Часть 13 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я дал сигнал напарнику «Следуй за мной» и начал осторожно спускаться во главе цепочки бойцов по лестнице, держа наизготовку свой автомат. Не успел я сделать и несколько шагов, как шедший за мной японец закричал: — «Фухатсу!»[19] — и бросился на крышу через выход. Я взглянул под ноги и с ужасом увидел, что вторая граната уютно устроилась между моими ступнями. Прошло уже секунд шесть, как я бросил ее, а время горения запала всего полторы. Граната явно побывала в руках почтенного Мэрфи-сана.
Пропади все пропадом! Я бросился вниз головой по лестнице, и в этот момент граната сработала. Взрывная волна ударила меня в спину, придав мне еще большее ускорение.
Я попытался ухватиться за перила, но не сумел удержаться. Приземлившись на поврежденное колено, я тут же снова взлетел в воздух, поскользнувшись на цилиндрическом корпусе гранаты. Ногами вперед я летел дальше.
В этот момент до меня дошло, что если я грохнусь на лестничную площадку спиной, где у меня висела двадцатифунтовая стальная «игрушка», то наверняка сломаю себе позвоночник. Не знаю как, но мне удалось извернуться (сказался опыт прыжков с парашютом) и упасть на грудь, врезавшись всем телом в дверь, выходившую на площадку. Я откатился от нее и сорвал с себя противогаз, который развалился на две части от удара при падении на бетонный пол. Затем я передвинул чертову штуковину со спины на грудь, решив, что так будет лучше для здоровья и в особенности для моих почек.
Дверь на площадку приоткрылась, и я схватился за автомат. Считается, что «Хеклер-Кох МП5» противостоит любым ударным нагрузкам. Взяв его в руки, я увидел, что ствол автомата был погнут, правда, совсем чуть-чуть, но мое оружие сразу же превратилось в металлолом.
Это хорошие новости. Вы хотите знать плохие? В результате своего вынужденного полета я очутился на два марша лестницы ниже остальной группы. Но не волнуйтесь, я оказался не один, а в приятной компании со здоровенным мужиком, с длинной квази-самурайской косичкой и уродливым лицом, похожим на лошадиную задницу, державшим меня под прицелом своего «калашникова». Дуло было направлено мне прямо в лицо.
Помните, я говорил вам о необходимости решительных действий в минуту опасности? Не раздумывая, я схватил свой автомат за ствол и ударил прикладом по дулу его «калашникова». Выбив оружие, я бросился на противника.
От удара двери он подался назад, но удержался на ногах и, вновь распахнув ее, саданул мне в плечо откидным прикладом своего автомата. Я потерял равновесие и начал валиться на спину. Но ему, видимо, настолько понравилась моя компания, что он ни за что не хотел расстаться со мной. Ухватившись за мою портупею, он потащил меня в комнату, одновременно стараясь разодрать мне лицо.
Но треклятый янки не собирался поддаваться. Я ударил его в подбородок ладонью и отшвырнул урода назад, тут же нанеся ему удар в грудь, что было большой ошибкой с моей стороны. На нем был бронежилет из тяжелых и чертовски твердых металлических пластин. Рука сразу же онемела. Он мгновенно воспользовался этим и попытался ударить меня по макушке. Но мне удалось предугадать его намерение и схватить его другой рукой за косичку.
Хочу дать совет, основанный на практике. Если у вас длинные волосы, как у меня, то зарубите себе на носу, что вы должны всегда носить на голове хотя бы вязаную шапочку. Иначе ваш противник, особенно такой, не придерживающийся правил честного боя, как я, ухватится за них и прикончит вас.
Я намотал его косицу на руку и приложил ублюдка мордой к своему колену. Раздался треск ломающегося носа. Я еще дважды повторил эту процедуру, чтобы полностью вывести противника из строя.
Но сукин сын не сдавался. Он ударил меня плечом в солнечное сплетение. Я начал падать на спину и попытался ухватиться за рукоятку «игрушки», висевшей у меня на груди.
