Часть 47 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Бетти, о чем это ты? – тронула ее за руку Флисс. – Это не объясняет, почему она так… светится!
– Думаю, объясняет. – По коже у Бетти побежали мурашки. – Чарли ее увидела, а потому и мы смогли. Иначе мы вообще бы ее не заметили. А потом мы привели ее в дом. Сделали ее… настоящей.
– Пожалуйста, хватит, – прошептала Агни. Руки у нее дрожали. – Я не… Я не…
И пришло другое воспоминание. Голоса, разносящиеся по трактиру и порождающие волну шепота:
«Беглецов двое. Одного вынесло на берег – чуть не утонул. Вряд ли переживет ночь…»
Но какая-то часть Агни ухитрилась выжить… или уцепиться за остатки жизни.
– Вы попали в беду по пути с острова Невозврата, верно? – мягко спросила Бетти. – Что-то приключилось с лодкой. Ты упала в воду. Я ведь все время думала, что огонек – твоя мама. Что она не выжила. Но на самом деле это ты.
Агни сморщила лоб:
– Я… да. Мы, кажется, налетели на камень. Лодка накренилась, и я упала в воду. Потеряла маму. Было очень-очень холодно, и я не могла дышать, но…
Перед глазами у Бетти промелькнули картинки: Агни в облачке тумана на заднем дворе. Вода, которая вечно с нее капала. Рот, откуда на холоде при дыхании не поднимался пар. Кожа, бледная как туман.
Бледная как смерть.
– …Я не помню, как вылезла, – нахмурившись, закончила Агни. – Помню только, что думала про карту. И про то, что надо добраться на остров. А потом я бежала, бежала… и пряталась.
– О чем ты говоришь? – тихо спросил Плюй.
– А ты не видишь? – спросила Бетти. – Агни не преследовал огонек. Она сама и есть огонек!
Ее захлестнула жалость, и она заморгала, сдерживая слезы. Бедная, бедная Агни! Огонек в ночи, душа, сгинувшая в топях. Мечтающая об одном: чтобы кто-то ее услышал. Чтобы кто-то пошел за ней следом.
– Когда кто-то погибает в топях… или в море… вот что с ним происходит. Разгадка все это время была перед нами. – Бетти невесело усмехнулась. – Тебя ведь зовут не Агни, правда?
Беззвучное рыдание сотрясло плечи девочки. Теперь она почти парила в воздухе, мерцая, словно светящийся шарик, который у них на глазах слился с ней, стал с ней единым целым.
– Я не знаю!
– Агни-огонек, – сказала Флисс. – И она привела нас сюда. Мы… мы последовали за ней! Сделали то, чего ни в коем случае нельзя было делать!
– Мы следовали не за ней, – возразила Чарли. – Мы следовали карте. А ей мы помогали. – Она робко шагнула к Агни, и на ее лицо упал отблеск бледного света. – Я до сих пор помогаю.
– У нас еще есть шанс, – сказала Бетти, призывая на помощь всю свою смелость. – Кем бы она ни была, она все еще держится. Если выберемся с острова, может быть, удастся ее спасти. И надо поторопиться: теперь, когда огонек… с ней соединился, ее время на исходе!
– Но как мы выберемся? – Плюй не сводил глаз с Агни. – Лагуну мы нашли, но я точно не хочу кончить как Ронья!
– Братьям удалось вернуться, – пробормотала себе под нос Бетти, вспоминая сказку. – Должен быть какой-то способ. – Она снова достала карту. На ней не появилось ничего нового – ни рисунков, ни надписей. На острове были отмечены только вход в пещеру, колодец и лагуна. А вот сундук пропал.
– Дай посмотреть, – протянула руку Чарли.
– Я уже смотрела, – устало сказала Бетти, передавая карту сестре. – Никакой разницы.
– Дело не в разнице. Наоборот. – Чарли взяла тот камушек, который прежде был у Агни, а потом вылетел из сундука, и положила на вощеный пергамент, рядом с островом. – Смотрите, они одинаковые!
Бетти уставилась на чернильный рисунок и на камень с наросшими мелкими ракушками. Вне всякого сомнения, они были одной и той же формы.
Флисс обхватила сестренку:
– Чарли права!
– Это куриный бог, – медленно сказала Бетти и перевела глаза на водоворот. – С лагуной в центре… Она, наверное, сквозная. Остров и есть этот самый камень – куриный бог!
Она опустила карту.
– А если найти остров можно, только посмотрев через отверстие в камне, значит, выбраться с него можно только… только…
– Только если пройти насквозь, – закончила Флисс.
– Вы предлагаете туда нырнуть? – Плюй махнул в сторону бешено крутящегося водоворота. – Сами же видели, что случилось с Роньей!
Бетти покачала головой. Кажется, она поняла.
– Ронья пришла за сокровищами, которые ей не принадлежали, – сказала она. – Она поплатилась за свою жадность и жестокость. Но Агни привела нас сюда, чтобы защитить папу и его доброе имя. Она пришла не ради себя. Так все здесь и устроено. Остров наказывает жадных и награждает бескорыстных.
– Значит, и нас тоже должен наградить. – Чарли настойчиво дергала Бетти за рукав. – Мы ведь пришли ради Агни, правда? Я ведь ни одной конфетки из сундука не съела, хотя очень хотела. И я бы обязательно поделилась!
– Не сомневаюсь, – обняла ее Бетти. – И ты права. Думаю, наградой для нас всех может стать возвращение домой. Придется довериться острову.
– Бетти! – дрожащим голосом позвала Флисс и кивнула на Агни. – А что насчет нее?
