Часть 20 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Место мало напоминало классический винный бар и больше походило на ночной клуб с небольшим помещением, отведенным под сам бар в дальнем углу. Здесь находились не те люди, с которыми Кайл привык общаться в «Дезо». Некоторые лица были знакомы, но Джесси не помнила их имен.
Кайл взял огромный бокал Каберне и принялся знакомить ее со всеми вокруг. Вскоре он направился за дополнительной порцией, а Джесси осталась мило болтать с какой-то девушкой по имени Джина.
– Вы планируете завтра пойти на праздник швартования яхт? – поинтересовалась она.
– Я слышала о нем, когда мы только переехали, – ответила Джесси. – Но понятия не имею, что это.
– Это традиция Восточного побережья, – пояснила Джина. – Что-то вроде последнего теплого денька для выхода в море, пока не наступили холода. Конечно, в Южной Калифорнии никогда не бывает настолько холодно, что вытащить лодку становится проблемой, так что, по сути, это лишь стимул для проведения праздника. Вам стоит сходить. Отличный шанс увидеть, как позорятся другие. Может даже мне повезет. В прошлом году я проснулась посреди ночи на яхте полностью голая, не считая спасательного жилета. До сих пор не знаю, что произошло тогда.
Слушая истории Джины на протяжении получаса, Джесси начала волноваться о том, куда запропастился Кайл. Она извинилась и направилась на его поиски. Ей вдруг отчаянно захотелось есть, а вокруг были только закуски, от которых ее воротило.
Она проверила танцпол и туалеты, но его нигде не было. Затем она остановила охранника, описала внешность мужа и спросила, видел ли тот его. Парень кивнул и указал в сторону темного коридора, ведущего к дальней части клуба. Джесси направилась туда, но нашла лишь единственную дверь с табличкой «только для персонала».
Она неохотно приоткрыла ее и заглянула внутрь. Комната явно напоминала помещение для отдыха с парой кофейных автоматов и двумя круглыми столами, заваленными грязной посудой. Откуда-то изнутри разносились голоса. Джесси прошла на звук и наткнулась на дверь со знаком «кабинет управляющего». Та была слегка приоткрыта.
Подойдя ближе, она увидела смутно знакомого парня, сидящего за столом. Он явно был членом клуба «Дезо». Он дико хохотал над чем-то, что сказал его собеседник. Джесси сразу узнала второй голос и распахнула дверь целиком.
К ней спиной стоял Кайл. Он склонился над столом и втянул носом белый порошок через купюру. Неподалеку лежал его нелепый зажим для денег. Не обращая внимания на то, что его приятель внезапно перестал смеяться, увидев что-то, он повторил процедуру.
– Круто! – заорал он, выпрямившись и громко выдыхая.
Кайл взглянул на своего дружка и, казалось, все понял еще до того, как обернулся. Когда Джесси увидела его лицо, на нем еще оставались следы кокса у носа, а глаза блестели в свете люминесцентных ламп.
– Привет, Джесс, – произнес он голосом, в котором одновременно смешались стыд и удовольствие.
Не сказав ни слова, она развернулась и выскочила из комнаты.
ГЛАВА 19
Джесси взяла такси и поехала домой. К тому моменту, как вернулся Кайл, она уже успела упаковать его вещи.
– Это для отеля, в котором ты сегодня ночуешь, – сказала она, бросив сумку ему в ноги.
– Джесси, прости меня. Я облажался. Но тебе не кажется, что ты слишком строга?
– Слишком? – опешила она. – В том, что муж бросил свою беременную жену на полчаса в каком-то странном ночном клубе? Или в том, что она нашла его нюхающим кокаин в задрипанной комнатушке, словно в дрянном фильме? Столько вариантов!
– Послушай, – начал Кайл. – Это все Кой. Он просто предложил попробовать. Я уже был настолько близок к подписанию контракта, что отказ мог все испортить. Я признаю, что так нельзя. Но я попробовал всего один раз.
– Начнем с твоего «это все Кой». Я даже не знаю, как понимать эту фразу. Серьезно? Потому что все выглядело так, будто ты делал это не впервые. Ты же сам сказал: «Круто!» Я не узнаю тебя в последнее время, Кайл. Где тот парень, который отключался после двух банок пива? Где тот парень, который говорил, что каждый конкурент, который берет по максимуму, перестает обращать внимание на мелочи и теряет своих клиентов?
– Я здесь, – ответил он. – Я просто ошибся.
– Что ж, из-за этой ошибки тебе придется искать сегодня ночлег. Возможно, в вашем идеальном клубе найдется местечко для человека, которого выгнала из дома жена, несмотря на тот факт, что мало у кого здесь хватит мужества сделать это.
– Я правда считаю, что ты делаешь из мухи слона, – спокойно произнес он, глядя на нее все еще стеклянными глазами.
– Из мухи? Как я могу доверять тебе после этого? Что еще ты делаешь за моей спиной?
Лицо Кайла дрогнуло от услышанного и Джесси явно увидела, что чувство вины сменилось чем-то другим. Злостью?
– Что еще я, по-твоему, делаю? – спросил он. – Как насчет обеспечения нашей семьи?
Джесси поняла, что ошиблась. Это была не злость, а скорее высокомерие, которое еще больше вывело ее из себя.
– Я уже не уверена, что у нас вообще есть семья, – ответила она более твердым голосом, чем сама ожидала. – Если ничего не изменится, я уйду.
