Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 24 КСАНДЕР Оказалось, что Шон Бейли полон сюрпризов, и с каждым следующим открытием я влюблялся в него всё сильнее. Наблюдая за уходящим по проходу Шоном, я внезапно осознал, что эта импровизированная поездка изменит мою жизнь непредсказуемым образом. Я видел другого Шона, о существовании которого даже не подозревал. Мне хотелось узнать об этом незнакомце больше. Не смотря на сказанное только что, в новом Шоне угадывалась мягкость и что-то еще, от чего твердел член и коротило мозги. И этот незнакомый Шон только что ушел, заставив меня, стоя в проходе минимаркета, представлять, каково это — отдаваться ему грубо и быстро, в любом месте и в любое время. Черт! Скомкав листок бумаги в шарик и помянув Шона недобрым тихим словом, я развернулся и отправился искать пункты из списка — теперь ни за что не свете не уйду из магазина с пустыми руками. Я хотел Шона слишком сильно. Спустя десять минут я уже шел к внедорожнику. Шон стоял опершись на капот, сложив на груди руки и скрестив ноги. Выглядел он непринужденно и расслабленно, будто ему начхать на всё на свете. Но когда я протянул пакет с покупками и сказал: «Твой кофе и поп-тартсы», он быстро забрал его у меня и заглянул внутрь. Я рассмеялся и пошел к двери на стороне пассажира. Шон оторвал взгляд от содержимого пакета и посмотрел на меня с таким огнем в глазах, что мне сразу стало ясно: не важно, что случится в этой поездке — к ее концу я точно буду знать, каково чувствовать его внутри. — Что было в твоем списке покупок? — спросил я. — Самое необходимое. Лед, батончики мюсли и всякое прочее. — Угу, слышал, что «всякое прочее» определенно очень необходимо. — Туда, куда мы едем — да. Мне так и вертелось на языке спросить: «Туда — это куда?», но я знал, что Шон не ответит, поэтому решил промолчать. Я сел в машину, включил радио, откинулся на спинку сиденья и принялся внимательно наблюдать за водителем. Примерно через десять миль Шон заметил: — Ты пялишься. Да, я пялился, но на Шона было приятно смотреть. Сегодня он был без привычной кепки, со взъерошенными волосами, через которые часто пропускал пальцы. От вида бицепсов под натянутой тканью футболки и сильных рук, крепко сжимавших руль, всё мое тело было на взводе. Я был настолько возбужден, всего только сидя рядом с Шоном в машине, что готов был вспыхнуть спичкой в любую секунду. Черт бы побрал Шона! Это же надо было заставить меня покупать презервативы со смазкой. И черт бы побрал его за обещание не быть со мной милым. — Ксандер? — А? — Я моргнул, пытаясь отделаться от внезапной фантазии, где я вынуждаю Шона остановить машину и сажусь к нему на колени. — Я спросил, всё ли с тобой в порядке. — А, да. Всё отлично. — Хорошо, потому что мы уже на месте. — Шон сбросил скорость до минимума и свернул с главной дороги к старым деревянным воротам, закрытым на цепь и висячий замок. Я нахмурился: — Мне нужно начинать волноваться? — Возможно. — Шон поиграл бровями и, открыв дверь, пошел к воротам. Где мы? Шон говорил, что последний отрезок пути мы ехали вдоль Миссисипи. Но сейчас, глядя в ветровое стекло, я видел одни деревья на много миль вокруг. Когда мы заехали в ворота, Шон запер их и сел во внедорожник во второй раз, я спросил: — Что это за место? — Это… Обещай, что не будешь надо мной смеяться. — Обещаю. — Я приезжаю сюда, когда хочу вспомнить, что в мире осталась красота. Снова. Незнакомый, милый Шон снова проявил частичку себя. И у меня снова перехватило дыхание.
