Часть 7 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я не знала, что здесь нужно самим готовить себе стейк. – Я уставилась на длинный гриль, который занимал большую часть небольшого помещения. Никогда не видела ничего подобного. Это было похоже на прилавок в пекарне у Кэти, только поверхность стола была не мраморной. К огромному грилю со всех сторон могли подойти люди и приготовить выбранный кусок мяса. – Честно говоря, я даже не думала, что такие места существуют. А это о чем-то говорит, я ведь выросла в Мидвесте.
Брэнсон улыбнулся своей голливудской улыбкой, взяв металлическими щипцами стейк из лося:
– Когда ты предложила встретиться в «Самом лучшем ломтике», я подумал, что ты уже была здесь. Но официантка предупредила, что если мы не захотим готовить сами, это могут сделать за нас.
– Не в этой жизни. Я хоть и новенькая в городе, но уже знаю: что бы я ни сделала, это повлияет на мою репутацию. Я не хочу, чтобы обо мне говорили как о девушке, которая считает себя слишком хорошей, чтобы самостоятельно готовить себе стейк.
Я уже начала чувствовать жар от гриля и свободной рукой откинула волосы назад, чтобы немного остыть. В тот момент я пожалела, что обычно я только расчесываюсь, и все. Пусть это послужит для меня уроком. Взяв щипцы, я подняла сочный кусок филе бизона и положила его на гриль. Я задумалась. С одной стороны, концепт ресторана был интересным, не похожим на другие заведения. Но с другой – по стоимости стейки не уступали блюдам в пятизвездочных стейк-хаусах. Я могла бы приготовить стейк и дома, но гораздо дешевле.
Брэнсон наконец опустил кусок мяса на гриль, а затем запустил пальцы в свои густые черные волосы. Я почувствовала себя очень скованно, когда он посмотрел на меня сквозь пелену жара своими сияющими зелеными глазами.
Пелена жара в буквальном смысле – от гриля! Не в переносном.
Однако, возможно, такой смысл тоже присутствовал. Я не была уверена ни в чем. Черт побери, я очень нервничала. Симпатичный Брэнсон Векслер выглядел так, как будто снимался в рекламе этого заведения, в то время как я совсем растрепалась и на лбу выступили крупные капли пота.
– Ну, хоть картошку они за нас приготовят. – Брэнсон наклонился, поставил между нами поднос с приправами и начал солить свой стейк. – Однако мне нравится женщина, которая хочет поесть стейка с картошкой. – Его глаза снова сверкнули. – Я уже говорил, что ты сегодня красавица? Тебе очень идет эта сапфировая блузка.
– Да, говорил, когда я приехала. Спасибо.
Я отвернулась и посмотрела на стейк, благодаря Бога за то, что могла куда-то деть свои руки: взяла одну из баночек – думала, что там перец. Сапфировая блузка была вкладом Кэти в сегодняшнее свидание. Она настояла на том, чтобы я отказалась от своей обычной одежды в серо-землистых тонах и надела что-нибудь яркое.
Брэнсон положил свою ладонь поверх моей, и я оторвалась от перчения своего блюда.
– Если ты будешь так делать, то начнешь чихать от каждого кусочка.
И правда, я даже не заметила, что высыпала столько перца, что мой кусок мяса выглядел так, словно был в кляре из перца.
Брэнсон продолжал держать меня за руку.
– Не переживай, если будет слишком остро, я поделюсь своим. – И он погладил тыльную сторону моей ладони большим пальцем. Интересно, что это было – жест заботы или просто неосознанное движение? Затем Брэнсон отвел руку.
Я сглотнула слюну и потянулась за солью.
Нужно было что-то сказать. Хоть что-то.
Мы уже ходили на свидания, но последнее было несколько месяцев назад. И почему-то теперь я нервничала больше, чем даже в первый раз.
– Как съездил?
