Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 79 из 265 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Маэстро Пастрини поспешил исполнить поручение; через пять минут он вернулся. – Граф ждет вашу милость, – сказал он. Франц пересек площадку, и лакей ввел его к графу. Тот находился в небольшом кабинете, которого Франц еще не видел и вдоль стен которого стояли диваны. Граф встал ему навстречу. – Какой счастливый случай привел вас ко мне? – сказал он. – Может быть, вы поужинаете со мной? Это было бы, право, очень мило с вашей стороны. – Нет, я пришел по важному делу. – По делу? – сказал граф, взглянув на Франца своим проницательным взглядом. – По какому же? – Мы здесь одни? Граф подошел к двери и вернулся. – Совершенно одни. Франц протянул ему письмо Альбера. – Прочтите, – сказал он. Граф прочел письмо. – Д-да! – сказал он. – Прочли вы приписку? – Да, – сказал он, – вижу: «Se alle sei della mattina le quattro mila piastre non sono nelle mie mani, alle sette il conte Alberto avra cessato di vivere. – Что вы на это скажете? – спросил Франц. – Вы располагаете этой суммой? – Да, не хватает только восьмисот пиастров. Граф подошел к секретеру, отпер и выдвинул ящик, полный золота. – Надеюсь, – сказал он Францу, – вы не обидите меня и не обратитесь ни к кому другому? – Вы видите, напротив, что я пришел прямо к вам, – отвечал Франц. – И я благодарю вас за это. Берите. И он указал Францу на ящик. – А разве необходимо посылать Луиджи Вампа эту сумму? – спросил Франц, в свою очередь, пристально глядя на графа. – Еще бы! – сказал тот. – Судите сами, приписка достаточно ясна. – Мне кажется, что, если бы вы захотели, вы нашли бы более простой способ, – сказал Франц. – Какой? – удивленно спросил граф. – Например, если бы мы вместе поехали к Луиджи Вампа, я уверен, что он не отказал бы вам и освободил Альбера. – Мне? А какое влияние могу я иметь на этого разбойника? – Разве вы не оказали ему одну из тех услуг, которые никогда не забываются? – Какую? – Разве вы не спасли жизнь Пеппино? – А-а! – произнес граф. – Кто вам сказал? – Не все ли равно? Я это знаю.
Граф помолчал, нахмурив брови. – А если я поеду к Луиджи, вы поедете со мной? – Если мое общество не будет вам неприятно. – Что же, пусть будет так; погода прекрасная, прогулка в окрестностях Рима доставит нам только удовольствие. – Оружие надо захватить? – Зачем? – Деньги? – Не нужно. Где человек, который принес письмо? – На улице. – Он ждет ответа? – Да. – Надо все-таки узнать, куда мы едем; я позову его. – Бесполезно: он не захотел войти. – К вам, может быть, но ко мне он придет. Граф подошел к окну кабинета, выходившему на улицу, и особенным образом свистнул. Человек в плаще отделился от стены и вышел на середину улицы. – Salite![37] – сказал граф тоном, каким отдают приказание слуге. Посланный немедленно, не колеблясь, даже торопливо повиновался и, поднявшись на крыльцо, вошел в гостиницу. Пять секунд спустя он стоял у дверей кабинета. – А, это ты, Пеппино? – сказал граф. Вместо ответа Пеппино бросился на колени, схватил руку графа и несколько раз поцеловал ее. – Вот как, – сказал граф, – ты еще не забыл, что я спас тебе жизнь? Странно, ведь прошла уже целая неделя. – Нет, ваша светлость, я никогда не забуду, – отвечал Пеппино голосом, в котором звучала глубокая благодарность. – Никогда? Это очень долго! Но хорошо уже то, что ты так думаешь. Встань и отвечай. Пеппино с беспокойством взглянул на Франца. – Ты можешь говорить при его милости, – сказал граф, – это мой друг. Вы мне разрешите называть вас этим именем? – прибавил граф по-французски, обращаясь к Францу. – Это необходимо, чтобы внушить ему доверие. – Можете говорить при мне, – сказал Франц, – я друг графа. – Хорошо, – отвечал Пеппино, обращаясь к графу, – пусть ваша светлость спрашивает, я буду отвечать. – Каким образом виконт Альбер попал в руки Луиджи? – Ваша светлость, коляска француза несколько раз встречалась с той, в которой сидела Тереза. – Подруга атамана? – Да. Француз начал любезничать; Тереза в шутку отвечала ему; француз бросал ей букеты, она тоже бросала ему цветы; разумеется, с дозволения атамана, который сидел в той же коляске. – Как? – воскликнул Франц. – Луиджи Вампа сидел в коляске поселянок? – Он был наряжен кучером и правил, – отвечал Пеппино. – Дальше? – сказал граф. – А дальше француз снял маску; Тереза с дозволения атамана тоже открыла лицо; француз попросил свидания, Тереза назначила время и место; только вместо Терезы на паперти церкви Сан-Джакомо ждал Беппо. – Как? – прервал опять Франц. – Эта поселянка, которая вырвала у него мокколетто?..
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!