Кайл уставился на нее, не веря своим ушам. Какое-то время он молчал и, когда уже открыл рот, Джесси была уверена, что муж начнет просить прощения.
– Нет, Джессика, ты не уйдешь, – также твердо ответил он. – Мы – семья. Я оступился. Более того, ты носишь моего ребенка. Поэтому ты никуда не уйдешь.
– Это угроза? – недоверчиво спросила она.
– Это предупреждение.
– Пошел вон отсюда, – ответила она, указывая на дверь. – Вызови машину и проваливай, иначе я вызову копов. Ты все еще под кайфом и я не думаю, что это поднимает твою репутацию. Они отказывают даже холостякам. Как, по-твоему, среагируют на наркомана?
Кайл выглядел так, словно хотел сказать что-то еще, но вовремя передумал. Вместо этого, он взял сумку и вышел. Только когда Джесси услышала, как он завел машину и уехал, она почувствовала, что теряет силы.
Она опустилась на пол, прижавшись спиной к стене. Хаотичные всхлипывания сотрясали все тело. Прежде чем она смогла снова подняться, прошло минут десять. Джесси встала и медленно направилась к кухонному столу, где ранее бросила свою сумку. Она подошла и попыталась найти визитку, которую Лэйси в шутку дала ей несколько дней назад во время обеда. Всего через пару секунд она отыскала ее: Крейг Плэсси, адвокат по разводам.
Джесси перебралась в комнату, рухнула на диван и набрала номер, сразу попав на голосовую почту. После звукового сигнала она заговорила, слушая свой собственный отдаленный голос, словно была призраком, наблюдавшим со стороны.
– Меня зовут Джесси Хант. Я хочу записаться на прием.
Изнуренная усталостью и разочарованием, Джесси положила телефон на журнальный столик и закрыла глаза. Буквально через пару секунд она отключилась.
* * *
Лес был густым и зверски холодным. Маленькие босые ножки Джесси были все в крови от попадавшихся камней и веток. Ей показалось, что впереди она заметила просвет, поэтому, игнорируя боль, она продолжила идти. Зацепившись, она порвала свою пижаму в стиле «Сабрина. Маленькая ведьма», но это ее не остановило.
Наконец, деревья поредели и Джесси побежала. Только в последний момент она поняла, что открытое пространство перед ней на самом деле является верхушкой скалы. Она тяжело поднялась, хватаясь пальцами за грязь и опасно балансируя на самом крае. Слава Богу, ей удалось остановиться и упасть на землю.
Джесси схватилась за замерзшие кусты на краю пропасти и осмотрелась. Метрах в пятидесяти от нее бушевала река, пеной взбиваясь у берегов. Грохот волн, бьющихся о скалы, был похож на настоящий гром. Но даже среди такого шума она услышала еще один звук: чьи-то тяжелые шаги неспешно приближались, ломая ветки под собой.
Она не стала оглядываться назад. Вместо этого Джесси встала, уткнувшись пальцами в нечто невидимое в темноте, и собралась с силами, чтобы прыгнуть. Шаги становились все ближе.
* * *
Джесси проснулась вся в поту. Еще даже не начало светать, но она, тяжело дыша и чувствуя, что сердце готово выпрыгнуть из груди, встала с дивана и поднялась наверх, чтобы принять душ. Затем она спустилась, сварила себе кофе и приготовила завтрак.
Было тяжело не думать о случившемся. Она не могла сконцентрироваться ни на учебе, ни на какой-либо книге. Она не чувствовала достаточно сил, чтобы продолжить разбирать вещи. В результате, Джесси просто включила телевизор и принялась щелкать каналы.
Это не помогло. Шоу о еде вызывали боль в желудке. Программы о ремонте напоминали о ситуации дома. Даже в «Сверхъестественном» была серия о демоне, разбивающем мечты людей. Все это слишком намекало на ее жизнь. Джесси остановила свой выбор на повторе «Офиса».
Услышав стук в дверь, она взглянула на часы и поняла, что каким-то образом выпала из реальности на целых два часа. Приглушив звук, она направилась ко входу. Выглянув через окно столовой, Хант обнаружила на крыльце Кимберли Майнер с коробкой в руках. Она открыла дверь, несмотря на то, что все внутри кричало не делать этого.
– Привет, – сказала Кимберли. – Я пришла к тебе с примирением.
Она протянула руки, показывая, что принесла пончики из того же места, куда ездила за ними Джесси несколько месяцев тому назад. Та перевела взгляд с коробки на лицо Кимберли и наткнулась на неожиданное выражение – сочувствие.
– Привет, – ответила она, забирая угощение. – Спасибо. Войдешь?
– Извини, но не могу. Мне нужно отвезти дочь в бассейн. Я просто хотела передать тебе этот презент и сообщить, что мне очень жаль, что все... вышло боком между нами.
– Мне тоже жаль, – смущенно ответила Джесси. – Мне стоило думать, что я говорю.
– Тяжело, когда хочешь поступить правильно, помочь кому-то, кого плохо знаешь, и не знаешь как.
– Да, – согласилась Джесси, не зная, что добавить.
Возникла долгая, неловкая пауза. Кимберли прервала ее.
– Встретимся сегодня на празднике швартования яхт? Это интересное событие.
– О, Боже, – сообразила Джесси. – Я совершенно забыла о нем. Не могу сказать точно.
– Ясно. Ладно, если соберешься идти и понадобится компания, найди меня, договорились?