Часть 31 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ни то ни другое, преподобный, — вежливо отказался я. — Я одарённый студент Академиума. Скорее меня можно назвать посвящённым Силы.
— Ах вот как! — поднял бровь Август. — Действительно, это нечто иное. Вы не могли бы рассказать о себе, барон? Мы знаем, что вы из Новгорода, но о вашей семье нам слышать не доводилось. Если не считать, конечно, вашей матери, о которой слышали все.
Довольно прямолинейный вопрос, но вполне законный. Оскорбительным он не считается, но всё же намекает на некоторое сомнение в благородстве происхождения. А отказ ответить будет автоматически воспринят как подтверждение сомнений и признание в безродности.
— Разумеется, господа, — кивнул я. — Наша семья является побочной ветвью фамилии Хомских, моя мать — племянница главы фамилии. Собственно, достаточно сравнить наш герб с гербом Хомских, чтобы наше родство стало очевидным. Мы также близкие родственники Ренских. Мать рода Ольга Ренская — моя родная бабка. Однако должен подчеркнуть, что мы уже лет двадцать, как отделились, и давно являемся независимым семейством. Если же говорить об империи, то мы в родстве с лотарингскими Арди через мою прабабку.
— Впечатляет, — признал Август. — Что ж, может быть, вам и удастся навести порядок в Раппине.
— Вы будете жить у нас, барон? — подал голос фон Кастер.
— В ближайшее время — вряд ли, — ответил я. — Я пока ещё студент, да и интересы нашей семьи лежат главным образом в Новгороде. На первое время я ограничусь назначением управляющего и размещением небольшого гарнизона.
— По нашим масштабам полк с тяжёлым вооружением трудно назвать небольшим гарнизоном, — хмыкнул Август.
— Жизнь покажет, — пожал я плечами. — Возможно, удастся обойтись меньшими силами. Я не собираюсь демонстрировать чрезмерный милитаризм и вызывать беспокойство соседей.
Собеседники уважительно покивали.
— Кстати, о соседях, — продолжал я, — а барон фон Нейгаузен — он что, тоже ревностный христианин?
— О нет, — засмеялся Август, а фон Кастер широко улыбнулся, — за нашим храбрым Леоном особого рвения не замечалось. Здесь всё проще — на полпути между вашим Раппином и Нейгаузеном находится Оравское озеро. По документам оно вместе с окрестными деревушками принадлежит вам, но фон Нейгаузен давно привык считать его своим. Последнее, что хотел бы видеть Леон — это новый барон Раппин с сильной дружиной и влиятельной роднёй. Думаю, он сразу же навёл справки о вас, и настроение у него резко испортилось.
— Ах, вон оно что, — дошло до меня. — Ну, я человек весьма миролюбивый, поэтому первым делом так или иначе улажу все вопросы с границами, чтобы исключить в дальнейшем возможные причины для враждебности.
— «Так или иначе»? — поднял бровь фон Кастер.
— Вообще, я предпочитаю решать конфликты миром, — пожал я плечами. — Надеюсь, с вами, господа, у меня нет никаких пограничных споров?
— Кое-какие шалости были и у нас, конечно, — улыбнулся Август. — Что вы хотите, баронство уже давно без хозяина. Но мы не собираемся конфликтовать из-за чужого. С нами у вас никаких проблем не будет.
— Рад это слышать, могу только приветствовать такую разумную позицию. Благодарю вас за поздравление, господа. А сейчас позвольте с вами попрощаться, дела зовут. Как только я разберусь с неотложными делами баронства, буду рад принимать вас у себя.
* * *
Ленке Раппин с самого начала не приглянулся. Глядя на чистенькие аккуратные домики, мелькающие за окнами машины, она с недоумением спросила:
— Что-то очень уж большое предместье… а когда сам город-то начнётся?
— Какой ещё город? — с некоторым удивлением отозвался я. — Раппин — это село. Большое и богатое село, но всё же не город. Вот сейчас мы по нему и едем, через пару минут уже и до замка доедем.
