Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 78 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Из узкой норы сперва показалась рыжая запыленная морда, потом – грива, потом не без усилий пес выбрался на волю весь целиком и смачно чихнул, а напоследок – от души встряхнулся, осыпав комиссара пылью. Бреннон сунулся к дыре и ухватил руку Лонгсдейла, зашарившую вокруг выхода. Рука была в пыли и крови, но остальной консультант оказался более-менее цел, не считая сотни синяков, ссадин, кровоподтеков и порезов. – Какого черта вы не надеваете доспехи? – проворчал комиссар, помогая охотнику на нечисть утвердиться на ногах. – Что они все тут делают? – недоумевающе спросил Лонгсдейл, окинув взглядом толпу. – Разгоните их по домам, тут сейчас… Остатки храма затряслись. Комиссар поволок консультанта прочь. Пес бежал впереди, иногда обеспокоенно оглядываясь. – Пшли вон! – рявкнул Бреннон, добравшись до толпы. – По домам, живо! – Можно не спешить, – тихо сказал Лонгсдейл. Натан обернулся. Бывшая церковь, рассыпаясь на глазах в черно-серый прах, стремительно уходила под землю. За считаные минуты от нее осталась лишь горстка темной пыли посреди котлована под фундамент. – Все, – заключил консультант и устало прислонился к карете. «Ага, как же», – подумал Бреннон. Предстояло выдернуть из теплых кроватей полицейских, выставить оцепление, доложить шефу, оповестить церковников… И как все это сделать, не разорвавшись на три-четыре части? – Двигайте в департамент, – наконец решил комиссар. – Поднимите дежурных, пусть добудут дюжину полицейских и пришлют сюда. – А вы? – слабо спросила ведьма. – А я останусь, – буркнул Бреннон, – охранять здешних идиотов. Было темно и холодно. Часы на университетской башне недавно пробили полночь, но Маргарет казалось, что она стоит на углу Эвленн-род уже несколько ночей подряд. Девушка потопала ногами в теплых ботиночках, сунула руки поглубже в муфту и уткнулась лицом в ее меховой бок. Единственный фонарь скудно освещал кованые ворота обители знаний, но там, где улица распадалась на узкие переулки, царил глубокий мрак. Но все же мисс Шеридан заметила, как в сторожке университетского привратника отворилась дверь и в ночь выскользнул худощавый мужчина среднего роста. В руке он нес маленький саквояж, и Маргарет задумалась над тем, что он может попросту двинуть ей этим чемоданом, не размениваясь на магию. И что она тогда будет делать? – Мистер Мур! – мелодично окликнула девушка, когда он быстро прошел мимо переулка, в котором она укрылась. Экс-бухгалтер споткнулся на ровном месте и шарахнулся от нее, как кот от добермана. – О, постойте, не убегайте от меня так быстро! – взмолилась Маргарет, выступив из тени. – Мы ведь можем договориться. Мур приподнял саквояж, словно впрямь раздумывал, не ударить ли ее покрепче и дать деру. – Пожалуйста. – Мисс Шеридан сделала еще шажок навстречу Душителю; плоский черный медальон под одеждой холодил ей кожу. Маргарет прерывисто дышала. Если он ее стукнет… – Ты не с консультантом, – вдруг сказал Мур и тоже шагнул ей навстречу. – Он сейчас у церкви. Так что ты тут одна… – Нет, – быстро ответила девушка. Мур замер; его глаза настороженно блестели в темноте. – Со мной тот, другой, которого вы встретили у департамента ночью. – А! Он хотел меня застрелить, – с усмешкой припомнил Душитель. – А вы хотели его поджарить, так что вы квиты. А поскольку вы живы благодаря мне… – О, да неужели? – Я не дала ему вас пристрелить, – с нажимом проговорила Маргарет. – Потому что мы все можем договориться. Вы довольно хороши в своем деле. Мур помолчал, задумчиво разглядывая мисс Шеридан. Девушка скрестила пальцы в муфточке. – Неужели он прислал за мной любовницу? – наконец изрек Душитель. – Это что же, заманчивое предложение авансом? – Он смерил Маргарет оценивающим взглядом, и девушка залилась краской. – Нет, – процедила она, – я не ваш приз за лояльность. – Жаль, – хмыкнул Душитель. – Впрочем, мы это обсудим. Если я захочу. – Вы уже не можете чего-либо хотеть или не хотеть. Консультант знает, кто вы, он был в вашем доме, и ему достаточно одного вашего волоса, чтобы найти вас где угодно. – Хм-м-м. – Мур поставил саквояж (Маргарет перевела дух) и скрестил руки на груди. – А ваш покровитель готов обеспечить мне защиту? Кем он себя воображает? Фейри-лордом из-под холма? Мисс Шеридан улыбнулась и промолчала, надеясь, что произведет нужное впечатление. – Ну а если нет? Если я откажусь? Если я, в конце концов, просто прикончу вас и скроюсь в ночи? – Попробуйте, – усмехнулась Маргарет. Должно быть, она нашла удачный тон, потому что Душитель отступил и пробормотал: – Так вы мне уже угрожаете… – Пока нет, – безмятежно сказала девушка. – Но лучше обойтись без глупостей.