Я саданул ему в пах, но это ни к чему не привело, словно у него там ничего не было. Ударив его наотмашь по лицу, я перехватил рукоятку, стараясь загнать клинок как можно глубже, чтобы пронзить легкие. Судя по выражению его лица, мне почти удалось достичь цепи. Но он продолжал драться, как дьявол, раздирая мне лицо ногтями одной руки и пытаясь другой рукой достать у меня из кобуры пистолет. Пора было заканчивать наше общение. Я выдернул острие, перехватил рукоятку и изо всей силы рубанул по голове. Во все стороны брызнули кости черепа и мозги, осевшие кляксами на стене. Он упал, дернулся и затих. Прощай, задница.
Я еле держался на ногах, сердце рвалось из груди, и я никак не мог отдышаться. Сотрудники службы безопасности бесшумно проскользнули мимо меня цепочкой, торопясь зачистить лестницу и холл в конце нее. Я почувствовал чью-то руку на своем плече. Это был Йошико. Он глядел на меня с озабоченностью, присущей хорошо воспитанным молодым людям, имеющим дело со старыми развалинами вроде меня.
— Вы в порядке, капитан? — спросил он.
— Да, — буркнул я, тяжело дыша. Честно говоря, подобная «разминка» больше подходит молодым людям, а я уже не так молод. Судорожно глотая воздух и стараясь прийти в себя, я прохрипел: — Давай, Йоши, действуй! Я присоединюсь к вам чуть позднее.
Через двенадцать минут после начала операции по штурму склада, Тошо объявил о ее полном успехе. Счет был пятнадцать к одному в пользу сил безопасности. Мой товарищ по группе, получивший ранение в шею, скончался от потери крови до того, как попал к медикам — пуля разорвала ему сонную артерию. Еще один из людей Тошо должен будет провести пару месяцев в госпитале с загипсованной ногой — его дважды ранило в бедро, и пули раздробили кость. Со стороны противника выживших не оказалось. Одного из «Красных зерен» захватили живым, но он умер от ран через несколько минут. Двое других покончили жизнь самоубийством. «Красные зерна» показали себя решительными и преданными своему делу людьми.
Тошо сразу опросил своих сотрудников, пока они еще не отошли от горячки схватки, а под ногами не путались посторонние. Следователи, криминалисты и судмедэксперты будут приглашены полицией позже.
В то время, как участники операции живо обсуждали все ее детали, объясняясь больше с помощью жестов, подобно итальянцам или пилотам-истребителям, я заметил Аликс Джозеф. Она медленно пробиралась через обломки, методично осматривая их и вскрывая все ящики и коробки в поисках улик.
Я последовал ее примеру. В ящиках находилась масса неприятных вещей — кассетные боеприпасы, оружие и боевое снаряжение. Там были сотовые телефоны и электронное оборудование. Лежала и форменная одежда — мундиры японских сил самообороны и дюжины комбинезонов работников токийских электрокомпаний, водопровода и муниципальных служб. Тошо придется еще долго ломать голову над тем, откуда террористы раздобыли все это. Но ему повезло, что «Красные зерна» не успели разделить имущество на мелкие партии и перепрятать в разных местах. Тошо явно захватил центральный склад подпольной организации.
Ему, конечно, было хорошо, а мне не очень. Я хотел как можно быстрее оказаться в Вашингтоне. У меня в голове все время вертелись мысли о «Большом Брате» и всех связанных с ним проблемах. И, кроме того, я хотел свести счеты с неизвестным ублюдком, приказавшим этому идиоту, адмиралу Грэю, ввести в действие морских пехотинцев, в результате чего погибли заложники в «Макдональдсе». У меня болели обоженные ладони, саднило лицо и ныла лодыжка, а в радиусе двух километров невозможно было найти ни одной бутылки «Бомбейского сапфира», самого лучшего для меня лекарства.
И тут я заметил стоящий на поддоне деревянный контейнер со знакомой надписью — «Зеленоградский Машиностроительный завод/МВД».
Где-то мы уже видели такую, не правда ли? Правильно, в трюме «Принцессы Нантонга», на ящике с русскими «Калашниковыми». Это сразу напомнило мне о том, что в судовом журнале «Принцессы Нантонга» Йокогама значилась, как один из портов захода. Я вскрыл контейнер. И что, вы полагаете, я обнаружил там? Если — автоматы, то вы будете правы на все сто.
