Часть 38 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Привет Мак, — поздоровался командор Шторьк, — деда думаешь навестить?
— А, то, — улыбнулся Мак, — нужно же познакомить родственников с моей супругой.
— Какие товары привез? — поинтересовался командор.
— Лови прайсы, — Мак переслал Шторьку списки грузов своих и Кириных кораблей.
— Император не надумал открыть у нас представительство?
— Надумал, — кивнул головой Мак, — предварительно твои коллеги и техники подготовят мой сектор. У меня в торговой зоне есть несколько пустующих помещений. Там и разместится представительство.
— Связь с империей будет?
— Обязательно, иначе, зачем здесь держать разумных.
— Мак, я скину тебе, что нам нужно до стыковки, — пообещал командор и отключил связь.
— Я есть хочу, — заявила Кира, покидая свой ложемент, — ты как?
— Аналогично, — Мак тоже почувствовал, как он голоден.
Передвигаясь в правительственном флайере по столице Ла-риски городу Вархитто, Мак непроизвольно сравнивал свой родной город со столицей Терры Зеленоградом. И сравнение было не в пользу Вархитто. Привычные с детства небоскребы зданий казались глупостью, после покрытого зелеными насаждениями города. Конечно, дворец барона превосходил подобное сооружение императора, но дворец Данилы был уютней, в нем хотелось жить. Дворец же деда больше походил на музей.
Дед не любил всяческие придворные реверансы, поэтому встретил их на высоком крыльце.
— Ну, привет Мак, тебя не узнать, — поздоровался барон.
— Знакомьтесь, это моя жена Кира Курн, — представил жену Мак.
— Барон Дон Курн, дед этого лоботряса, — представился барон.
Сопровождавшие Киру гвардейцы из абордажной команды, рассредоточились вокруг крыльца, нисколько не смущаясь, от внимания немногочисленных посетителей дворцовой площади.
— Пойдемте ко мне в кабинет, — предложил барон, — там гораздо удобнее разговаривать. А своей охране предложите разместиться в гостевом покое, там не так жарко, и можно перекусить.
Передав командиру группы Ринату Назипову, пожелание барона, Кира последовала за мужчинами по переходам дворца.
Кабинет барона сильно отличался от остальной части дворца. Если коридоры и залы, через которые прошли гости, следуя за хозяином, своим видом напоминали Кире музей, обилием картин и экспозиций различного оружия, то кабинет был местом работы. Большой, во всю стену визор, показывал данные диспетчерского поста. Рабочий стол и пара мягких диванов у противоположной стены дополняли аскетичность обстановки.
— Присаживайтесь, — барон кивнул в сторону одного из диванов, сам устраиваясь на другом, — я так понимаю, что тебя можно поздравить с имперским гражданством.
— Да, — согласился Мак, — иначе пройти гвардейскую трансформацию невозможно.
— А цвет кожи? — улыбнулся барон.
— Три месяца отдыха на берегу океана, — пояснил Мак.
— Завидую, — вздохнул Дон.
— Приезжайте в гости, — подала голос Кира, — у нас чудесный домик, недалеко от побережья.
— Долго лететь, почти два месяца, не считая времени у вас.
— На моих кораблях полет займет гораздо меньше времени, — возразил Мак, сам еще не отошедший от скорости, что развивали в гипере его линкоры.
— Пара дней выигрыша, — махнул рукой барон, — не вариант.
— Семь дней гипера без дополнительных подскоков, — усмехнулся Мак, наблюдая за удивлением деда.
В открывшуюся дверь вкатилась гравитележка с напитками, легкими закусками и сладостями. Остановившись так, чтобы с обоих диванов было удобно до нее доставать, тележка опустилась на опоры.
— А наши новые крейсера? — поинтересовался барон, предложив Кире бокал с рубиновым вином.
— Программное ограничение искинов, — пояснила Кира, сделав глоток вина, несколько сладкого на ее вкус, — не хотелось привлекать к вам внимание.
— Да, уж, — хмыкнул барон, отпив из своего бокала, — когда два крейсера, устаревшие даже у нас, разделывают аварский линкор последней модели, предварительно перещелкав его сопровождение, это нормально.
— Надеюсь вы не в претензии? — улыбнулась Кира.
— Что вы, — развел руками барон, едва не расплескав вино, — аварцы были СМЕРТЕЛЬНО удивлены, единственно, что жалею, мало крейсеров заказал.
— Наши верфи всегда рады новым заказам, — намекнула Кира.
— Я подумаю… — задумчиво произнес барон.