— Покажи мне. Шон кивнул и, сжав мою ладонь на консоли, направил машину вглубь окружавшего леса. Вставшее солнце светило вовсю, отражаясь бликами на листьях и ветровом стекле. Я закрыл глаза и погрузился в тепло его лучей. У меня не было ни малейшей догадки, где я и куда меня везут, но я точно знал, что нахожусь там, где должен быть. Машина остановилась, Шон поцеловал мою ладонь, и я медленно открыл глаза. Прищурившись, старался рассмотреть что-либо через окно, но солнце светило слишком ярко, поэтому я выбрался наружу. Шон открыл багажник, передал мне свое снаряжение и вытащил мой чемодан. Я нахмурился и покачал головой: — Я сам могу. — Всё нормально. Нам нужно пройти еще немного. Понеси мое и оставшиеся пакеты с продуктами, тогда будем считать, что мы квиты. Я оглянулся и понял, что Шон говорил серьезно: здесь действительно ничего не было. Еще я понял, что версия Шона «мы на месте» требует серьезного пересмотра. Закрыв багажник, Шон заблокировал двери и, взяв в одну руку мой чемодан, а в другую — лед и три пакета с продуктами, пошел в сторону… Собственно, без понятия, куда он пошел. Закинув на плечо его снаряжение, я подхватил оставшиеся продукты и пошел следом, сгорая от любопытства. После пятиминутного похода по никогда невиданной глуши, между деревьями показалась поляна, и когда Шон, остановившись, поставил пакеты у ног, я затормозил позади него с широко открытым ртом. Прямо впереди была… крошечная деревянная хижина, если ее можно так назвать. На покатом крыльце стояло кресло-качалка и навес, видавший лучшие дни. Сбоку из хижины торчала кирпичная дымовая труба, увитая плющом, ко входу вели деревянные доски, заросшие дикими цветами и высокой травой. В целом, в неухоженной постройке было свое очарование. Но Шон же не думал, что мы будем в ней жить? — Добро пожаловать в мой второй дом, Ведущий. Mi casa es su casa. Глава 25 ШОН Я отдал бы любые деньги за то, чтобы в тот момент под рукой оказалась камера: лицо Ксандера того стоило. Похоже, он испытывал неподдельный ужас, но при этом старательно сохранял любезный вид — уверен потому, что не хотел меня обидеть. Но я особо не переживал. Я знал, что делал, когда вез сюда Ксандера. Ему просто требовалось время, чтобы привыкнуть к мысли: несколько ночей он проведет без электричества в месте размером с ванную комнату в его роскошной квартире, а потом приспособится… возможно. — Как тебе? — спросил я, пытаясь угадать, какой услышу ответ: честный или вежливый. Ксандер снова бросил взгляд мне за спину на хижину, которая станет для него вторым домом настолько, насколько я посчитаю необходимым. — Выглядит… — он на секунду запнулся, аккуратно подбирая слово. — Просто и по-деревенски? Угу, очень меткое описание, и это он еще не заглядывал внутрь. — Это мое укрытие. — Твое… укрытие? Я знал, что это слово шокирует его. Бедный Ксандер. Я даже начал ему сочувствовать, пока не вспомнил, как этот же Ксандер искренне веселился, наблюдая за моими потугами освоиться в его шикарном пентхаусе. Ха, долг платежом красен. — Ну, Бейли называет его моим домиком. Но думаю, он преувеличивает. Тут же только одна комната. С каждым словом глаза Ксандера становились шире, пока в итоге не стали размером с два больших блюдца. — Ты сейчас серьезно? — Про одну комнату? Да, там место только для кровати. Еще там есть камин, который мы зажжем, когда будет темно или холодно. Оставив Ксандера переваривать услышанное, я повернулся, взял его чемодан и пакеты с продуктами и направился в собственный райский уголок. Я стоял уже перед входной дверью, выуживая ключ в кармане, когда услышал: — Что значит «когда будет темно»? Здесь что, нет электричества?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!