Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что вы имеете в виду? — Когда речь заходит о будущем и ожидании ребенка, мужчины и женщины боятся стать родителями и часто воспринимают эти вещи по-разному. Возможно, он боится, что младенец сможет повлиять на ваши отношения. Джои всё ещё учится в колледже, не так ли? Бреанна кивнула и поставила пакет с покупками на гранитную столешницу. — Днём он работает, а вечером посещает лекции. — Вероятно, Джои переживает из-за денег. Как он будет обеспечивать вас и ребёнка? Или, может быть, задаётся вопросом, найдётся ли у него время для себя, когда на свет появится младенец. А если он никогда ещё не сталкивался с малышами и детьми, возможно, спрашивает себя, каким образом сможет помочь вам. Младенцы создают массу работы, и они много плачут. Кари замолчала, когда заметила беспокойное выражение на лице Бреанны. — Мне жаль. Не хотела вас напугать, я просто пыталась понять, какие мысли могли возникнуть в голове у Джои. — Я вообще не рассматривала ситуацию с этой точки зрения, — согласилась Бреанна. — С тех пор как узнала, что беременна, я могла только думать о младенце в своих руках. Но вы полностью правы. Было бы совершенно понятно, если бы он боялся. Кари улыбнулась. — Я могу дать вам контакты нескольких действительно хороших семейных консультантов, которые, вероятно,смогут помочь вам. Несомненно, это будет хорошее начало, если вы открыто поговорите о своих заботах и страхах. — «Было бы лучше, если бы я сама придерживалась того, что проповедую другим», — подумала Кари про себя. — Спасибо. Я действительно ценю вашу помощь. Кари посмотрела в окно, через которое смогла увидеть, как загорелый мускулистый Макс рассекает чистую голубую воду бассейна. — Он всегда был выдающимся спортсменом, — не задумываясь, сказала Бреанна. — Плавание, водное поло и, конечно же, футбол. Кари уже знала, от кого Молли досталась склонность к спорту. Её дочь была прекрасной танцовщицей, и успешно занималась плаванием и баскетболом. — Думаете, вы сможете помочь Максу? — спросила Бреанна. — Доктор Стоун ещё проводит некоторые тесты, — ответила Кари. — Окончательное решение о состоянии вашего брата, как о футболисте, остаётся за ним, но здоровое питание и рациональная программа тренировок являются хорошим началом. — Я не могу представить свою жизнь без него. С тех пор, как умер наш отец, Макс — это основание нашей семьи. Не только из-за того, что брат поддерживает всю семью в финансовом плане, но он также всегда был замечательным примером для моих сестёр и меня. Бреанна уселась на один из стульев, пока Кари распаковывала продукты и выкладывала всё на кухонный стол. Она убрала ежевику, артишоки и брюссельскую капусту в холодильник. — Когда умер ваш отец? — Мне кажется, как будто это было вчера, хотя прошло уже четырнадцать лет. Это произошло сразу после того, как моя старшая сестра Салли окончила среднюю школу. — Примерно в то же время, когда Салли организовала вечеринку в честь окончания средней школы, — сказала Кари. Глаза Бреанны округлились. — Точно! У Салли была прощальная вечеринка. И после этого большие неприятности. Я пропустила тот вечер, потому что мы с родителями были в Санта-Барбаре и навещали нашу бабушку. Бреанна на мгновение задумалась, после чего добавила: — В те выходные Макс удивил нас своим приездом домой из университета. Спустя два дня после вечеринки мы тоже вернулись из Санта-Барбары. Долго ждать не пришлось, чтобы Макс и отец поругались. Они поспорили по глупой причине, из-за того, что я хотела пойти на рок-концерт. Макс просил его отпустить меня туда. Она покачала головой. — Макс и мой отец всегда спорили друг с другом, в этом не было ничего нового. Мне было всего двенадцать. Бог мой, я помню тот день, как будто всё случилось только на прошлой неделе, — её голос стал тише. — Брат сказал папе, что он ведёт себя глупо. Отец свернул газету, которую как раз читал, и положил на столик. Он встал и открыл рот, как будто бы хотел что-то сказать, однако, не произнёс ни слова. А просто повалился назад на свой стул и перестал дышать… просто так. У Кари пробежала дрожь по спине. — И что вы сделали? — Макс делал ему искусственное дыхание, пока я бегала по дому и кричала. Когда я вернулась вместе с мамой, он держал папу на руках. Это был единственный раз, когда я видела, как мой брат плакал. Кари вспомнила, как отсутствующе, словно робот, выглядела мать Макса, когда она пошла к нему, чтобы поговорить. Но его не оказалось дома. Кари не знала, что в это время он потерял своего отца. Два месяца спустя девушка снова пришла домой к Даттону. И снова дверь открыла его мать, но на этот раз Кари оставила ей письмо с просьбой передать его Максу. Кари посмотрела на Бреанну и поняла, что очевидно она проболталась. Бреанна смотрела так, словно у неё выросли рога. Женщина поспешно открыла пачку лапши. — Откуда вы знаете о вечеринке Салли? Кари пожалела, что не держала свой рот закрытым.
