Часть 22 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джесси все переживала, что яхта, на которой они находятся, может в любой момент перевернуться.
Она никогда еще не встречала такое количество членов клуба одновременно. И, казалось, все они решили подняться на ту же яхту, что и она сама. Она протиснулась сквозь толпу и вышла на причал, чтобы подышать свежим воздухом и успокоиться.
Так многолюдно было на протяжении всех двух часов, которые они находились здесь.
Люди, одетые в смокинги и вечерние платья, окружили клуб и прилегающую к нему часть пристани. Джесси ощущала себя белой вороной, поскольку сама она надела брюки и куртку. Она знала, что они будут переходить с яхты на яхту и считала, что все предпочтут одеться потеплее и комфортнее, особенно учитывая похолодание. Кайл, судя по всему, также не ожидал подобного, поскольку выбрал не смокинг, а свой обычный костюм с галстуком.
Они находились уже на третьей яхте, когда Джесси наткнулась на Кимберли. Людей было столько, что она не заметила ее, пока не столкнулась лицом к лицу. Ее соседка, одетая в облегающее, кремовое, обшитое бисером платье, оглянулась и увидела, что Кайл отделен от них стеной членов клуба.
– Как дела? – тихо спросила она.
– Все хорошо, – ответила Джесс, впервые за долгое время отвечая на этот вопрос правдой. – На самом деле, даже отлично.
– Помни, что я сказала о компании. Если почувствуешь, что тебе надо удалиться из этого сумасшедшего места и поговорить, я всегда рядом.
– Я ценю это, Кимберли. Но, думаю, все в порядке.
После этой фразы подошел Кайл. Кимберли вежливо кивнула ему и отошла.
– Вы помирились? – удивленно спросил он.
– Что-то вроде того, – ответила Джесси, явно показывая, что не хочет обсуждать это.
Они прошлись по пристани в сторону, где было меньше людей, и прислонились к перилам. Отсюда открывался хороший вид на сияющее огнями заведение. Казалось, Рождество пришло гораздо раньше срока.
Повсюду сновал обслуживающий персонал. По всей видимости, клуб нанял на эту ночь пару десятков дополнительных официантов, которые разносили напитки с закусками. Каждые несколько секунд к ним подбегал то какой-то парень в костюме, то одна из девушек в черной мини юбке, предлагая что-нибудь выпить или закусить. Джесси восхищалась способностью этих девушек так быстро передвигаться по деревянной пристани на высоких каблуках, даже с учетом того, что само их присутствие на празднике, ей было не по душе.
– Не хочешь перекусить? – поинтересовался Кайл. – Ты, должно быть, голодна.
– Было бы неплохо, – кивнула Джесси, внезапно ощутив сосущее чувство в желудке.
– Что насчет напитков? Знаю, что алкоголь нельзя, но от капли же вреда не будет? Как насчет пары глотков шампанского, чтобы отметить?
– Думаю, от пары глотков ничего не случится, – согласилась Джесси. – Но не более.
– Хорошо, я вернусь через пару минут.
Он ушел в толпу и растворился среди костюмов всего за несколько секунд. Пока она ожидала мужа, то заметила недалеко стоящую Мелани в простом черном платье и окликнула ее. Они направились навстречу друг другу и встретились на мосту, соединяющим два пирса.
– А где Тедди? – спросила Джесси, не видя его поблизости.
– Официально он находится на встрече с парнями из Присяжных. Неофициально, думаю, встреча происходит с кем-то другим.
Язвительность в ее голосе затмевала обиду, на которую, по ее же словам, ей было наплевать. По всей видимости, Джесси была не единственной, кто считал «пакт», заключенный многими парами этого клуба, чем-то противоестественным. Она вдруг осознала, что не виделась с Мел с тех самых пор, как та открыла ей правду о клубе. Вполне вероятно, что разговор снова раскрывал не успевшие зажить раны.
– Все хорошо? – поинтересовалась она.
– Все будет отлично, – ответила Мел. – Просто иногда это все же давит. Но я же сама пошла на это, так?
Джесси кивнула, хотя не была до конца уверена. Мел потрясла головой, словно пытаясь вытряхнуть данную мысль.
– А как ты переживаешь нынешнее... открытие?
– Справляюсь, – пояснила Джесси, не желая впутывать свою новую подругу в события своей семейной жизни. – Все получится.
– Не сомневаюсь. Ты – крепкий орешек, Джесс. Я поняла это еще в первый день нашего знакомства.
– Что ты имеешь в виду?
– Ничего. Просто в тебе что-то есть, что-то в твоих глазах. Они стальные. Могу сказать, что ты переживала гораздо более тяжелые времена, нежели сейчас. И явно справилась, иначе не стояла бы сейчас здесь, такая уверенная и непокорная.
– Спасибо, Мел, – ответила Джесси, чувствуя неожиданный прилив эмоций. – Я искренне ценю это.
– Не за что. Нам стоит держаться вместе.
Джесси кивнула и уже было собралась ответить, как вдруг обратила внимание на одетого в синий костюм Тедди, стоявшего в дальнем конце пирса. Мел также увидела его.
– Лучше я подойду, – вздохнула она. – Он слегка набрался. Я волнуюсь, что он может упасть в воду.
Мел сжала руку Джесси и исчезла в толпе. Джесс снова обернулась на Тедди и заметила, что он разговаривает с одной из «официанток» и каким-то парнем, который был скрыт от ее взора толпой. Как только люди прошли, она поняла, что третьим собеседником был Кайл.
Он держал в руках два бокала шампанского и слушал какую-то историю, которую, размахивая руками, активно пересказывал Тедди, а девушка рядом смеялась над ней. Симпатичная блондинка была одета в короткое черное платье, едва скрывавшее ее загорелую кожу.