Мур быстро огляделся, видимо, в поисках ее спутника, недобро прищурился и забормотал себе под нос, уставившись девушке в лицо. Медальон на груди нагрелся, и Душитель с криком отшатнулся, закрывая глаза руками. – Давайте, – подбодрила его мисс Шеридан. – Попробуйте еще разок. Бухгалтер протирал слезящиеся глаза и ругался. – Больно? – участливо спросила Маргарет. – Хотите повторить? – Где он? – прошипел Мур. – Идите вперед. – Девушка кивком указала в глубину переулка. – К мостику над каналом. Бухгалтер подобрал саквояж, обошел Маргарет стороной и двинулся к мостику. Она двинулась следом. В свое время для борьбы с наводнениями в Блэкуите проложили систему каналов. Один из них тянулся вдоль университета, параллельно Эвленн-роуд. Место назначения находилось посреди массивного мостика XVII века, на который ушло столько камня, что более современный строитель возвел бы из него дом. Мур что-то почуял – когда впереди заплескала вода, он сбавил шаг и обернулся к Маргарет. – Вперед, – сказала девушка. – Или вас подержать за ручку? – После вас. – Мур посторонился. Маргарет протянула ему руку, но он снова отступил. – Давайте же, – с улыбкой промурлыкала девушка, радуясь, что юбка надежно прикрывает дрожащие колени. – Не трусьте. Я вас подержу, чтоб было не так страшно. Душитель смотрел на нее пристально и с подозрением. Маргарет прикинула, насколько тяжел его саквояж и успеет ли она увернуться. Наконец бухгалтер взял ее за руку и больно стиснул. Девушка брезгливо вздрогнула. – Вы уже староваты для его дочери, – шепнул Мур; теперь она видела его лицо вблизи – блестящие глаза и насмешливую улыбку. – Но еще довольно свежи и не слишком потасканны. Дрожь в коленях исчезла. Маргарет долгую секунду пристально смотрела Душителю в глаза, пока улыбка отчего-то не сползла с его лица. Он попытался отдернуть руку, но теперь уже девушка намертво впилась в его ладонь. – Прошу за мной. – Она решительно ступила на мостик и повлекла Душителя за собой. – И что? – резко спросил Мур, когда они остановились точно посередине моста. – Где он, ваш щедрый покровитель? Маргарет вытащила из муфточки другую руку и разжала кулачок. На снег посыпалась фиолетовая пыль, и под ногами вспыхнул сиреневый круг – венок изящно переплетенных символов. – Сучка! – крикнул Душитель и рванулся. – Смирно! – резко приказала Маргарет. – Если хотите уцелеть! Волна сиреневого сияния скользнула ввысь, отрезала саквояж под самую ручку, и на мгновение их укутала бархатная тьма. – А если не хотите – можете вырваться и убежать, – любезно разрешила мисс Шеридан, пока мимо них проносились фиалковые звезды. Сердце так колотилось, что дышать было трудно. Энджел рассказал ей, как работает место назначения, но послушать – это одно, а оказаться внутри… – Черт! – Мур вырвался, отскочил в сторону и ударился о сгустившийся воздух. Они оказались посреди хлипкого деревянного моста с покосившимися перилами, далеко за городом, который темной кляксой расползся по синему, голубовато светящемуся небу. Маргарет с облегчением вздохнула, увидев прислонившегося к перилам высокого мужчину в длинном плаще. Под шляпой белел знакомый крючконосый профиль. Девушка поспешила навстречу Энджелу. Он окинул ее быстрым изучающим взглядом и еле заметно улыбнулся. Тревога в темных глазах растаяла, сменившись холодным ожесточенным выражением; Энджел положил руку на плечо Маргарет, и они обернулись к Душителю. Мисс Шеридан краем глаза заметила свисающую с перил газету. Мистер Мур довольно быстро разобрался, что к чему. Он не смог покинуть круг и провел пальцем по воздуху, отчего тот заколебался сиреневыми волнами. Душитель усмехнулся: – Спешите себя обезопасить? – Не льстите себе, – сухо сказал Энджел. – Мне всего лишь недосуг за вами гнаться, буде вы захотите удрать. – Вы высокого мнения о себе, мистер лорд-из-под-холма. – Да. Мне ни к чему костыли в виде нечисти. Душитель удивленно замолчал. Он рассматривал Энджела с таким видом, будто никак не мог понять, в чем дело и о чем речь. – Костыли? – наконец повторил Мур. – Вы о чем? – Вы открыли портал на ту сторону и выманили из него ифрита. Зачем? Мур поднял брови: – Вас что, волнуют причины? – Нет, – равнодушно произнес Энджел. – Но они интересуют мою даму.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!