Часть 4 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Они собирались выйти, чтобы посмотреть, смогут ли они найти Кристалл. — Динь все еще чесал котенка за ухом, а Диксон мурлыкал, как мотор. — То, что ты застряла здесь, в то время как твой парень там работает, чтобы помочь тебе как-то с этим, должно быть отстойно для тебя.
Я перевела взгляд на него.
— Неужели? Ты так пытаешься заставить меня чувствовать себя лучше? — Я повернулась и направилась к двери. — Просто чтобы ты знал, это не работает, и ты отстой.
— Я не пытаюсь тебя утешить, — ответил он, следуя за мной. — Я просто указываю на очевидное.
— Динь, нет необходимости указывать на очевидное, когда оно очевидно.
На полсекунды воцарилась тишина.
— Ты не присоединилась к нам за ужином вчера вечером.
Подумав, что это, должно быть, самый длинный период в тренажерном зале в моей жизни, я поспешила наверх.
— Ты не присоединилась к нам за ужином ни вчера вечером, ни до этого, — продолжал он. — А это значит, что я ужинал с Реном. Сам. Один. Без ансамбля. Мы же можем поубивать друг друга.
— С тобой все будет в порядке. — Слава Богу, я добралась до двери.
— Где ты была? — спросил он. — Ты была здесь, но как бы и не была.
— Я здесь, Динь. Я только… — Я не знала, что ответить, потому что слова меня подвели. Как я могла объяснить, что каждый раз, когда я была рядом с фейри, они смотрели на меня с недоверием, почти со страхом? Они знали, кто я такая. Они знали, почему принц держал меня в плену. Они знали, что я символизирую. — Ты же знаешь, как я отношусь ко многим людям. Вы, ребята, ешьте в кафетерии. Я не занимаюсь групповой деятельностью…
Динь схватил меня за руку, не давая открыть дверь. Он повернул меня к себе, и на этот раз выражение его лица было на сто процентов серьезным.
— Еда в кафетерии — это не групповое занятие. — Его взгляд скользнул по мне. — И не похоже, что ты вообще ела в одиночестве.
Я рассмеялась в ответ.
— Поверь мне, я уже поела. Много. Вообще-то, ем постоянно. — И это была правда. Я должна была это сделать, потому что если бы я этого не сделала, голод бы меня достал. — Я только…
— Бегала по десять миль в день, выпила тонну кофе и не спала?
Мои глаза расширились.
— Да ладно. Ты что, преследуешь меня?
— Я внимательно наблюдаю. И Рен тоже. — Его взгляд по-прежнему был прикован ко мне. — Твое лицо выглядит по-другому.
— Чего?
— Твои щеки ввалились, а под глазами залегли тени. Раньше их там не было.
— Вау. Ты начинаешь развивать у меня комплекс.
— Похоже, он у тебя уже есть.
Чувствуя себя неловко, я высвободила руку и сорвала полотенце с шеи, бросив его в ближайшую корзину для белья.
— Нет причин обращать на меня внимание. Хорошо?
— Айви…
Прежде чем он успел остановить меня, я открыла дверь и шагнула в холл. Я была не в настроении для такого разговора. Точно так же, как я была не в настроении, когда Рен говорил об этом, меня уже достали с этим.
Рен хотел поговорить о вещах, которые я не хотела обсуждать ни с кем, и особенно с ним.
Я поспешила дальше по коридору, зная, что Динь все еще топал прямо за мной. Ускорив шаг, я дошла до конца и повернула, тут же резко остановившись.
Таннер стоял передо мной.
Он был тут главный. Я думала о нем как о короле добрых фейри, но он не был королем. По крайней мере, я так не думала.
Когда я впервые увидела его, то чуть не впала в ступор. Он был самым старым фейри, которого я видела в то время. На серебристой коже вокруг глаз проступили едва заметные морщинки, а в волосах было больше соли, чем перца.
Он был живым и стареющим доказательством того, что он не питался, по крайней мере, не достаточно регулярно, чтобы предотвратить процесс старения.
— Вот ты где. — Таннер улыбнулся, сложив руки перед собой. Он всегда был одет так, словно собирался на деловой ланч — темные брюки с белой рубашкой на пуговицах. — Я искал тебя.
— Потрясающе, — прощебетала я, радуясь возможности отвлечься. — Что случилось?
Таннер взглянул на Динь, его взгляд упал туда, где, как я знала, должен находиться Диксон.
— Я только что получил потрясающую новость.
— Амазон Прайм сделает доставку прямо сюда? — спросил Динь.
Я закатила глаза.
Таннер продолжал улыбаться, очевидно, без ума от брауни-переростка.
— Пока нет, но мы работаем над этим.
Они серьезно работали над этим? Бог ты мой.
— Я искал тебя с тех пор, как узнал, что Рен ушел с Фэй, — продолжил Таннер, и я попыталась проигнорировать уродливую, глупую боль в груди. — Мы установили контакт с другой группой, которая, как мы полагаем, может помочь нам найти Кристалл. Это отличная новость, потому что, когда я недавно связывался Фэй, ей и Рену не везло во «Флаксе».
«Флакс» был клубом, который, как мы знали, управлялся Древними, а именно Марлоном Сент-Крайерсом, крупным застройщиком в городе. «Флакс», возможно, был одним из мест, где был спрятан этот супер-пупер Кристалл.
— Неужели? — Возбуждение загудело во мне, вибрируя в моей крови, которого не было, казалось, целую вечность. — Каким образом?
— Они будут здесь через несколько дней, — сказал он. — И у них есть… уникальный талант находить то, что потеряно.
— Уникальный талант? — Динь задумался, и когда я взглянула на него, то увидела, что Диксон спрятался в слинге. — У меня есть несколько уникальных талантов.
— И вы считаете, они действительно могут помочь? — Я оборвала Динь, прежде чем он стал бы вдаваться в подробности, которые никто из нас не хотел слышать.
Ну, может быть, Таннер и хотел. Откуда же я знаю?
Таннер кивнул.
— Я действительно так считаю. — Его бледный взгляд скользнул по мне. — У меня есть кое-какие дела, которые нужно решить. Надеюсь увидеть тебя сегодня за ужином.
— Конечно, — пробормотала я.
Он сразу же ушел, оставив меня с Динь. Я повернулась к нему, задаваясь вопросом, если помощь Таннера уже на пути к нам, то что тогда Рен и Фэй делают во «Флаксе»? Или где они вообще? Но как только я увидела выражение лица Динь, я перестала думать об этом.
Он снова был серьезен.
— Куда это ты собралась?
— В душ.
— А после него?
Я пожала плечами.
— Даже не знаю. Наверное, надо перекусить.
— Ладно. — Он протянул руку в сторону вестибюля «Отеля Добрых Фейри». — Я могу пойти с тобой.
— Я просто собираюсь перекусить и позависать в своей комнате. Я уверена, что у тебя есть дела поважнее, — сказала я ему, отступая назад. — Как будто у тебя нет целой аудитории фейри, готовых обласкать твое эго и позволить тебе обмануть их историями.
На его лице не отразилось ни малейшей перемены. Никакой ухмылки. Никакого самодовольного блеска в глазах.
— Айви, с тобой все хорошо?
— Конечно, — ответила я со смехом. — Я уже сказала вам, ребята, что со мной все хорошо.
И я говорила им это. Я говорила Динь и Рену, что буду в порядке в тот день на качелях — день, который, казалось, был вечность назад, но я не была в порядке.
Я была далеко не в порядке.
Глава 3