Каждые несколько секунд она поглядывала на Кайла, касаясь его плеча или руки слишком уж привычным жестом. Джесси обратила внимание, что каждый раз, как она делала это, муж слегка отстранялся. Но она все приближалась. В конце концов, он что-то сказал Тедди и развернулся, направляясь к Джесси.
Кайл ловко просочился сквозь толпу и, наконец, добравшись до жены, передал ей один из бокалов с шампанским.
– Только не пей открыто, – произнес он. – Не хочу, чтобы всякие моралисты-сплетники потом доставали нас.
– Вижу ты завел нового друга, – ответила Джесси, кивнув в сторону едва одетой девки, все еще болтающей с Тедди, но продолжающей смотреть на Кайла. В этот момент Мелани подошла к своему мужу, не особо скрывая недовольство.
Кайл замешкался, а затем посмотрел в сторону, куда указывала Джесс, и понял, о ком она говорит.
– О, да, – произнес он усталым голосом. – Это Наталья. Она из Украины и живет здесь всего три месяца. Она очень дружелюбна, как ты, должно быть, заметила. И чересчур тактильная. Думаю, она ищет богатого папика, который заплатил бы за ее занятия английским и купил новый лосьон для загара.
– Тебя она не особо поразила, – ответила Джесси, делая незаметный глоток шампанского.
– Джессика Мэдлин, я слышу в твоем голосе ревность? Не стоит беспокоиться. Она чуть ли не просвечивается насквозь.
– Я удивлена, что они наняли такую девушку, – пробормотала Джесс, пытаясь определить, насколько ее муж был действительно в курсе вещей, происходящих в клубе.
– Боюсь, сегодня они набрали всех свободных жительниц Вестпорт-Бич, поскольку событие слишком массивное. Мне кажется, они скорее выберут красавицу, которая вряд ли будет в состоянии донести поднос, чем опытного официанта, который весит более пятидесяти килограмм.
– Не ожидала услышать от тебя подобное, – ответила Джесси.
– Не обольщайся, – сказал Кайл. – Меня раздражает тот факт, что это должна быть крутая вечеринка. Но эта девка явно не крутая. Она сказала, что в основном работает по ночам в каком-то стриптиз-клубе, название которого я не запомнил. И даже предложила мне скидку на приватные танцы.
Джесси выслушала его, заставила себя глубоко вдохнуть и выдохнуть, и только затем ответила.
– За ту сумму, которую мы внесли в качестве членского взноса, тебе стоило ожидать моделей в нижнем белье, – сказала она, сделав еще один быстрый глоток.
Хант старалась говорить небрежно, но сама лично услышала подкол в собственном голосе. Казалось, Кайл все же не заметил этого, ухмыльнувшись ее сарказму.
Она попыталась улыбнуться в ответ, но неожиданно ощутила прилив дикой усталости. Джесси уже надоела беременность. И это, вкупе с переодеваниями, натянутой улыбкой на лице, скачками по шатким доскам и раскачивающимся яхтами, сыграло свою роль. Она почувствовала как силы растворились в тумане.
– Все хорошо, малышка? – спросил Кайл, по всей видимости, заметив, как резко изменилось ее состояние.
– Я просто очень устала, – призналась она. – Два часа – это мой максимум. Я стою на пороге. Могу я попросить тебя прерваться и направиться домой, чтобы я легла спать часов на двенадцать?
– Конечно, – согласился он. – Дай мне минут десять, чтобы я попрощался со всеми, поскольку теперь я буду приходить сюда редко. Может, присядешь на ту лавочку? Я вернусь, как только освобожусь.
– Хорошо, только постарайся недолго, – сказала Джесси, допивая шампанское. – В противном случае, тебе придется меня нести.
Кайл кивнул и поспешил ретироваться. Хант взглянула на часы: 22:01.
«Так поздно. Так устала».
Она тяжело уселась на лавочку и принялась наблюдать за тем, как муж растворяется в толпе. Джесси старалась дышать равномерно, чтобы унять головокружение. Все эти яркие огни клуба в ночи, в сочетании с блестящей одеждой и украшениями находящихся вокруг женщин, вызывали головную боль.
Она закрыла глаза и представила себя в ином месте. В мыслях тут же возникла картинка: они с Кайлом вернулись в центр Лос-Анджелеса в огромную новую квартиру в их районе и распаковывают вещи после переезда. Затем она дорисовала к этому свой диплом, висящий на стене ее маленького кабинета, где она обустроила свое рабочее место во время декретного отпуска.
Джесси представляла, как входит в детскую, чтобы сменить подгузник, а затем укачивает ребенка перед сном, чтобы успеть заняться работой на новой должности в каком-то крутом месте. Полицейский департамент Лос-Анджелеса? ФБР? Или же НРП? Вариантов была целая куча.
Ее фантазии были прерваны ворвавшимся голосом девушки с сильным акцентом. Джесси открыла глаза, подняла голову и увидела стриптизершу-официантку, Наталью, которая говорила на ломанном, едва понятном английском.
– Что? – переспросила она.
– Я говорить, хотите еще напиток?
Девушка неуверенно держала поднос с бокалами шампанского обеими руками.
– Нет, спасибо, – ответила Джесси
– Ладно, – ответила Наталья с явно большим энтузиазмом, чем того требовала ситуация. – Возможно, вы есть? Я вижу вас здесь одиноко. Может еда помощь?
– Нет, все хорошо, – повторила Хант, пытаясь скрыть свое разочарование. Поведение этой особы, которая сначала флиртовала с ее мужем, а затем подошла с таким видом, словно все круто, не прельщало ее. – Я просто жду своего супруга.