Я вынул из карманчика бронежилета блокнот и ручку и переписал серийные номера этих штуковин. Потом мы проверим, не были ли они частью груза потопленной нами «Принцессы Нантонга». Покончив с этим, я еще раз прошелся по складу буквально с лупой в поисках того, что могло ускользнуть от моего внимания во время заварухи. Я уже говорил вам, но повторю еще раз — все тайное становится явным.
Я не собирался покидать этот склад до тех пор, пока не обнаружу чего-нибудь еще, что смогу захватить с собой в Вашингтон. Складывалась какая-то опасная ситуация, и я должен был в ней разобраться.
Кто там, черт побери, вопит: «Какая ситуация, какая ситуация?» Ага, я его вижу. Опять этот назойливый редактор бежит по холлу, размахивая проклятым синим карандашом, и всем жалуется, что я слишком быстро перехожу к заключительной части моей книги.
Послушай, если это моя книга, то дай мне возможность писать ее так, как я хочу, а? Согласен? Хорошо.
О’кей, давайте еще раз посмотрим, что произошло за последнее время.
Итак, русские и китайцы, постоянные исторические противники, пошли недавно на открытый альянс друг с другом в ущерб интересам США.
Противодействуя этому новому китайско-русскому альянсу, США пошли на резкое изменение своей политики в Азии. Мы начали отдаляться от Японии и других стран региона, оказывая поддержку (как тайно, так и явно) Китаю, предлагая себя в качестве альтернативы русским.
Осуществляемая нами сейчас политика точно следует рекомендациям бывшего чиновника Госдепа и консультанта, который делает кучу денег, помогая китайцам осуществлять торговые сделки. Случайность!? Совпадение!?
«Большой Брат», наиболее совершенная американская система радиоэлектронной разведки, оказывается на борту китайского грузового судна. Согласно полученной мной информации, она оказалась там с согласия Белого дома. Случайность!? Совпадение!?
Китайцы покупают русское военное снаряжение, платят за него русскому МВД и тайно поставляют в разные точки азиатско-тихоокеанского региона. Куда? Судя по всему, часть оружия очутилась на складе у «Красных зерен». А «Принцесса Нантонга» имела на борту меньше трети первоначального груза. Она зашла, перед тем как мы ее отправили на дно, в полдюжины портов.
Сколько складов от Пусана до Джакарты сейчас забиты контрабандным русским оружием благодаря любезности китайского правительства? Для кого предназначается все это оружие и снаряжение? Для террористов? В наши дни их хватает везде. Для пятой колонны? Возможно. Для мятежников? В этом регионе сегодня существует с полдюжины так называемых национально-освободительных движений. Но все эти вопросы риторические.
Аликс Джозеф и Тошо, свободно владеющие китайским языком и являющиеся профессионалами по борьбе с китайской разведкой, рассказали об активизации ее деятельности и участившихся вылазках прокитайских террористов в Японии после появления здесь Ли Чаймена в качестве заведующего бюро Синьхуа. Случайность!? Совпадение!?
Ли Чаймен, спецназовец, превратившийся в профессионального разведчика (отъявленный головорез, согласно информации нашей военной разведки), занимал ранее посты в тех городах, куда недавно заходила «Принцесса Нантонга». А сейчас он отправился в Вашингтон в краткосрочную служебную командировку. Случайность!? Совпадение!?
Начальник Главного штаба ВМС, покойный адмирал Арни Секрест[20] всегда учил меня, что разведывательную информацию нельзя оценить по частям, так же как и мозаику. Ее всегда нужно стремиться сложить вместе, чтобы представить полную картину. Вы всегда должны сопоставлять даже вроде бы не имеющие отношения друг к другу факты и искать причинные связи, стараясь понять мотивы действий ваших противников. Только так вы сможете добиться победы над ними.
Во мне крепла уверенность, что дело нечисто. Но к чему конкретно стремился противник, с чьей помощью он действовал, на какие ресурсы и силы опирался? Две вещи я знал точно. Во-первых, все, что происходило, не сулило ничего хорошего для моей страны. Во-вторых, я выясню, что происходит и положу этому конец.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
СТРАТЕГИЯ ЗЕМЛИ
Глава VII
Шел легкий снег, когда шасси нашего самолета коснулись посадочной полосы базы ВВС Эндрюс, расположенной рядом с Вашингтоном. Вам известно, что согласно недавним исследованиям, каждый водитель в столице приблизительно две недели в год проводит, застряв в уличных пробках? Когда в Вашингтоне начинает идти снег, даже самый маленький, уличное движение почти замирает, хотя и в обычные дни машины в столице двигаются со скоростью улиток. В снегопад поймать такси даже не надейтесь. Я не упомянул, что никто так и не ответил на полдюжины моих посланий, оставленных на автоответчиках у меня дома и в квартире, где жили Гатор Шепард, Бумеранг и Дьюи Дак Фут, с просьбой встретить меня?
