Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 4 из 14 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джап положил меч на плечо. – Как он выглядит? – Не знаю. – И как же ты собираешься его искать? – У меня на сей счет имеются четкие указания. Джап косо посмотрел на Энгель-Рока и усмехнулся. – Не хочешь рассказывать, – сказал он. – Понимаю. Энгель-Рок удивленно вскинул брови. – Чего мне таить? Сам все увидишь, когда придем. – И долго нам еще идти? – Вот этого я точно не знаю. Джап махнул мечом, намереваясь отсечь потянувшуюся было к нему сверху руку. Но не успел – рука скрылась в листве. Как будто притаившийся на дереве душитель почувствовал опасность. – Странно, – Джап почесал пальцем шрам на щеке. – Прежде они никогда не прятались. – Может, учатся? – предположил Финн. – Глядя на то, как мы отрубаем головы их сородичам? – усмехнулся Джап. – А почему бы и нет? – пожал плечами Финн. Джап внимательно посмотрел на рыжего Финна, которого теперь следовало называть «господин офицер МакЛир». Ему все время казалось, что в том, что говорит рыжий Финн, есть какой-то второй слой. Как масло на куске хлеба, поверх которого намазан джем или положен ломтик сыра. Ты не видишь масла, но чувствуешь его вкус. Вот так же и с речами Финна – Джап чувствовал, что слова, которые он произносит, означают что-то большее, чем кажется на первый взгляд. Вот только что именно – этого Джап понять не мог. Не мог, как ни силился. А напрямую потребовать от Финна ответа было как-то глупо. Ну, в самом деле, что Джап мог от него потребовать? Чтобы он объяснил смысл своих слов? Получалось, что Джап сам настолько туп, что не в состоянии понять простые, всем понятные слова?.. Нет, Джап не собирался выставлять себя дураком. Глава 2 Серьезно ли думал Финн, что душители способны учиться на чужих ошибках, или же просто пошутил? Как бы там ни было, факт оставался фактом – мерзкие твари все реже нападали на людей. Отдельные попытки схватить кого-нибудь за шею скорее были похожи на разведку. Душитель как-то робко и нерешительно вытягивал лапы с растопыренными пальцами в направлении человека, но, как только тот совершал какое-нибудь резкое движение, тут же отдергивал их, сжимался в комок и превращался в черный, с виду безжизненный нарост на ветке дерева. Большинство же душителей так и оставались прилипшими к веткам, никак не реагируя на появление людей. Как будто надеялись, что люди не заметят их и пройдут мимо. Несмотря на это, под пологом леса расползалось все более явственно ощутимое напряжение. Все его обитатели будто ждали чего-то, что непременно должно было случиться. Причем в самое ближайшее время. Птичьи крики в листве умолкли. Лишь время от времени раздавался отрывистый, хриплый клекот, похожий на предупреждение об опасности. Такие звуки издавали большие, размером в полтора локтя птицы с черно-желтым оперением и массивным, загнутым вниз оранжевым клювом, равным примерно половине длины туловища птицы. Удивительным казалось, что птице с таким клювом удается не то что летать, а даже просто сидеть на ветке. Казалось, клюв непременно должен был перевесить и воткнуться в землю, когда, увлекаемая его тяжестью, птица сверзится с ветки. На пятом часу похода людям наконец-то встретился настоящий противник. Настолько большой и сильный, что он даже и не думал прятаться или прикидываться кем-то другим. Он стоял, грозно расставив мощные, когтистые лапы, по-королевски высоко вскинув голову на короткой шее. Зверь был похож на самую обыкновенную, невзрачно-коричневую ящерицу, выросшую до чудовищных размеров. Даже не выпрямляя согнутые лапы и не отрывая брюха от земли, он мог прямо смотреть человеку в глаза. Хотя для того, чтобы заглянуть в глаза Энгель-Року, зверю все же пришлось бы встать на цыпочки. Если, конечно, ящерицы умеют вставать на цыпочки. Тело гигантской ящерицы было покрыто плотной, ровной, аккуратно уложенной чешуей. Длинный, толстый хвост извивался, разбрасывая в стороны палую листву. Изо рта то и дело выскальзывал розовый, по-змеиному раздвоенный на конце язык. От ящерицы исходил пряный, мускусный запах. – Никогда не думал, что ящерицы пахнут мускусом, – шепотом произнес Метаброд. – Он недавно съел мускусного оленя, – так же тихо ответил Энгель-Рок. – Поэтому он еще не набросился на нас. – Ты уверен, что это не ящерица, а ящер? – спросил Финн. – Это – варан, – ответил Энгель-Рок. – Я видел варанов, – возразил Гай Хольц. – Они не больше метра в длину. Вместе с хвостом. А в этом – метров семь. – Больше, – не согласился с явно заниженной оценкой Пармезан. – Это – гигантский варан, – уточнил Энгель-Рок. – А в чем разница? – спросил Пармезан. – Между ящерицей и вараном? – Вообще-то, никакой, – сказал Энгель-Рок. – Ящерица – она и есть ящерица. – Только эта может запросто сожрать любого из нас, – заметил Джап. – А, может, и не одного.