— Вижу ты девочка хорошая, — продолжил Дон, после небольшого молчания, — и мой внучок любит тебя. Не обижай его.
— Дед…
— Что дед, — не дал себя перебить барон, — я смотрю на Киру и вижу, что ей глубоко наплевать на твоих родственников и деньги. Главное для нее ты. Это дорогого стоит.
— А я еще крестиком вышивать умею, — картинно поморгав, заявила Кира, вызвав взрыв смеха у Мака, не малое время проведшего среди выходцев с Земли, и недоуменный взгляд барона.
— Не обращай внимания дед, — отсмеявшись, попросил Мак, — у имперцев своеобразный юмор. Нужно пожить среди них, чтобы понимать смысл, а еще многие слова обретают другой смысл, при переводе на язык содружества.
— Кира, я так понимаю, что ты сейчас являешься голосом императора в моем баронстве, — предположил барон.
— В некотором роде, — кивнула Кира, став серьезной, — на многие вопросы я могу отвечать от лица империи, но не на все.
— Это и понятно, — согласился барон, помолчав, он поинтересовался, — почему вы выбрали сектор Мака для открытия своего представительства?
— Причин несколько, — Кира отставила пустой бокал и отрицательно покачала головой, когда барон попытался наполнить его вновь, — во-первых, сектор принадлежит гражданину империи и его все равно нужно довести до наших стандартов безопасности, во-вторых, на данном этапе нам достаточно тех помещений, что выделил Мак, и в-третьих, пока не решен вопрос с злейшими друзьями, не стоит их дразнить.
— Кира, почему вы меняете нейросети экипажей на свои симбионты?
— Барон, вы ведь были на борту крейсеров? — усмехнулась Кира.
— Конечно, был, — согласился барон, — такого оборудования нет и у аграфов.
— Как вы думаете, сколько времени понадобилось бы экипажам для освоения оборудования?
— Ну, не знаю, — протянул барон.
— Наши медики проводили усредненные тесты и пришли к выводу, что для изучения нужных баз, людям понадобилось бы три года провести в обучающей капсуле.
— Впечатляет, — согласился барон, — а мне можно будет установить подобный девайс?
— Да легко, — улыбнулась Кира, — посетите мой «Иртыш», в медотсеке вам установят подходящий симбионт.
— У моих военных возникло желание провести полное перевооружение. Это реально?
— Реально, вопрос времени и ваших предпочтений.
— Не понял.
— Ну с временем просто, вы согласны, что нужна переподготовка экипажей, — начала пояснение Кира, — я не знаю ваших стратегических планов, но именно согласно этих планов и нужно строить флот.
42
Мысль о посещении баронства Ла-риски уже не казалась Кире такой уж хорошей. Нет, прибыли при торговле оборудованием были запредельны, но вот решение остальных вопросов, совсем не касавшихся торговли, выматывало до предела. Сергей Перфильев из Комсомольска-на-Амуре, категорически отказался приступать к работе представителя империи до ее отлета. Он большую часть времени пропадал у командора Шторька.
Встречаться с представителями различных хитрожопых организаций желавших за «долю малую» торговать имперским оборудованием, Кире совсем не хотелось. Гораздо интересней было оформлять договора прямой поставки с шахтерскими артелями. Здесь главным в положительном решении вопроса было отсутствие рабов в производственной цепочке. В проверке этого помогали безопасники баронства, отлично знавшие чем дышат ближайшие к Ла-риске шахтерские артели.
Собственно торговые операции были завершены за трое суток, теперь Мак занимался погрузкой на корабли ресурсов, а Кира в его рабочем кабинете принимала различных гостей.
Над представителем совета кланов мзинов едва не порвали животы. Кира сама с удовольствием наблюдала как тот подкрадывался к стоящим возле дверей мзинам и из укромного уголка наблюдает за ними с видом первоклассника попавшего в девичью раздевалку десятиклассниц. Девчонки с огромным трудом удерживались от смеха, сохраняя серьезное выражение лица.
— Уважаемые, можно мне увидеть представителя императора? — наконец решился подойти мзин.
— Можно, — коротко ответила Грета.
— А… — на несколько секунд завис мзин, — я хотел сказать, что мне нужно встретиться…
— Проходи, — Грета хвостом указала на дверь, через симбионт она уже изучила, что у мзина, кроме когтей и зубов, вооружение отсутствует.
Кира, с трудом приняв серьезное выражение лица, встретила гостя, сидя за столом.
— Нам понравилась предыдущая поставка, — без всякого приветствия, объявил мзин.