– Хорошо. Как всегда, продуктивно. – Брэнсон спокойно пожал плечами и, как обычно, когда я начинала говорить о его постоянных коротких поездках, он сменил тему: – Спасибо, Фред, что еще раз согласилась пойти со мной на свидание. Я боялся, что все испортил, когда в январе в птичьем клубе все пошло наперекосяк.
Мой последний порыв раздражения и близко не стоял с осознанием того, насколько он был приятнее меня в общении. Я поставила на место солонку, взяла щипцы и потрясла ими, направив на него:
– Ты знаешь, я думала, что такой умный мужчина, как ты, должен понимать, что лучше лишний раз не напоминать женщине, каким ты можешь быть властным и держащим все под контролем.
– Фред, я просто выполнял свои обязанности.
– Правда? Мне кажется, мы сошлись на том, что ты не можешь запретить мне разговаривать об убийстве и задавать любые вопросы… и все в этом духе.
– Верно. После того дела… – Брэнсон нахмурился. – И с тех пор я придерживаюсь этого правила, так же?
Я положила щипцы на место, даже не воспользовавшись ими, чтобы случайно не размозжить ими голову этому нахалу. А будут ли проблемы, если разбить сержанту полиции голову столовым предметом, если вы на свидании с упомянутым сержантом?
– Ты снова удивляешь меня. Ты думаешь, что этот высокомерный тон должен меня очаровать?
Брэнсон присел на стойку у гриля, скрестив руки на груди, при этом с его лица не сходила самодовольная улыбка.
– Ты нервничаешь. Это не весело, и мне не нравится, когда ты чувствуешь себя некомфортно. Но раз ты чувствуешь раздражение, это означает, что сейчас ты очень уверена в себе.
– Ну, просто… – Смысл его слов наконец дошел до меня, и я не знала, что я хотела больше всего в тот момент: все-таки взять в руки щипцы и ударить его посильнее или рассмеяться. – Ты специально раздражаешь меня, чтобы я почувствовала себя в своей тарелке?
Брэнсон поднял брови:
– А сработало?
Мне даже не пришлось размышлять над ответом.
– Да. Но если ты попытаешься остановить меня, когда я захочу размозжить твое лицо о гриль, обещаю тебе, что больше я не пойду с тобой ни на одно свидание. Никогда.
– Ну вот, видишь? Ты уже говоришь о следующем свидании. – Брэнсон еле сдерживался, чтобы не рассмеяться. – Когда ты запретила мне заехать за тобой и настояла на том, чтобы мы встретились здесь, я подумал, что мои шансы ничтожно малы.
Я сердито посмотрела на него:
– Твои шансы и правда малы.
Я сумела продержаться с невозмутимым видом три секунды и рассмеялась. Он был очень хорош. Я должна была признать это. Вся моя раздражительность вдруг исчезла, и мне стало хорошо.
Прошлой зимой, когда я переехала в город, меньше всего я думала о том, что буду ходить на свидания, я вообще не думала о мужчинах. Честно говоря, они были в моем списке «никогда больше не делать этого». И вот она я, несмотря на все это, на свидании с сержантом полиции. И, возможно, у меня есть чувства к парковому смотрителю.
Возможно, это меня нужно было стукнуть щипцами по голове.
Брэнсон снова сменил тему разговора, что выглядело в сложившейся ситуации довольно мудро. Он показал рукой на наши стейки:
– Наверное, пора переворачивать. Если ты так же посолишь и другую сторону, возможно, вкус выровняется. – Он игриво улыбнулся, затем закусил нижнюю губу, как бы пытаясь показаться бесхитростным – но это выражение на его лице, очевидно, не внушило мне доверия, – и снова нахмурился. – Я знаю, что ты превосходно готовишь сыр гриль, но про другие твои кулинарные способности не осведомлен. – Он поднял руку. – Не то чтобы я сужу о женщине по ее умениям в быту… Если что, я феминист.
