Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ого, да вы эксперт! Откуда вы знаете? Миссис ван Аллен невесело улыбнулась: – Мой муж был адвокатом по уголовным делам в Меерзанде. – Но ведь это нежить. Разве вы не боитесь? Улыбка вдовы погасла. – Я видела вещи страшнее. Бреннон не нашелся с ответом. Тысячи католических семей из Меерзанда бежали от религиозных гонений, которые комиссар искренне считал пережитком дикого средневековья или уделом варваров вроде мазандранцев. Пятнадцать лет назад в гавани стали десятками приходить корабли из Меерзандских Штатов. Натан даже не представлял, что же там должно было твориться, если люди предпочли остаться в стране, еще лежащей в руинах после революции и войны за независимость. Многие потом перебрались за океан, но немало осталось. Некоторые даже стали отказываться от частицы «ван». – Что вы будете делать? – спросила миссис ван Аллен. – Вы знаете, почему он убивает именно этих людей? Бреннон сунул отчеты за пазуху. – Я проконсультируюсь со специалистом. А вы, мэм, не выходите из дома ночью. Лонгсдейл выглядел гораздо лучше. По крайней мере, он уже не напоминал неупокоенного мертвеца и довольно приветливо предложил комиссару кофе с булочкой. – Что думаете об этом? – Натан сунул ему отчет Галлахера. – Это она? – Вполне возможно, – кивнул консультант. Пес устроил морду у него на колене и вопросительно заглянул в лицо. Лонгсдейл положил ладонь ему на голову, и у комиссара возникло стойкое чувство, что эти двое обмениваются какими-то сведениями. Хотя вообще Натан думал, что друг человека канючит булочку. – Эй, Здоровяк, на. – Он протянул псу сдобу, но тот смерил Бреннона таким холодным взглядом, словно был пастором, осуждающим грехи человечества, включая чревоугодие. – Вы будете допрашивать Хейза? – Да, как только Галлахер отыщет его в соборе. Но к вам у меня пара других вопросов. Бреннон вытянул ноги к камину и умиротворенно подумал, что консультант неплохо устроился. Дом, конечно, старый и мрачный, но зато камин в нем большой, а стены и окна надежно утеплены. – Во-первых, крест и Библия. Почему Библия напугала утбурда, а крест – нет? – Гм-м-м… Насколько вы сведущи в теологии? – Чего? Пес фыркнул. На лице дворецкого, который накрывал столик с чаем, мелькнуло крайне ехидное выражение. – Я атеист, – буркнул Бреннон. – Суть в том, что крест – не более чем ювелирное украшение. Он не обладает должной силой сам по себе. – Но ведь он не замерз. – Да. Потому что его держал в руке достойный человек, полный искренней веры. Но этого мало, чтобы отбиться от такой нежити, как утбурд. Библия же хранила в себе не только реликвию, но и частицу веры, которую в нее вкладывали многие поколения. – И вы хотите сказать, что это работает? Лонгсдейл побарабанил пальцами по подлокотнику. – Скажу так – в деревнях, где есть действующий храм и активный священник, нежити всегда в разы меньше. – Активный? – Я имею в виду тех, что действительно занимается делом, а не просто пьет в ризнице. Бреннон на миг задумался, каким же, по мнению Лонгсдейла, делом должны заниматься священники. К толстому патеру, который научил его читать по складам и кое-как писать, Натан особого почтения не питал, хотя отец Грег мог на спор перепить самых крепких мужиков в деревне и потому пользовался глубоким уважением. – То есть нежить тоже в это верит? – Нежить и нечисть подчиняются определенным законам, и для этих существ нематериальное чаще важнее материального. Потому что их собственная плоть – вещь довольно условная. А вот дух…
– Хорошо, хорошо! – торопливо вклинился Бреннон, утративший нить беседы. – Вернемся к Мерфи. Все соседи слышали звон и зов, но почему-то вылез только он. Думаете, это случайность? – Алкоголики чувствительнее к эманациям… – К чему? Лонгсдейл задумчиво потер подбородок. – Хотя, может, и не случайность… Мы уже не узнаем, да и зачем? Бреннон изо всех сил фыркнул: – Зачем? А как нам, по-вашему, найти эту девку? Мы о ней знаем только то, что она блондинка. Вам этого достаточно? – Если бы мне удалось добыть кусок плоти утбурда… – Но вам не удалось. – Бреннон с неохотой вылез из кресла. – Так что будем искать путем простого перебора вариантов. Вы в форме? – Простите? – Нам нужно разморозить еще один труп. – Ах да, – встрепенулся консультант. – Конечно! Пойдемте. «Похоже, – кисло подумал Натан, – общение с трупами составляет главную радость в жизни этого типа». Даже Кеннеди не испытывал такой сильной привязанности к столу для аутопсии. – К вам племянница, сэр, – шепотом сообщил комиссару дежурный. Бреннон вздрогнул, торопливо извинился перед Лонгсдейлом и поспешил к кабинету. Пес, поколебавшись, последовал за комиссаром. – Маргарет! Что случилось? Дома все в порядке? Вопросы вырвались сами, едва комиссар захлопнул дверь, машинально пропустив собаку внутрь. – О, мистер пес! – обрадовалась племянница и запустила обе руки в густую рыжую гриву. Натан перевел дух – случись что, она не казалась бы такой беззаботной. – Ты что тут делаешь? – Мама просила передать, цитирую: «О чем ты себе думаешь?! День независимости на носу, а ты так и не явился к чаю, чтобы обсудить все!» – Все? – дрогнувшим голосом спросил Бреннон. – Надеюсь, не праздничные мероприятия? – Именно их. – Господи, Пегги, у меня нет времени. Расследование идет полным ходом и… – Ну пригласи на чай своего консультанта. – Маргарет наморщила носик. – Обсудите потихоньку ваших убийц и воров, пока мама будет рубиться в жаркой схватке с тетями и другими дядями. Замужняя половина семьи относилась к Бреннону снисходительно («Не стоит говорить Натану, он холостяк и все равно ничего не поймет»), но совместную встречу Дня и Рождества соблюдала неукоснительно. – Я не думаю, что мы можем приглашать к твоей маме мистера Лонгсдейла… – Почему? У нас отличные чесночные гренки. И чесночный соус. Да и десяток головок чеснока в кладовой найдется. – При чем тут чеснок? – При том! Я уверена, что твой консультант – вампир, – заявила мисс Шеридан. На морде пса отразилось бесконечное изумление. – Кто? – тупо спросил Бреннон; как это часто бывало в разговорах с Маргарет, он ощущал себя древним старцем, который отстал от паровоза жизни лет тридцать назад. – Дядя, ты что, совсем книг не читаешь? Роман «Граф Вампир», его же все прочли! Я уверена, что твой консультант спит в гробу, не отражается в зеркалах и по ночам пьет кровь! – В гробу?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!