Часть 13 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— За вами прислать машину?
— О, нет-нет, не стоит беспокоиться. Я буду у вас вовремя.
Марк встал с кресла, подошёл к буфету и начал наливать воду в тот же стакан, из которого пил. Он снова поймал на себе цепкий взгляд Эберга. Допив воду, он неаккуратно поставил стакан на край столика, отчего тот рухнул на пол и со звоном разлетелся на множество осколков. Маркус привстал из-за стола.
— Простите за неловкость. До встречи, мистер Эберг!
Рейли взял кейс и направился к выходу, оставив хозяина кабинета раздосадованно смотреть ему в спину. Он чувствовал, как тот напряжённо сверлит взглядом его затылок. Марк был уверен, Эберг совсем не тот, за кого себя выдаёт. С того самого момента, как он пересёк порог этого кабинета, за ним неустанно наблюдали. Хозяин кабинета объявился, едва он оставил свои отпечатки пальцев на стакане. Вероятно, этот человек на кого-то работал, и его очень интересовали отпечатки Рейли. Его отпечатки ничего бы не дали, но он решил усложнить задачу поиска информации о себе. Если Маркус связан с теми, кто пытался на него напасть, то сейчас он привлечёт их внимание снова, а Марк в свою очередь постарается извлечь из этой ситуации пользу. Но главное, трюк с вернувшимися документами для эколога Уэста сработал, люди Хофмайстера должны были подменить содержание алюминиевого кейса, снабдив его всем необходимым.
Дверь в кабинет Эберга закрылась, и он направился к лифту. Следить за ним стали, едва Марк покинул кабину лифта на первом этаже башни. Двое вооружённых охранников проводили Марка долгим взглядом и пошли следом за ним. Марк понимал — ему нельзя демонстрировать, что он обнаружил слежку за собой. Ведь для людей Эберга он оставался прежде всего несговорчивым иностранцем, а не профессиональным разведчиком. Марк прикидывал варианты, как незаметно оторваться от слежки, когда его окликнули.
— Мистер Уэст, добрый день!
Рейли обернулся на знакомый голос. В нескольких метрах от него стоял журналист Энрике Альварес. Он улыбнулся и протянул ему руку. — Простите, если отвлекаю вас! Совсем не ожидал вас тут встретить…
Марк ответил приветственным рукопожатием.
— Энрике, рад вас видеть! Какими судьбами вы здесь оказались?
— Я здесь на работе — если вы не забыли, я журналист. Сегодня Консорциум проводил пресс-конференцию. — Он ткнул пальцем на выбивающийся из-под пиджака бейджик удостоверения журналиста. — Скучное мероприятие, боюсь, шеф будет не в восторге от моего отчёта. А вы тут тоже по делам?
Марк уловил краем глаза, как двое следящих за ним остановились в растерянности.
— Вы здесь на машине? — спросил Марк.
— Нет, нас привезли на автобусе.
— Если вы закончили, может, я вас подброшу?
— О, было бы здорово! — согласился журналист.
Рейли и Альварес направились к машине Марка вдвоём. Шедшие за ним люди смотрели вслед. Старший приложил палец к клипсе рации на правом ухе:
— Объект уходит. С ним посторонний. Нам продолжать? Есть отставить. — Он повернулся к своему напарнику и кивнув в сторону лифта: — Дали отбой. Он не один.
Подбросив журналиста к редакции и поделившись по пути с ним впечатлениями о нежелании застройщика проводить настоящую экспертизу, Марк направился в свой отель. Поднявшись на этаж пешком, открыл дверь номера, но вошёл не сразу. В номере не было посторонних. Заперев за собой дверь и повесив на неё табличку «не беспокоить», Рейли поставил кейс на стол и приложил большие пальцы рук к замкам. Это были специальные замки с биочипом, настроенные на его отпечатки. Раздался щелчок, и крышка кейса приподнялась.
Подняв крышку кейса, Марк достал из него бумаги и несколько пробирок с землёй и водой. Всё это его мало интересовало. Под бумагами скрывалось второе дно, вытащив которое, он достал настоящее содержимое дипломата — двадцатизарядный пистолет Five-seveN калибра 5,7 миллиметров и три запасных магазина с патронами к нему. Марк взвесил в руке пистолет — компактный, удобный, а главное — лёгкий.
Отложив в сторону оружие, Рейли достал несколько кредиток, пачку наличных в нескольких валютах, включая евро, доллары и местные деньги. Затем он извлёк несколько бланков паспортов и специальный прибор для вклеивания новых фотографий. На самом дне кейса лежали два прямоугольных предмета. Один в форме зажигалки — мощное взрывное устройство. Второй в виде мобильного телефона — средство защищённой спутниковой связи с Центром. Взяв его в руки, Марк включил прибор и набрал сообщение:
ПРИБЫЛ В УРАНИЮ. ПОДВЕРГСЯ НАПАДЕНИЮ НЕИЗВЕСТНЫХ НА АВТОСТРАДЕ. УСТАНОВИТЬ КОНТАКТ С ГРУППОЙ «К» НЕ УДАЛОСЬ. ПРОШУ ПРОВЕРИТЬ МАРКУСА ЭБЕРГА ИЗ GLOBAL ORIGIN. ПОДОЗРЕВАЮ, ОН ПОДСАДНАЯ УТКА. ПРОШУ ПРОВЕРИТЬ И САНКЦИОНИРОВАТЬ КОНТАКТЫ С ЖУРНАЛИСТОМ ЭНРИКЕ АЛЬВАРЕСОМ. ПРОДОЛЖАЮ РАБОТУ. Р.