Я сомневалась, что это было правдой. Брэнсон постоянно отпускал подобные замечания как бы между делом. Однако я ни разу не подумала, что он говорит так потому, что я женщина; если бы это действительно было так, я бы ни разу не пошла с ним на свидание. Но все же я сомневалась. Сомневалась, была ли я честна с собой в том, какие я на самом деле испытывала чувства к Брэнсону Векслеру. И что послужило причиной моего согласия пойти с ним на свидание.
Я постаралась не думать об этом. Ужасно, ведь подобные мысли говорят обо мне как о не самом порядочном человеке.
Мы закончили с приготовлением наших стейков в относительно спокойной атмосфере, несмотря на то что становилось все жарче и жарче – возможно, не только из-за гриля, но еще из-за того, как Брэнсон на меня смотрел.
Как по волшебству, как только мы уселись со стейками за столиком, официантка принесла нам запеченую картошку с разными соусами, кукурузную запеканку и жареную брюссельскую капусту с хрустящим беконом.
Сочетание этих ароматов было божественным. Я облизала губы, стараясь не пустить слюни, иначе это бы окончательно испортило наше свидание.
Брэнсон отрезал кусочек от своего стейка, откусил и так громко застонал от удовольствия, что это явно можно было расценить как флирт.
– Это потрясающе. А я неплохо управляюсь с грилем, хочу отметить. – Он подмигнул. – Хочу признаться. Я уже был здесь раза два. В «Самом лучшем ломтике» лучшие шоколадные кексы во всей округе. Такие же вкусные только у Кэти. Сто процентов.
Я бы согласилась на еще одно свидание с Брэнсоном, потому что… ну… я хотела пойти на свидание с Брэнсоном, что было очень неожиданно для меня самой. Но я также хотела сменить тему разговора. И этот момент показался мне самым подходящим. Я уже поднесла кусочек стейка ко рту, но положила его обратно на тарелку и наклонилась ближе к Брэнсону:
– Кстати о десертах… последнее время я часто думаю о булочках.
Брэнсон подозрительно прищурился:
– Ты серьезно, Фред? Ты поэтому согласилась снова пойти со мной на свидание?
– Нет. Совсем нет. – Брэнсон выглядел расстроенным. Искренне. Не раздумывая, я положила свою ладонь на его. – Извини.
Брэнсон несколько секунд внимательно смотрел на меня, мне показалось, что я сумела убедить его. Снова улыбнулся и откусил еще кусочек от стейка.
Я отпустила его руку и последовала его примеру. Я чуть не подавилась. И соль, и перец, и еще какая-то трава, в которой я искупала своего бедного бизона, залезли мне в глотку, отчего я чуть было не испытала приступ удушья. Я быстро запила все это глотком воды, затем постучала себя по груди и откашлялась.
Брэнсон уставился на меня, и хоть он и не смеялся, удивление в голосе ему скрыть не удалось:
– Ты в порядке?
Я кивнула, выдохнула и заговорила:
– Да. Но мне кажется, что я не прошла аттестацию на мастера по грилю. Однако, если в твоем стейке не хватает приправ, можешь взять мой. Кажется, я вбухала в него все специи мира.
– Попросим приготовить тебе другой кусок.
– Категорически нет. Это моя ошибка. И тот бедный маленький бизончик не мог умереть напрасно. Я просто соскребу приправу и полью стейк соусом. – Я натянуто улыбнулась. – Хорошо, что здесь есть кексы.
– Я поделюсь с тобой. – Брэнсон разрезал свой стейк пополам и положил половину мне в тарелку. – А потом мы закажем себе по большому шоколадному кексу, чтобы восстановить справедливость. Не переживай, мне приятно поделиться с тобой.
После таких слов Брэнсон стал для меня еще более привлекательным.
– Спасибо за стейк. – Я отрезала кусочек, занервничала и снова посмотрела на Брэнсона. – Но… говоря о кексах и десертах…
Он издал какой-то звук, похожий на усталый смех, и поднял руки:
– О господи боже мой. Ты неисправима, да?
Я пожала плечами: