результате ее обморока. Да что говорить, я сама оказалась на грани потери сознания.
Илиас Скайверн, дракон, накануне пытавшийся проникнуть в мой дом, практически терял кожу! Она опадала с его лица лохмотьями, в некоторых местах обнажив мышцы и даже черепную кость, его глаза лихорадочно блестели, губы постоянно открывались в попытке крика. Беззвучного крика.
— Мисс Ваерти, воды? — издевательски предложил лорд Давернетти, даже не потрудившись предупредить меня о подобном, когда мы спускались на подземный уровень здания полиции и шли к этой отдаленной и магически охраняемой камере.
Смерив его полным откровенной ненависти взглядом, я вздернула подбородок и решительно вошла в камеру, игнорируя возглас мистера Уоллана, явно ожидающего от меня как раз обморока.
Войдя в камеру, я обошла прикованного к стулу посреди нее дракона, стараясь не смотреть на его лицо и утешая себя тем, что кипяток совершенно точно не мог бы сотворить ничего подобного. Таких ожогов просто не существует! Да, пожалуй, даже облей я его расплавленным металлом, подобного эффекта не присутствовало бы.
Если только…
— Мисс Ваерти, — раздался голос лорда Давернетти, — все, что от вас требуется, это подтвердить, что вы видели конкретно этого дракона вчера пытающимся проникнуть в ваш дом.
Я даже не посмотрела на лорда старшего следователя, продолжая осторожно обходить беззвучно вопящего мужчину. Судя по плетениям, заговор молчания на него наложили только что. Видимо, перед самым моим приездом, и скорее всего из желания заткнуть грабителя, дабы он не выдал мне чего-либо.
И мне было очень интересно, что именно драконы пытались скрыть.
Обойдя скованного мужчину, я увидела наручники, крепко охватывающие его руки и… стремительно покрывающиеся ржавчиной.
Ржавый дракон!
Явно на одну восьмую крови максимум, но даже это было невероятно. Ржавые драконы считались вымершими! Они уже более шести десятков лет считались вымершими! А тут…
— Его нельзя убивать, — остановившись, уверенно сказала я.
Старший следователь, стоявший привалившись к дверному косяку, лишь насмешливо изогнул бровь и произнес:
— Простите, забыл поинтересоваться вашим мнением.
Он издевался, не предпринимая даже малейшей попытки хоть как-то это скрыть. Просто издевался! И потому я решила, что не несу ответственности за свои дальнейшие действия!
— Лорд старший следователь, — проговорила, прожигая его взглядом, — не хотелось бы вас огорчать, но… это не тот дракон, что пытался ночью вломиться в мой дом. Мне очень жаль.
Поразить полицейского мне воистину удалось. Он даже улыбаться перестал, а мистер Уоллан посмотрел на меня с явным сомнением во взгляде, и сомнение это определенно относилось к состоянию моего разума.
— Что? — очень нехорошим тоном переспросил вмиг подобравшийся Давернетти.
— Вы пытали невиновного. — У меня губы самопроизвольно растянулись в улыбке. — Что, впрочем, не редкость для вас, не так ли? Что-то подсказывает мне, что это распространенная практика в вашем полицейском участке. Даже не знаю что… личный опыт, наверное.
И, протянув руку в сторону пытаемого, я произнесла:
— Sanitatem argentum!
И мир пошатнулся очередным приступом жесточайшей мигрени, но, прежде чем потерять сознание, я увидела то, что, собственно, и ожидала — кожные покровы господина Илиаса Скайверна начали стремительное восстановление, что, естественно, не было безболезненным процессом, и, проваливаясь в темноту бессознательного, я услышала его огласивший все здание полиции вопль.