Сообщение ушло адресату в Центр. Через несколько часов Марк получил ответную шифрограмму:
ГРУППА «К» ПРОВАЛИЛАСЬ. ФИКСИРУЕМ ИНТЕРЕС К ВАШЕЙ ЛИЧНОСТИ В ПУЭРТО-РИКО. ПРОДОЛЖАЙТЕ РАБОТУ. СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ, МАРКУС ЭБЕРГ РАБОТАЕТ НА ЦРУ. ОПАСЕН. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ РАЗРЕШАЕМ КРАЙНИЕ МЕРЫ. КОНТАКТ С АЛЬВАРЕСОМ САНКЦИОНИРОВАН. Х.
Ответ из Центра означал, что его предчувствия подтвердились. Группа агентов, которых отправили для его прикрытия, провалилась и, вероятно, была уничтожена. Кто-то стал активно проверять личность Тони Уэста, но пока легенда, которую ему подготовили в Центре, выдерживала проверку и ждать новых резких движений от американцев какое-то время не следовало. То, что интересовались Марком и Эберг оказался человеком американцев, само по себе никак не свидетельствовало об их причастности к похищению Беккера. Но Центр разрешил Марку в случае крайней необходимости ликвидировать американского агента и санкционировал дальнейшие контакты с журналистом Альваресом. Теперь Рейли предстояло решить важную задачу — выйти на след Беккера.
Глава 15. Предложение, от которого невозможно отказаться
Солнце едва взошло над горизонтом и залило ярким светом огромную территорию личной резиденции наследного принца Урании Асада ибн Хакима. Вилла располагалась в семидесяти километрах от Расумала и занимала площадь около двадцати квадратных километров. По периметру её окружала контрольно-следовая полоса, забор с колючей проволокой под высоким напряжением и дозорные вышки. Подступы к резиденции охраняла королевская гвардия. За высокими ограждениями раскинулся бурный оазис. Здесь цвели вишнёвые и персиковые сады. У принца был личный виноградник и винокурня, где готовились изысканные сорта вин исключительно для его употребления. На территории виллы располагались спортивные комплексы, ипподром, поле для игры в гольф, банный комплекс, ледовый дворец, несколько бассейнов и три вертолётные площадки. В центре этой огромной территории стоял величественный пятиэтажный дворец, выполненный в восточном стиле, с множеством колонн и золотыми куполами. Богатство убранства виллы с лихвой конкурировало с Версалем и Винзором. По сравнению с роскошью, которой окружил себя Асад, султан Брунея показался бы скромным человеком.
Обычно гости принца попадали на виллу по воздуху. Вот и в этот раз на горизонте возникли два вертолёта. Система ПВО опознала их как своих. Вертолёты зависли над посадочной площадкой и после разрешения диспетчера приземлились. Из одного из них вышли два человека — один среднего роста, лысый, одетый в светлый деловой костюм, другой повыше, худощавый брюнет. Через минуту на площадку выехала четырёхместная машина для гольфа, за рулём которой сидел высокий человек арабской внешности в белоснежной одежде — это был принц Асад. Никто из прислуги и личной охраны не смел приблизиться к принцу. Если он лично приехал встречать гостей, это говорило об их исключительно высоком статусе. Его гостями были посол США в Урании Ричард Стюарт и резидент ЦРУ Скотт Уорд.
Машина Асада остановилась, он махнул рукой, и двое мужчин, поприветствовав его высочество, сели в машину. Гости обменялись с принцем несколькими словами, машина тронулась с места и направилась к банному комплексу.
* * *
Дверь в сауну была слегка приоткрыта, но этого было достаточно, чтобы отчётливо слышать, о чём говорят собравшиеся в купели люди. Надира, наложница принца Асада, замерла за дверью, ловя каждый звук. Глубокий властный голос принадлежал принцу, ещё два мужских голоса принадлежали гостям — Стюарту и Уорду. Надира их хорошо знала. Они часто бывали у Асада, и принц нередко жаловал своих наложниц американским гостям для плотских утех. Надира проникла в комнату случайно и не слышала начала разговора.
— Ричард, повторите, что вы от меня хотите? — обратился принц к послу.
— Ваше высочество, всё очень просто! Мы хотим, чтобы вы помогли увеличить долю Соединённых Штатов в Консорциуме минимум вдвое, до двадцати пяти процентов, — ответил Стюарт.
