Часть 35 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Но Трина давно уже не оказывалась в самой гуще внимания и не чувствовала себя такой важной, как сейчас. Девушка наслаждалась триумфом, придумывая всё новые и новые детали.
Она не замечала, какими злыми и сосредоточенными стали лица некоторых из её товарок.
Кирана переглянулась с подругами и кивнула в сторону двери.
Эту новость следовало обмозговать наедине. Четыре женщины тут же вышли.
Кое-кто из служанок, оставшихся в кухне, не верил, что леди Инесс так легко выпустит его высочество из своих тонких, но цепких пальчиков. А вот Аньес молчала, не желая обсуждать скользкую тему.
На громкие голоса пришла хозяйка. Увидела, что работа стоит, и раскричалась, потребовав от лентяек немедленно вернуться к обязанностям.
И лишь оставшись с кухаркой наедине, спросила ту, что случилось.
Сама же Диана и не подозревала, что стала предметом столь бурного обсуждения и даже спора. Она вышла из трактира и вдохнула свежий воздух.
Сегодня у неё вечер отдыха. Она будет просто наслаждаться прогулкой и обществом приятного, умного, воспитанного мужчины. И совсем немного времени посвятит работе. Всё-таки вывеска “Титанику” нужна поскорее, как и мебель в гостиницу.
Диана прошла с десяток шагов по тропинке и увидела, как из-за поворота выходит господин ле Блесс. Одной рукой он опирался на неизменную трость, а в другой – держал охапку ирисов, любовно завернутых в шейный платок.
На душе у девушки потеплело, губы сами собой изогнулись в улыбке. Как же давно ей не дарили цветов!
***
Ормонд ле Блесс явно не относился к числу дамских угодников. Увидев Диану, легко ступающую по тропинке, он замер и неловко прижал букет к груди. Затем перевернул цветы бутонами вниз, будто они мешали ему, а после и вовсе засунул подмышку. На лице мужчины появилось странное выражение. Словно он не верил тому, что видел.
– Вы пришли… – пробормотал, когда Диана с улыбкой остановилась возле него. – Признаться, я ни на что не надеялся…
– Это мне? – осведомилась девушка и деловито выхватила букет из рук слегка оторопевшего Ормонда. – Спасибо! М-м-м! Какой аромат!
Она сунула нос в цветы и с наслаждением втянула запах. Затем улыбнулась мужчине:
– Идемте! Вы обещали мне показать мастерскую. Надо еще и заказ обсудить.
– Вы пойдете одна? – удивился ле Блесс.
Он огляделся в поисках сопровождающего для девушки, но на тропинке кроме них с Дианой никого не было.
– Конечно одна, – Диана пожала плечами. – А вам еще кто-то нужен?
– Но как же… – Ормонд слегка смутился. – Ваша репутация…
– Это меньшее, о чем стоит переживать, – беспечно отмахнулась попаданка. – Особенно после нашего эпичного знакомства в борделе.
На этот раз лицо бывшего капитана пошло красными пятнами.
– Не стоит относиться к этому так легкомысленно, – произнес он, слегка оправившись от замешательства. – Вы, все-таки, замужем. Что скажет ваш супруг, когда узнает, что вы были наедине с мужчиной, который не приходится вам ни родственником, ни слугой…
Лицо Дианы моментально замкнулось, и Ормонд понятливо замолчал.
– Думаю, моему мужу абсолютно плевать, где я хожу и с кем, – выдала девушка бесстрастным тоном, а затем натянуто улыбнулась: – Давайте не будет о нем. Не стоит портить чудесный вечер такой ерундой.
И, чтобы ле Блесс больше не задавал вопросов, на которые она не готова отвечать, Диана подхватила его под свободную руку и потащила вперед.
Она не хотела думать об Игоре. Он остался в другом мире, и вряд ли им суждено снова встретиться. Сейчас это замужество необходимо ей как прикрытие, как защита от ненужного мужского внимания. Но последний разговор с Джерардом ди Лабардом дал понять, что здесь свои правила.
Интересно, забыл ли он о своем предложении?
Дела в трактире потихоньку налаживаются, отношение окружающих становится лучше. Да, есть небольшие нюансы, но Диана надеялась справиться с ними самостоятельно.
Может, ну его этот замок? Быть служанкой там и прислуживать этой холодной гордячке Инесс или остаться в трактире управляющей?