— Раньше я жила в Розвиле, и закончила школу в том же году, что и Салли. — Серьёзно? Как же на самом деле тесен мир. Макс знает об этом? Кари покачал головой, и положила рикотту и сыр «моцарелла» на рабочую кухонную поверхность. Движение снаружи привлекло её внимание, и она снова проследила за Максом в окне. Он вылез из бассейна, и из-за вида его полуголого, сильного и спортивного тела, блестящего в лучах утреннего солнца, у неё перехватило дыхание. Некоторые вещи точно никогда не изменятся. — Вчера он был раздражительным, — сказала Бреанна, тем самым прерывая мысли Кари. — А его не просто рассердить. — В самом деле? Из-за чего же он так переживал? — Из-за вас. Кари пыталась игнорировать жар, который подступил к её лицу. — Даже не могу себе представить, каким образом я должна была его рассердить. — Он рассказал, как вы упомянули, что уже встречались с ним до этого. Что теперь, на самом деле, имеет смысл, когда я знаю, что раньше вы жили в Розвиле. Кари кивнула. — Я видела Макса по утрам, когда он развозил газеты. Однако мои воспоминания уже не такие чёткие. Это было так давно. — Вы когда-нибудь видели его в средней школе во время игры в футбол? — Я помню, что мой отец иногда упоминал имя Макса, когда читал газеты. Ну, вы знаете... в контексте игровой статистики лучшего нападающего и всё такое в этом духе, но довольно расплывчато. — «Ничего подобного, всё предельно чётко». — Поверьте мне, — сказала Бреанна. — Макс определённо на вас запал. У Кари вырывался нервный смешок, в то время как она искала что-нибудь, чем могла заняться. Женщина открыла упаковку яиц. — Я сейчас серьёзно подразумеваю это, — продолжила Бреанна. — Перед тем как он вчера вечером ушёл, то прочитал мне целую лекцию о том, насколько важно сейчас для меня, пока я беременна, употреблять достаточное количество питательных веществ. — Всё не может быть настолько плохо. Мы провели только один день вместе. — Ах да? Он выбросил сэндвич, который я себе купила, прямо в мусорное ведро, пока рассказывал мне о вредных воздействиях нитрита в промышленной обработке колбасных изделий. — В самом деле? — Я же говорю вам, он влюблён. Неужели такой мачо, как мой брат, вспомнит о воздействиях нитрита, если, конечно, он не влюбился? — Кто влюбился? Когда раздался голос Макса, Кари повернулась к двойной двери, которая вела из кухни к бассейну. В этот момент ей казалось почти невозможным оторвать взгляд от мужчины; от того, как он стоял там, с мокрыми, отброшенными назад волосами и капельками воды, стекающими вниз с его мускулистых и загорелых предплечий. — Ты влюбился, — прозвучал отрезвляющий ответ Бреанны. — Я как раз рассказывала Кари, что ты сделал с моим сэндвичем с сыром и салями, и что каждый мужчина, который выбрасывает безупречный сэндвич из-за небольшого количества нитрита в мусорное ведро, должно быть, по уши влюблён в своего диетолога. — Точно, — сказал Макс, ухмыляясь. — Я влюбился. Бреанна подмигнула Кари. — Я ей об этом и говорила. Кари стала искать мерный стакан. Последнее, о чём она хотела говорить — это отношения между ней и Максом. — А ты знал, что когда-то, Кари жила в Розвиле? — спросила Бреанна брата. У Кари чуть не остановилось сердце. К счастью, женщина как раз стояла в кладовой, и развернулась таким образом, чтобы никому не удалось увидеть выражение ужаса на её лице. Она ни в коем случае не была готова к этой конфронтации. После того, как Мерфи увидела Макса в кабинете доктора Стоуна, и получила немного времени, чтобы поразмышлять над всей этой безумной ситуацией, то больше не была поражена тем, что Даттон не вспомнил её. В то время ей было восемнадцать, она сбросила около двенадцати килограммов и целый год проносила брекеты, а её волосы были гораздо длиннее. Не удивительно, что Даттон не узнал Кари. — Неужели? — воскликнул Макс. — Я точно так же отреагировала, — сказала Бреанна. — Кари вспомнила, даже о том, как ты развозил на велосипеде соседям газеты. Последовал долгий момент тишины, прежде чем Кари решила сменить тему. Она вышла из кладовой, высоко держа мерный стакан, который, наконец, отыскала. — Пришло время, чтобы начать работать. Макс почесал подбородок. — Чем мы сегодня займемся?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!