Если вы все это знаете, то должны понять в каком настроении я находился после почти полусотни часов полета и ожидания вылета с различных аэродромов. Я летел четвертым классом на самолете военно-транспортной авиации, совершавшем обычный рейс, то есть пытался заснуть на рассыпающихся деревянных скамейках и использовал вместо туалета специальное устройство в борту самолета, проще говоря, отверстие с раструбом. Подобно Летучему Голландцу, я добрался из Токио в Сидней, побывал на Гавайских островах; болтался на базе ВВС Неллис рядом с Лас-Вегасом; залетел в Монтгомери, самолет доставил туда барахло какого-то идиота в генеральских погонах; и, наконец, приземлился на базе ВВС Эндрюс в час пик, да еще в разгар снегопада.
Конечно, я не совсем впустую потратил это время. У меня было о чем подумать в то время, когда я вытаскивал занозы из своей задницы. Перед тем как улететь из Токио, я заключил негласное соглашение с Аликс Джозеф и Тошо. Когда я рассказал им о своих подозрениях (без упоминания «Большого Брата»), они согласились, что догадки вполне обоснованны и обещали со своей стороны держать меня в курсе событий.
Аликс Джозеф даже преподнесла мне сувенир — свое досье на Ли Чаймена, вырезки и фотографии из газет. Было и второе досье, в котором приводились сведения об активизации китайцами разведывательной деятельности в Южной Корее, Японии, Сингапуре и Индонезии. Согласно этим материалам, противник сосредоточил свои усилия на получении информации о военном потенциале этих государств. В Японии предпринимались попытки вербовки соответствующей агентуры и проникновения на объекты японских сил самообороны. Более всего тревожило то, что китайцы старались получить информацию об инфраструктуре энергетической системы Японии, ее телефонной сети, системе контроля воздушного и наземного движения.
Аликс дала мне прочитать, но не отдала, и третье досье. Перед этим она оторвала с первой страницы кодовое обозначение файла, но я успел подсмотреть его (люблю совать нос туда, куда не следует). «Везер Кэйбл» — таким кодом обозначались сведения, полученные по линии нелегальных резидентур. Аликс крайне расстроилась и взяла с меня обещание не упоминать об этом и о содержании материалов. Видит Бог Воинов, я дал такое обещание.
Я внимательно прочитал третье досье — сущий динамит. Согласно последним результатам работы агентов-нелегалов, китайцы вели лихорадочную вербовку корейцев, малайцев, филиппинцев и сингапурцев. И не просто вербовали. Китайцы выискивали бывших полицейских, недовольных своей судьбой; ожесточившихся бывших военных; циничных, готовых на сделки, людей, работавших ранее в системе безопасности. Приблизительно таких же недовольных ренегатов привлекают в свои ряды незаконные группировки в старых добрых Штатах. Прочитав материалы, я взглянул на Аликс.
— Вы сообщили Тошо об этом?
— Нет еще.
— Будет лучше, если вы поделитесь с ним своей информацией. Особенно, принимая во внимание то, что мы обнаружили сегодня на складе.
— Хорошо. Я попрошу его проверить террористов, убитых сегодня. Может быть, выяснится какая-либо связь между ними и всеми последними событиями. — Сделав паузу, она спросила: — Послушайте, вы же эксперт по борьбе с терроризмом. Что вы сами думаете обо всем этом?
— Оценивая все случившееся, я пришел к выводу, что китайцы вовсю вели работу по созданию пятой колонны в странах азиатско-тихоокеанского региона, а в связи с этим мы должны быть готовы к любым неожиданностям.
Согласившись, она кивнула.
— Именно это я и пыталась втолковать Центру. Но все мои сообщения в штаб-квартиру куда-то исчезли.