Агни все еще светилась, даже немного ярче. Глаза у нее остекленели и смотрели в никуда. Бетти окатило волной паники. Агни нельзя было сдаваться. Теперь они знали правду – ее отец невиновен. Но если они не вернутся, никто больше об этом не узнает и Агни так и останется огоньком. Будет блуждать в топях, не зная покоя. И даже если им все удастся – что тогда? Может ли Агни каким-то чудом остаться в живых? Или надежды уже нет?
– Нас же разметает водоворотом! Как удержаться вместе? – спросила Флисс.
– С помощью вот этого. – Бетти достала из кармана катушку и размотала бечевку. – Завяжите ее на запястье и не отпускайте. – Она схватила Агни за плечо, почти ожидая, что пальцы просто пройдут насквозь, и потащила ее к воде. С тревогой посмотрела сначала на Чарли, потом на Флисс. Все ухватились друг за друга. Все ухватились за единственный шанс.
– А как же рыба? – выдохнула Флисс, вспомнив про ведро.
– Давай ее сюда. – Побледневший Плюй забрал у Флисс ведро. – Постараюсь держать над водой, пока могу.
– Ну, давайте, – скомандовала Бетти и стиснула руку Агни. От прикосновения к этой холодной белой ручке у нее с самой первой встречи бежали мурашки по спине, и только теперь стало ясно почему.
– Держись. Еще немножко, – сказала ей Бетти. Что бы ни случилось, нужно было довести дело до конца. Это их долг перед Агни – и перед собой. – Скоро все закончится. Все готовы? Вперед!
Она собралась с силами и, задержав дыхание, шагнула в бурлящую воду. Земля тут же ушла из-под ног, и Бетти так резко рвануло с места, что воздух вышибло из груди. Веревка на запястье туго натянулась.
– Бетти! – крикнула Чарли, проносясь мимо.
За ней мелькнули Флисс и Плюй. Они с головокружительной скоростью мчались по кругу, и воронка сужалась, затягивая их в самый центр. Вода ревела в ушах. Посреди водоворота открылась черная бездна. Они неслись все быстрее и быстрее, все расплылось и смешалось у Бетти перед глазами. Вот нога, вот светящаяся рука, торчащий плавник… Пожелтевшая карта… Воющий комок белого меха… Агни, которую затягивало все глубже, и глубже, и глубже… Вода в ушах, вода над головой, далекий-далекий свет…
А потом Бетти устремилась вверх, сквозь бесчисленные пузырьки, и рев воды уступил место хриплому карканью.
Она вынырнула на поверхность. Вороний крик все еще отдавался в голове. Вокруг кто-то плескался и барахтался, жадно глотая ртом воздух.
– Флисс? Чарли? – выдавила она, чувствуя на губах вкус соли. Небо совсем почернело, луна спряталась за облако. – Плюй? – Лихорадочно озираясь, Бетти подняла руку, за которую цеплялась Агни, и увидела только пустую деревянную катушку.
– Мы здесь!
Зарыдав от облегчения, Бетти поплыла к сестрам.
– Выбрались, – захлебываясь, проговорила Флисс. – Острова больше нет. Он исчез!
Теперь Бетти тоже это заметила. Они барахтались в открытом море, и острова нигде не было видно. Только зеленая рыбацкая лодка покачивалась чуть поодаль, ни к чему не привязанная.
– И Агни тоже, – прошептала Бетти, сжимая катушку. – Я держала ее за руку… а теперь она пропала. – Резко развернувшись, она вглядывалась в волны с отчаянием и надеждой.
– А это кто?
Плюй показал на фигуру в воде неподалеку. Он быстро подплыл к почти неподвижному телу и перевернул. Неизвестный мужчина застонал и схватился за голову. Над ушами у него торчали пучки волос, что-то смутно напоминая.
– Как здорово снова… дышать воздухом, – пробормотал он. – И говорить словами, а не пускать пузыри.
– Это же рыба! – воскликнула Чарли. – Сол! Мы справились! – Она сморщилась, и слезы побежали по щекам, и без того мокрым. – Ради Агни…
Бетти продолжала судорожно оглядываться, но Агни нигде не было. Куда она могла деться? Где она теперь? Кто она теперь? Маленький бледный огонек, блуждающий в топях? Или сестрам Уиддершинс все-таки удалось ей помочь? Мысль о том, что они, скорее всего, не спасли Агни, была невыносимой, но Бетти не решилась высказать ее вслух и разрушить надежды сестер.
– Что ж, поплыли, – отрывисто сказала она, пытаясь не выдать своих чувств. Поежилась и кивнула на «Дорожную сумку». – Пока мы и ее не потеряли.
Помогая друг другу, они вскарабкались на борт и в изнеможении упали на палубу. В разрывах между облаками мерцали звезды. На крыше рубки сидел кот и слизывал с меха капли воды, а потом посмотрел на море и издал долгий печальный мяв.
– Бандит! – восхитилась Чарли. Кот зашипел, что ее ничуть не смутило. – Я так и знала, что мы в конце концов тебя заберем!
– Чарли, – одернула Бетти и передала ей плед из рубки, – даже не думай.
– А что такого? – Чарли озорно улыбнулась и высунула язык. – У меня уже есть план. – Она пощекотала Прыг-скока за ушком и прошептала: – Не волнуйся. Ты для меня все равно на первом месте.
– Сейчас нам нужен всего один план. – Бетти встала за штурвал. – Как добраться домой. – Сказав это, она застыла. Перед ней лежала знакомая карта.
– Как она сюда попала? – удивилась Флисс, на секунду прекратив вытирать волосы. – Я думала, она сгинула в водовороте.
– Мы брали эту карту с собой, – нахмурилась Бетти. – Ее не должно здесь быть, это против здравого смысла. Хотя… похоже, магия плохо сочетается со здравым смыслом.