Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 65 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Может быть, начнем с плана Хай-Лонсама? Кори быстро отыскала нужный документ, извлекла его из стопки и разложила на втором столе. Все собрались вокруг. – Отлично, – произнес Морвуд. – Аэрофотоснимки нам тоже пригодятся. Надо же с чем-то сравнивать. Корри посмотрела туда, где она разложила фотографии, и начала просматривать их. – Какие именно снимки? – спросила она, чувствуя, как внутри у нее все сжимается. – Увеличенные, детальные. Кори проверила все фотографии, потом еще раз. В комнате стояла тишина. – Похоже, их здесь нет. Морвуд вскинул брови, но ничего не сказал. – Ну что ж, – произнес он несколько секунд спустя. – Тогда доставайте план внутренней части дома. – Есть, сэр. Кори направилась туда, куда положила его только сегодня утром. Плана на месте тоже не оказалось. Кори нервно сглотнула: – Его нет, сэр. И снова тишина. – Как это – нет? – удивился Морвуд. – Хотите сказать, что улики исчезли? Кори покраснела от досады: – Похоже, что так. – Кто сюда заходил? – резко спросил Гарсия. – У кого есть доступ к этим документам? – Не знаю, – ответила Кори. – Я разложила все улики сегодня утром. Тогда план точно был здесь. А теперь… Она проглотила ком в горле. – Похоже, это какое-то недоразумение, – попытался защитить ее Морвуд. – Кори, посмотрите на полках. Может, вы случайно забыли разобрать коробку? Кори знала, что этого никак не может быть, но спорить не стала: – Сейчас, сэр. Она направилась обратно к шкафам с копией списка улик, но полка, где хранились улики из дома Фонтейна, пустовала. Кори собрала все, и больше искать было негде. – Извините, – сказала она, вернувшись к столам. – Там улик нет. Все перед вами. – Как это – все? – повысил голос Гарсия. – Отсутствуют ключевые элементы! Кори совсем растерялась. С пылающими щеками она посмотрела на начальника: – Я не знаю, где они, сэр. – Не знаете?! – повторил Гарсия, сверля ее взглядом. Кори готова была провалиться сквозь землю. Столько тяжелого труда, столько опасностей, разоблаченный заговор, клад… Неожиданно дверь у нее за спиной тихонько приоткрылась, и медовый голос надменно произнес: – Могу я поинтересоваться, когда был приготовлен этот кофе? Чувствуя себя будто во сне, Кори обернулась и увидела знакомую высокую фигуру в строгом, но прекрасно сшитом черном костюме. Серебристые глаза, бледное точеное лицо… – Кто вы такой? – требовательно спросил Гарсия. – Специальный агент Пендергаст, – ответил гость, не подойдя, а прямо-таки скользнув в сторону старшего агента и протягивая ему руку. – Очень приятно познакомиться.
Гарсия ошеломленно уставился на него. – Пендергаст? – повторил он, машинально пожимая протянутую руку. – Тот самый агент Пендергаст? – Полагаю, что именно тот самый. – Пендергаст повернулся к остальным. – Здравствуйте, Кори. Нора, и вы здесь! – Для нас это… такая неожиданность… – запинаясь, проговорил Гарсия. – Что… э-э… привело вас в Альбукерке, агент Пендергаст? – Дело, которым занимается моя протеже, агент Свенсон, показалось мне довольно интересным. Простите, что позаимствовал кое-что из ваших улик. Я с удовольствием оценил ее достижения. Кроме того, меня заинтриговали белые пятна, правда немногочисленные, оставшиеся в этом деле. – Ваша протеже? – переспросил Гарсия. – Строго говоря, теперь она протеже агента Морвуда. Однако у меня возникли кое-какие соображения. Не желаете ли послушать? – Да, разумеется. – Будьте так добры, следуйте за мной. Я временно занял одно свободное помещение. Все еще ошарашенная Кори последовала за остальными. Двигаясь с грацией кошки, Пендергаст привел их в каморку, где раньше, похоже, располагался чулан. Теперь все свободное место занимал стол, а на нем лежали исчезнувшие документы. – Я ознакомился с делом, – с холодной улыбкой произнес Пендергаст. – Поэтому вводную часть можно