Часть 64 из 107 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Коин раскинул руки — Христов апостол, не иначе.
— Всегда, Ваша честь. Если на то нет юридических оснований, наше управление всегда стремится вести дела открыто.
Сэм раздула ноздри. Она напомнила себе, что Расти придется побороться за больничную видеозапись.
— Мисс Куинн, вы удовлетворены этим ответом? — спросил Лайман.
— На данный момент да, Ваша честь. Я сегодня выступаю в качестве второго адвоката. Мой отец займется подачей ходатайств в суд, как только будет в состоянии приступить.
Лайман отложил ручку. Впервые за все время в его взгляде на нее не было осуждения.
— Как себя чувствует ваш отец?
— Рвется развивать бурную деятельность в защиту мисс Уилсон, Ваша честь.
Лайман скосил губы набок, очевидно, не вполне разгадав ее тон.
— Вы понимаете, что это дело об убийстве при отягчающих обстоятельствах, мисс Куинн, то есть сторона обвинения, вероятно, будет требовать смертной казни, на что она имеет полное право?
— Да, Ваша честь, я понимаю.
— Я не знаю традиции тех мест, откуда вы родом, мисс Куинн, но мы здесь очень серьезно относимся к обвинениям в преступлениях, наказуемых смертной казнью.
— Ваша честь, я родом с Уиндер-роад, примерно в шести милях езды отсюда. Я понимаю, насколько серьезны эти обвинения.
Лайману явно не понравилось хихиканье в зале.
— Почему у меня есть ощущение, что вы на самом деле не выступаете вторым адвокатом вместе со своим отцом? — Он сделал широкий жест рукой. — Другими словами, что вы не намерены продолжать эту работу на протяжении всего процесса.
— Полагаю, что мистера Граля вы ставили в такое же положение, Ваша честь, но, уверяю вас, я вовлечена в дело и намерена полностью поддерживать мисс Уилсон любыми способами, которые от меня потребуются во исполнение обязанностей по ее защите.
— Хорошо. — Он улыбнулся, и у Сэм кровь застыла в жилах, потому что она попалась в его ловушку. — Есть ли у вас вопросы или сомнения по поводу способности ответчицы сотрудничать с вами или понимать суть данного процесса?
— В настоящий момент я не поднимаю этот вопрос, Ваша честь.
Лайман не собирался так быстро ее отпускать.
— Давайте поможем себе, мисс Куинн. Если вы, как второй адвокат, поднимете этот вопрос в будущем…
— Я бы делала это только на основании научной проверки, Ваша честь.
— Научной проверки? — с подозрением переспросил он.
— Мисс Уилсон продемонстрировала высокую степень внушаемости, Ваша честь, и я уверена, что обвинение может это подтвердить.
Коин вскочил с места.
— Ваша честь, я не могу…
Сэм продолжила, не давая ему сказать:
— Речевой интеллектуальный запас мисс Уилсон представляется ограниченным для восемнадцати лет. Я бы хотела провести оценку ее памяти касательно визуально-невербальной коммуникации, языковой функции, нарушений воспроизведения словесной и кодированной информации, а также оценку ее эмоционального и интеллектуального развития.
Коин усмехнулся.
— И вы считаете, что округ за все это заплатит?
Сэм повернулась и посмотрела на него.
— Я слышала, что вы здесь очень серьезно относитесь к обвинениям в преступлениях, наказуемых смертной казнью.
Публика разразилась смехом.
Лайману пришлось несколько раз стукнуть молотком, прежде чем все успокоились. Сэм увидела, как уголки его губ едва заметно дернулись — он сдерживал улыбку. Судьи редко получали удовольствие от происходящего в зале суда. Этот человек сидел за судейским столом так долго, что наверняка считал, что ничего нового он здесь уже не увидит.
— Ваша честь, — Сэм осторожно зондировала почву, — могу ли я поднять еще один вопрос?
Он с подчеркнутой щедростью кивнул, показывая, что готов предоставить некоторую свободу действий.
— Почему нет?
— Спасибо, Ваша честь. Родители мисс Уилсон с нетерпением ждут возможности вернуться домой. Мы будем признательны, если сторона обвинения сможет обозначить конкретные сроки, в которые дом Уилсонов будет освобожден.
Кен Коин снова вскочил из-за стола.
— Ваша честь, на настоящий момент округ не имеет конкретных сроков окончания обысков местожительства Уилсонов. — Он, видимо, понял, что у него не получается соответствовать официальному стилю речи Сэм. Он расплылся в улыбке перед судьей. — Такие вещи очень трудно предсказать, господин судья. Нам необходимо время на тщательный обыск, проведенный в полном соответствии с инструкциями, указанными в ордере.
Сэм мысленно пнула себя за то, что не прочитала ордер заранее.
— Вот ответ на ваш вопрос, мисс Куинн, такой, какой есть, — сказал Лайман.
— Спасибо, Ваша честь.
Сэм смотрела, как он поднимает молоток.
Она еще раз обдумала его слова: «какой есть». Почувствовала момент уверенности: инстинкт подсказал ей, что сейчас самое время.
— Ваша честь?
Лайман отложил молоток.
— Мисс Куинн?
— Что касается следствия…
— Я считаю, мы рассмотрели этот вопрос.
— Я понимаю, Ваша честь, но дело в том, что существует видеозапись мисс Уилсон, сделанная вчера в то время, когда она была задержана в больнице.
— Ваша честь! — Коин снова был на ногах. — «Была задержана»?
— Содержалась под стражей, — уточнила Сэм.
— Вот давайте не будем… — Тон Коина сочился презрением. — Вы не можете…
— Ваша честь…
Лайман поднял руку, чтобы они оба замолчали. Он откинулся в кресле. В задумчивости сложил ладони домиком. В суде это не редкость: судьи могут остановить процесс, чтобы обдумать тонкости поступившего запроса. Обычно они откладывают проблему на потом: предлагают написать ходатайство или просто сообщают, что решение будет оглашено позже.
Иногда они перебрасывают проблему обратно на представителей сторон, а это значит, что надо быть готовым либо быстро изложить свои аргументы, либо рисковать получить предвзятое отношение судьи на весь оставшийся процесс.
Сэм напряглась, будто замерев в стартовой позиции на дорожке стадиона. Лайман упомянул следствие в самом начале, то есть он, скорее всего, считает, что Кен Коин склонен следовать букве, а не духу закона.
Лайман кивнул Сэм.
Она рванула вперед:
— Мисс Уилсон содержалась под стражей сотрудником полиции в штатском, который сопровождал ее от школы до больницы. Он был с ней в машине «Скорой помощи». Он оставался с ней ночью в больничной палате. Он ехал с мисс Уилсон в полицейской машине в тюрьму сегодня утром, и в его присутствии сегодня утром ей зачитали «правило Миранды». Если я использую слова «задержана» или «под стражей», то это потому, что любой разумный человек…
— Ваша честь, — перебил Коин, — это предъявление обвинения или специальная серия «Как избежать наказания за убийство»?
Лайман сурово глянул на Сэм, но позволил ей продолжить:
— Мисс Куинн?
— В соответствии с заявленной прокурором позицией открытого следствия мы просим в максимально сжатые сроки предоставить копию снятого в больнице видео мисс Уилсон, дабы она могла принять обоснованное решение о дальнейших действиях.
— «О дальнейших действиях», — передразнил ее Коин, будто она предложила что-то нелепое. — Келли Уилсон нам сказала, что…
— Мистер Коин, — Лайман повысил голос ровно настолько, чтобы его было слышно на самых задних рядах. Слегка откашлялся в полной тишине. И произнес: — Советую вам очень тщательно обдумать ваши слова.
Коин сбавил пыл.
— Да, Ваша честь. Спасибо.
Лайман взял ручку. Начал медленно открывать ее, специально растягивая паузу, чтобы притормозить Коина. Даже Келли Уилсон знала, что на предъявлении обвинения об уликах речь не идет.
— Мистер Коин, когда вы сможете подготовить копию видео, снятого в больнице? — спросил Лайман.