Диана чувствовала, что второй вариант ей ближе. В замке всё чужое и все чужие, а “Титаник” почти стал вторым домом. При мысли, что придется оставить его, на душе разливалась тоска.
– Вы удивительная женщина, – заговорил ле Блесс, подстраиваясь под ее шаг. – Ведете себя раскованно, как простолюдинка, но при этом держитесь и говорите как леди из высшего общества. А такая деловая хватка, как у вас, свойственна лишь мужчинам.
– Там, где я жила, люди давно отказались от ложных условностей, – Диана с улыбкой глянула на него.
Как и в прошлый раз, Ормонд держался слева от нее, чтобы не показывать изуродованную часть лица. И, как в прошлый раз, Диана отметила, что несмотря на возраст, он оставался весьма привлекательным мужчиной. Его черты напомнили ей кого-то из голливудских актеров. То ли Харрисона Форда, то ли Ричарда Гира.
– И что это значит?
– Ну, например, женщины больше беспокоятся о своем образовании или карьере, но никак не о репутации, – фыркнула девушка. – Есть такие, что занимают руководящие должности и управляют собственным делом.
Увидев, как вытянулось лицо спутника, она рассмеялась:
– Да-да, и у них в подчинении есть мужчины.
– Я знаю только одну страну, где женщины правят мужчинами, – пробормотал Ормонд, глядя на нее во все глаза. – Это архипелаг Миарх. Но вы не похожи на уроженку Миарха. Там женщины коренастые, смуглые и черноволосые, а вы тоненькая как тростинка. Ваша кожа хоть и покрыта загаром, но видно, что на самом деле она светлая. И волосы. Удивительный цвет, никогда не встречал такого…
Диана слегка помрачнела.
Волосы были отдельной темой. Дома она регулярно подкрашивала свой темно-русый в яркий махагон. Но с последнего похода в салон прошло больше месяца, а отросших корней до сих пор не видно. Она не знала, радоваться этому или уже начинать беспокоиться. Да и есть ли смысл в беспокойстве? Что изменится, если она станет нервничать?
Девушка украдкой глянула на свои руки.
Да-да, ногти тоже почему-то отказывались расти. После того как она оторвала остатки геля, ей ни разу не пришлось их подстригать. Может, просто в организме не хватает чего-то?
И ведь не спросишь ни у кого…
– Знаете что, – она спрятала лицо в цветы, – лучше расскажите о себе.
Ормонд смутился:
– Ну… я, признаться, даже не знаю, что рассказывать…
– А мне все интересно, – Диана послала ему улыбку. – Вы первый человек на острове, с которым мне приятно общаться.
Глава 22
Домик ле Блесса, как и его мастерская, находились на восточном берегу острова, в то время как пирс был на южном, а деревня рыбаков – на северном. Идти туда пришлось около часа, но за это время Диана узнала много интересного о своем новом знакомом. Например, то, что Ормонд ле Блесс никогда не был женат.
С невеселой усмешкой он рассказал, что в молодые годы влюбился в одну женщину. Она была старше, да еще и вдова. Он долгое время ухаживал за ней, и она принимала эти ухаживания, не отталкивая, но и ничего не обещая взамен. А потом вышла замуж за другого мужчину.
“Прости, Ормонд, – сказала она ему, – но мало того, что ты недостаточно богат для меня, так еще и постоянно отсутствуешь. Мне нужен муж, а не призрак мужа, которого я буду по полгода ждать на берегу и не знать, жив ли он”.
Ему оставалось лишь принять выбор своей любимой и молча исчезнуть из ее жизни.
– И что же, больше не нашлось ни одной женщины, на которой вы хотели бы жениться? – недоверчиво воскликнула Диана.
– Может они и были, – он печально улыбнулся, – но я их не встретил, потому что все время был в море. А на военных кораблях, сами знаете, женщин нет. Или в вашей стране не так?
– В моей стране по-разному, – выкрутилась девушка. – Получается, вы всю жизнь служили на флоте?
– Да, я двадцать пять лет был капитаном королевского флагмана.
– А сколько же вам сейчас? Ой, простите за бестактный вопрос!
– Ничего, мой возраст не такая уж тайна. Недавно исполнилось сорок семь. Совсем старик.
Диана недоверчиво покосилась на спутника.
– Вы только не обижайтесь, – начала она и прикусила язык.
– Говорите, раз начали…
– Ну, – попаданка замялась, – я думала, вы старше. Такой седой… В моем мире… то есть, в моей стране сорок семь это вовсе не старость.