По моему взгляду можно было понять, что я думаю о бюрократах.
— Мы неплохо начали. Держите меня в курсе всех последующих событий.
Во время полета я сидел, не разгибая спины, над своими записями… Что за шум? А, опять этот читатель в бейсболке на затылке прерывает ход моих мыслей и хочет знать, почему я должен лететь домой так долго и по такому странному маршруту? Ведь из Токио в Штаты каждый день с полдюжины прямых рейсов разных авиакомпаний?
Вы хотите знать, почему я просто не воспользовался одним из них? Неплохой вопрос, несмотря на вашу дурацкую бейсболку. Объясняю.
Видите ли, когда вы путешествуете самолетом авиакомпании, то хорошо иметь при себе паспорт или какие-либо другие документы, удостоверяющие вашу личность. Сотрудники службы безопасности авиакомпаний в наши дни просто настаивают на этом. Но у меня не оказалось паспорта. И вообще никаких документов, удостоверяющих мою личность. Так же, как не было и денег (кроме двух двадцатидолларовых банкнот, которые Аликс Джозеф заставила меня взять перед отлетом).
Вы спросите, а где же находились все мои документы? Все они уже покоились в сейфе на базе ВМС на Гуаме, когда мы отправились на охоту за «Принцессой Нантонга». Вы же не пойдете на выполнение тайной миссии с паспортом, удостоверением личности, кредитными карточками, а также другими подобными вещами в кармане, помогающими определить принадлежность вашего трупа, если что-то пойдет не так, как было предусмотрено планом этой тайной операции.
Ну что, довольны? О’кей, вернемся к нашему повествованию. После приземления самолет долго заруливал на место стоянки, по всей видимости, самой отдаленной. Наконец двигатели замолкли, наземная команда подложила тормозные колодки под колеса шасси, и люк открылся. Я спустился по трапчику вниз, сделав неприличный жест в сторону пилотов, уроженцев Алабамы, начавших послеполетную проверку оборудования. В своей будущей жизни я буду пилотом военно-транспортной авиации. Вот когда я смогу получать деньги, палец о палец не ударяя. Во время нашего полета экипаж самолета полностью менялся пять, вы только подумайте, пять раз! «Морские котики» действуют без замены неделями, испытывая громадные физические и психологические нагрузки. Эти же ребята действительно работают только в течение нескольких часов. Черт, профсоюзы ВВС обеспечивают своим членам значительно лучшие условия работы, чем профсоюз любой коммерческой авиакомпании; кстати, это единственная служба ВВС, которая выдает своему персоналу зонтики от дождя. Упаси Господи, если хоть капля упадет на пилота. Сразу же продрогнув до костей в своем заимствованном у японцев легком летном комбинезоне, я потащился по слякоти посадочной полосы.
Я устало брел мимо тройки громадных, ярко освещенных ангаров для президентских самолетов к приземистому зданию аэровокзала, до которого было ярдов триста. Он еле различался из-за завесы снега с дождем. Я знал, что там наверняка найдется телефон-автомат, откуда я могу позвонить кому-нибудь и попросить подбросить меня домой или заставить это сделать силой.
Находясь в сотне ярдов от металлической ограды, я заметил две фигуры, выглядевшие как паршивые яппи. Они были одеты в яркие пуховики и вязаные лыжные шапочки. В руках они держали длинный бумажный транспарант с напечатанными на компьютере поздравлениями с днем рождения или какой-нибудь годовщиной. «Кого эти уроды встречают?» — подумал я.
Чем ближе я подходил, тем четче была видна надпись «Добро пожаловать в Вашингтон, Дик — хрен моржовый!»
Один конец транспаранта держал Стиви Вандер — первоклассный специалист по компьютерам и прочей электронике. Как всегда на нем были защитные очки, а свободной рукой он помахивал моим бумажником и ключами от машины. С другой стороны бумажную ленту придерживал Бумеранг, одетый в ярко-красную парку и шорты для серфинга. На ногах у него были пластмассовые вьетнамки, а на лице ехидная улыбка. Под мышкой он зажимал куртку.
— Привет, лох, — заорал Вандер. — Сколько раз тебе надо говорить — не пользуйся транспортом, идущим со всеми остановками. Хочешь попасть на место вовремя — садись в экспресс.