пропустить. Полагаю, все присутствующие согласны с тем, что Фонтейн и его группировка искали не сокровища пика Викторио. Но что бы их ни интересовало, это загадочное нечто должно представлять огромную ценность – столь огромную, что ради такого куша стоило покуситься на жизнь блюстителя правопорядка, в чем вы, шериф Уоттс, убедились лично, когда застали Риверса в подвале этого здания. Пендергаст указал тонким пальцем на старую карту: – Предположение, будто здесь находился дом терпимости, не соответствует истине. В здании располагался всего лишь безобидный дом с меблированными комнатами и салуном на первом этаже. Как видите, на плане в некоторых местах написаны имена разных людей. Это почерк Фонтейна. Ему важно было знать, кто именно проживал в каждой из комнат. Судя по документам, его интересовал один конкретный человек, некий Хьюстон Смит. Пендергаст пододвинул план к остальным: – Вот его имя. Он остановился в этой маленькой комнате. Все стали читать имя, небрежным почерком написанное на схеме. Пендергаст выпрямился: – Так кто же такой этот Хьюстон Смит? Ответ вполне предсказуем: он шахтер. А вот список работников горнодобывающей компании. Как видите, многие из них служили в Четвертом кавалерийском полку, расквартированном под Сокорро. Этот полк известен тем, что именно он преследовал и взял в плен Джеронимо, вождя и командира апачей. После его поимки Четвертый кавалерийский полк был распущен. Несколько человек нашли работу в Хай-Лонсаме: незадолго до этого там обнаружили золото, и добыча велась все более активно. Кори слушала, гадая, к чему ведет Пендергаст. Она вспомнила, что Фонтейн рассказывал примерно то же самое, когда Уоттс в первый раз показывал ей город-призрак. Пендергаст выдвинул вперед еще один документ: – Вот свидетельство об увольнении с военной службы, выданное на имя Смита. Он был лейтенантом в Четвертом кавалерийском полку и являлся правой рукой командира, капитана Генри Уэра Лоутона. Лейтенант Смит сыграл решающую роль в пленении Джеронимо. Впрочем, в плен его, строго говоря, никто не брал: вождя обманом вынудили сдаться добровольно. Теперь Пендергаст вытащил фотографию: – На этом знаменитом снимке запечатлен Джеронимо со своими воинами, когда они пришли «сдаваться». Заметьте, все вооружены до зубов. Апачи давно отказались от луков и стрел в пользу новейшего смертоносного оружия – винтовок. Тонкие пальцы Пендергаста потянулись к другому документу. – А вот свидетельство о смерти Смита. Как видите, он оказался среди несчастных, которых засыпало в шахте. Тело так и не достали. А это документ, которому всего лишь около десяти лет, – продолжил Пендергаст. – В нем отражен ход торгов по аукциону. Винтовка «винчестер» модели тысяча восемьсот восемьдесят шестого года, принадлежавшая капитану Лоутону, была продана за миллион двести тысяч долларов – для тех времен это была самая высокая цена за оружие. Странно, что этот документ оказался среди бумаг Фонтейна. А впрочем, не так уж и странно. Пендергаст обвел взглядом собравшихся: – Все это наводит на мысль, не правда ли? Становится очевидно, что именно искала банда Фонтейна. Кори молчала. Она не находила в этом деле ничего очевидного. Сумбурный набор фактов никак не складывался в единую версию. В ответ на тишину, которая встретила заявление Пендергаста, на его лице появилась улыбка. – Агент Пендергаст, – сказал Морвуд, – будьте так любезны, объясните подробнее, какую именно связь вы обнаружили между фактами, которые только что перечислили. Брови Пендергаста взлетели вверх в притворном удивлении. – Разве я недостаточно подробно объяснил? – Среди нас есть те, кто не обладает вашей удивительной проницательностью, – сухо произнес Морвуд. Кори почувствовала, что Пендергаст от души наслаждается происходящим. – Ну хорошо. Что первым делом происходит с вооруженным человеком, когда тот сдается врагу?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!