— То есть папа подсунул нам деревню? — возмутилась Ленка.
— Почему же «подсунул»? Бароны — это сельские жители. Если бы Раппин был городом, то мы были бы графами.
Ленка замолкла, потрясённо осознавая открывшуюся реальность, а тем временем домики резко закончились, и перед нами открылся баронский замок.
— Остановись-ка, Демид, — приказал я водителю. — Хочу со стороны на это посмотреть.
Замок стоял на мысу, образованном глубокой излучиной широко разлившейся в этом месте речки с забавным именем Выханду. Собственно, замком это сооружением можно было назвать, только серьёзно ему польстив — скромный донжон, обнесённый невысокой стеной, мог дать приют дюжине ратников, вряд ли многим больше. Скорее всего, дружина предыдущего барона примерно такого размера и была.
— Это что ещё за сарай? — с недоумением спросила Ленка.
— Это наш замок, милая. Здесь мы будем жить и растить наших детей. А если ты будешь со мной ласкова, то я подарю тебе белую козочку, и ты будешь доить её по утрам.
— Ну уж нет, — фыркнула Ленка, — сам тут живи с козочкой. А ещё лучше — давай снесём это недоразумение и построим нормальный замок. Или хотя бы приличный дом — зачем нам вообще замок? Они тут по старинке ещё замки осаждают, что ли?
— Посмотрим, посмотрим, — пробормотал я, разглядывая древнее сооружение. — Резиденция барона должна соответствовать доходам и потребностям баронства. Допустим, мы-то сможем содержать большой замок, но что с ним будет делать следующий владелец?
— И какое нам дело до какого-то следующего владельца? — презрительно спросила Ленка.
— Да? Никакого? — удивился я. — А я-то думал, что мы оставим это баронство кому-то из наших будущих детей.
Ленка подавилась саркастическим замечанием и призадумалась.
— Ладно, Демид, поехали в замок. Посмотрим, что там внутри, да познакомимся с управляющим.
* * *
Временный управляющий баронством — изрядно седой мужчина лет пятидесяти, — встретил нас во дворе замка.
— Здравствуйте, ваша милость. Я временный управляющий, меня зовут Леннарт Фальк.
— Здравствуйте, почтенный, — поздоровался я. — Я Кеннер Арди, новый барон Раппин. Это моя жена, Лена Менцева-Арди.
— Мне сообщили о вас, ваша милость. Позвольте сопроводить вас в ваш дом.
Я окинул взглядом окружение. Не особенно просторный двор размером примерно пять на пять саженей. Небольшой трёхэтажный каменный донжон. Всё это было обнесено каменной же стеной в две с небольшим сажени высотой. К стене примыкало какое-то строение, которое, скорее всего, когда-то было конюшней. Без излишеств, в общем.
— Бронеход сюда зайдёт прямо сквозь стену, — прокомментировала Ленка, оглядывая окрестность.
— Ты, конечно же, преувеличиваешь, — ответил ей я. — Но оборонительные возможности этого укрепления и в самом деле невелики. Вообще-то, для ливонского барона это довольно серьёзный замок. Некоторые замки в этих местах даже стен не имеют, один донжон посреди поля, и всё. Ладно, давайте посмотрим, что у нас внутри. Ведите, почтенный.
Внутри всё тоже было скромненько. Весь первый этаж занимали какие-то хозяйственные помещения. На втором этаже располагалась казарма примерно на десять-пятнадцать ратников и оружейная. На самом верхнем, третьем этаже, обнаружились баронские апартаменты из трёх комнат. Управляющий занимал комнату, которая, судя по массивной двери, когда-то выполняла функцию сокровищницы. Последнюю маленькую комнатку занимала дочь управляющего, девушка лет шестнадцати.
— А слуг у вас нет? — полюбопытствовал я.
— Нам они не нужны, Эрика вполне справляется с нашим хозяйством. Она сможет первое время помогать госпоже с одеванием и прочим, пока здесь не появятся постоянные служанки. Позвольте задать вопрос, ваша милость — какие у вас планы насчёт меня?