– Ну, и что будем делать? – Я слышал, что ящерицы видят только движущиеся предметы. – Это лягушки. – А ящерицы? – Ящерицы видят все, что им нужно. – Если он зверски голоден, может быть, попробуем обойти его стороной? – Даже будь он сыт по горло, я бы все равно предпочел обойти его стороной. Неожиданно варан припал к земле, вытянул шею вперед и разинул пасть – которая, как и ожидалось, оказалась изрядно зубастой, – сделавшись похожим на дракона, который вознамерился извергнуть из своей глотки огненное облако. А может, только завтрак, который оказался несвежим. Но вместо этого из пасти варана вырвался очень необычный звук, в котором слились воедино кашель простуженной кошки, волчий вой и орлиный клекот. Все вместе это было похоже… – Так орал боцман Индуль-Керке, когда напивался в стельку, – сказал Пармезан. – Я служил вместе с ним в Бло-Эверли. Остальные согласно закивали. Никто из них не был знаком с боцманом Индуль-Керке из Бло-Эверли. И, уж точно, никто не слышал, как он орет, напившись в стельку. И тем не менее сравнение Пармезана всем показалось исключительно точным. Варан потряс головой, стрельнул три раза раздвоенным языком и уставился на людей немигающим взглядом. – Так все же, что будем делать? – Давайте попробуем медленно отойти назад, – предложил Финн. Предложение всем понравилось. Люди осторожно сделали три шага назад. Варан на столько же продвинулся вперед. И снова, вытянув шею, закричал голосом пьяного боцмана Индуль-Керке. – По-моему, он хочет пообщаться, – сказал Гай Хольц. – Да? – Джап пошевелил пальцами, держащими рукоятку меча, что лежал у него на плече. – А что, если я его мечом пощекочу? – Не валяй дурака, – осадил забияку Энгель-Рок. – Снизу всажу меч в челюсть, – продолжал гнуть начатую линию Джап. – Пробью череп и прямо в мозг острие. – А если не попадешь? – Куда? – В мозг. Джап самодовольно усмехнулся – этот прием был хорошо ему знаком и опробован не один раз. – У этой ящерицы мозг размером с орех, – объяснил Энгель-Рок. – Ты шутишь? – недоверчиво прищурился Метаброд. – Если не веришь, можешь сам проверить, – сделал приглашающий жест рукой Энгель-Рок. Ящер одобрительно рыкнул. Ситуация казалась патовой. Варан вроде бы не собирался есть людей. Во всяком случае, он не собирался делать это прямо сейчас. Но при этом и не желал их отпускать. На каждое их движение он отвечал точно таким же ответным ходом. Продолжаться это могло до бесконечности. Или же до тех пор, пока варан не проголода- ется. Как вдруг со стороны – а именно, из-за дерева, растущего чуть в стороне от места событий, – раздался прерывистый, но частый барабанный бой. Кто-то очень усердно и так же неумело молотил палочками по детскому жестяному барабану.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!