— Вы хотите стать вторыми по величине доли в совете директоров после королевского дома? Высоко же вы метите! Как вы себе это представляете?
— С вашим влиянием на его величество, вы могли бы добиться сокращения доли остальных участников. В конце концов, Королевский дом мог бы оказать определённую милость и добровольно уменьшить собственную долю на десять процентов.
— Неслыханная наглость! Ричард, вы начинаете злоупотреблять моим гостеприимством! — возмутился принц.
— Простите, ваше высочество, ни в коем случае не хотел вас оскорбить.
— Мы могли бы предложить вам достойную цену! — вмешался в разговор Скотт Уорд.
— Цену?
— Именно. У вас есть товар, а у нас есть покупатель. Так почему бы не заключить выгодную сделку? — усмехнулся Уорд. Последовал всплеск воды, было слышно, как он нырнул в бассейн и, проплыв несколько метров, громко обратился к принцу: — Соглашайтесь, ваше высочество! Второго шанса можно ждать долго.
— Что конкретно вы предлагаете? Деньги? — презрительно фыркнул принц. — Если так, то мне они не нужны! Оглянитесь по сторонам, вам всё это и не снилось!
— Что предлагаем? В каком-то смысле да — деньги. Точнее — власть! Абсолютную и безраздельную власть! — Помолчав, посол добавил: — Разумеется, здесь, в Урании…
— У меня и так всё есть! — злобно парировал Асад.
— Но не больше, чем у вашего отца! — раздался голос Уорда. Затем последовал сильный всплеск. Принц бросился в сторону американца.
— Шакал, не смей так говорить о моём отце! Ещё одно слово… — зарычал принц.
— И что вы сделаете, ваше высочество? Позовёте своих людей, прикажете арестовать и убьёте нас? — язвительно огрызнулся Уорд. — Допустим, убить меня вы можете, но убить посла Соединённых Штатов, это всё равно, что объявить войну. Уже завтра парни из Кэмп-Пендлтона[1] разнесут это место до последнего кирпича.
— Тише, тише, мой друг! Не стоит так разговаривать. Принц Асад, мой друг позволил себе лишнего! Но заверяю вас, мы ваши друзья и искренне хотим помочь вам.
— Ещё одна дерзость с его стороны, и я не ручаюсь за последствия!
— Простите, принц, я не угрожаю вам, а просто констатирую факты. — Судя по звукам всплесков воды, Уорд подплыл ближе к Асаду. — Мы действительно ваши друзья. Мы можем вам помочь!
— Чем?
— Тем, о чём сказал мой друг. Ни больше, ни меньше. Нашим боссам нужна четверть в доле Консорциума. И есть два пути, как этого достичь. Помогите нам, и мы поможем вам. Если вы добьётесь того, чтобы нам уступили десять процентов доли королевского дома, мы готовы дать самую высокую из возможных цен.
— Я уже сказал, деньги меня не интересуют!
— А как насчёт власти, ваше высочество? — вмешался посол. — Единоличное и безраздельное правление Уранией. Когда вы станете королём, вам даже не придётся нам ничего продавать, просто пересмотрите долю Саудовской Аравии или Китая… Да какая, в принципе, разница чью. Главное, в нашу пользу. Так даже лучше!
— Какой вам прок ждать, пока я взойду на трон? На это уйдут годы.
— А если мы поможем вам раньше?
Надира не видела реакцию принца на прямое предложение убийства короля. Но он не взорвался в гневе и не вызвал охрану, чтобы схватить заговорщиков.
— Переворот? Это слишком опасно. Вы знаете, что ждёт нас в случае провала.
— Нет, ваше высочество, не переворот! У нас есть нечто получше. — Уорд приблизился к принцу и стал говорить тише. — Мы в курсе о ваших двух неудачных попытках избавиться от отца. Давайте признаемся честно, он стал стар и его ортодоксальные взгляды мешают развитию ваших талантов. Урании нужен новый король! Молодой, полный сил, настоящий лев! Если вы совершите банальный переворот, многие вас осудят. Это даже может привести к гражданской войне. Ведь короля Хакима многие почитают здесь. Но что если в стране случится чрезвычайное событие и король его не переживёт? Что если в этом будет виноват кто-то из других членов Консорциума? Кто знает, какие тогда перед вами откроются возможности.
— Вы можете это сделать?
— Конечно! Правда, при определённых условиях. И, разумеется, будет некоторый сопутствующий ущерб.
— Что вы имеете в виду?
— Ну, скажем так, какое-то количество ваших верноподданных предстанут перед богом раньше, чем они планировали… — усмехнулся Уорд. — Но, я думаю, вы не сильно расстроитесь.
— Что скажете, принц? — поинтересовался Ричард.
— Мне нужно подумать. Я должен знать больше о том, как вы собираетесь это сделать. Мне нужны гарантии!
— Разумеется, ваше высочество. Разумеется, мы готовы вам всё представить. Но учтите, после этого дороги назад не будет.
— Не пугайте меня. Выкладывайте, что у вас есть.