— Для того чтобы ответить, мне надо знать, какими обязательствами вы связаны, — ответил я.
Похоже, управляющий не прочь и дальше оставаться в этой должности. В принципе, почему бы и нет? Везти кого-то из Новгорода будет хлопотно, да и местному всегда проще.
— Я не связан никакими клятвами и обязательствами, ваша милость, — твёрдо заявил Леннарт. — Я всего лишь наёмный работник, и мой контракт с епископством автоматически завершился в момент вашего вступления во владение баронством.
— В таком случае мы обсудим это немного позже. Завтра сюда прибудет команда аудиторов нашего семейства, которые проведут проверку всех документов баронства. По результатам их доклада я и буду решать вопрос с вами.
Управляющий поклонился. Я чувствовал его полное спокойствие — извещение о предстоящей проверке его нисколько не взволновало. Неужели и впрямь абсолютно честный управляющий? Если так, то должность определённо останется за ним, хотя от регулярных проверок это его не избавит.
— А расскажите мне вкратце, почтенный Леннарт, как обстоят финансовые дела баронства?
— Если вкратце, то печально, ваша милость, — ответил управляющий.
— Вот как? Поподробнее, пожалуйста.
— Наша главная проблема — это соседи, ваша милость, прежде всего Ольденторнское аббатство и баронство Нейгаузен. Хотя и двое других соседей тоже создают проблемы. Дело в том, что за то время, пока баронство находилось без хозяина, соседи захватили почти треть баронства, причём самые богатые земли. Но мы по-прежнему должны платить епископству церковный взнос за полное баронство. В результате мы еле-еле сводим концы с концами и вынуждены сильно экономить буквально во всём.
— В общем-то, можно было этого ожидать. Вы жаловались епископу?
— Все мои жалобы остались без ответа, ваша милость. Покуда баронство своевременно и полностью вносит церковную долю, епископу внутренние проблемы баронства неинтересны. Возможно, вам он ответил бы иначе, но я всего лишь управляющий, и епископ не давал клятвы выступать в мою защиту. Сам же я решить эту проблему был не в состоянии — в моём распоряжении имелось всего двенадцать человек сельской стражи. Четверо из них обеспечивают порядок в Раппине, а остальные разбросаны по всему баронству. На вооружении у них три револьвера, которые хранятся в арсенале.
Двенадцать стражников на всё баронство! Мне как-то даже трудно представить, что подобная пастораль может существовать в реальности. Наверное, такие же ощущения испытывает москвич, приезжая в какой-нибудь райцентр Нижние Коммунарки, где на тротуаре легко можно вляпаться в коровью лепёшку, а единственный участковый быстрее любого Шерлока Холмса раскрывает вчерашнюю кражу простыни с бельевой верёвки.
— Я думаю, мы решим этот вопрос в самом скором времени. — Я задумался, прикидывая первоочерёдные дела. — Завтра в Раппин прибывает один из полков моей дружины, и нужно его срочно разместить. Личный состав первое время может пожить в палатках, но для них нужно выделить место и организовать доставку продуктов. Офицерам и Владеющим необходимо предоставить какое-то жильё. Боевая техника может пока стоять на улице, но для ремонта и обслуживания надо бы подыскать какой-нибудь большой ангар.
— Боевая техника, ваша милость? — озадаченно переспросил Фальк.
— Да, бронеходы, транспортёры, артиллерия.
— Бронеходы? Артиллерия? — глаза у управляющего округлились. — Вы собираетесь воевать, ваша милость?
— Скорее, я просто немного переоценил военный потенциал соседей — у нас в Новгороде полк считается довольно скромной боевой единицей. Но это даже к лучшему — Кастер и Оденпе уже поторопились заверить меня, что уважают границы баронства. А вот Нейгаузен и Ольденторн, похоже, понаглее… с ними-то, возможно, и придётся повоевать.
Глава 19