Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Правильно, а то у ребенка будет сотряс мозга, – хмыкнула Лиана. – Голос, у него голос, как у Зураба, – сказал Роберт. – Роберт, дорогой, я тебя сейчас убью, и мне ничего за это не будет. В такой день я могу убить собственного мужа, потому что он сошел с ума. Меня любой суд оправдает! – Илона принялась бурно жестикулировать, изображая, как она зарежет, задушит собственного мужа. – У нашего внука не может быть голос твоего брата. Он еще младенец! У него мои глаза, а подбородок и губы – Отари. Брови – точно Тины. – Что ты говоришь? У него еще нет бровей! – рассмеялась Лиана. – Хорошо, но я знаю, что от Тины у него будут брови, когда вырастут! – возмутилась Илона. – В трубке. Голос в трубке. Это Зураб… – шептал Роберт. Неля, прибежавшая с кухни, что-то нажала на телефонном аппарате, и голос зазвучал на всю комнату. Илона схватилась за сердце. Иза уже стояла с рюмкой валокордина. Илона схватила рюмку, выпила и попросила еще. – Господи, я слышу Роберта. Роберт, дорогой, ты же здесь, как ты можешь быть там? Что я говорю… что я говорю… Рустем, когда будешь меня вскрывать, проверь мою бедную голову. Потом скажи Отари, я сошла с ума или нет? Пусть мальчик точно знает и не мучается. И голову Роберта тоже проверь. Вдруг это заразно? О, господи, пусть это не передастся моему внуку! Иза, ты не знаешь таблетки от головы, чтобы не слышать голос мужа и там, и здесь? – Илона, успокойтесь. Я оставила ваш номер телефона мэру. Точнее, его жене. Вот он и звонит, – строго сказала Неля. Роберт тяжело поднялся с кресла и подошел поближе к телефонному аппарату. Все затихли. – Ты там, Мераб? – спросил Роберт. – Да, я здесь, – ответил мужчина по-грузински. – Как твои дела? – У меня внук родился. Сегодня из роддома забрали. – Поздравляю! Пусть растет здоровым и счастливым. Как назвали? Роберт замолчал. Илона ахнула. Они ведь так и не дали имя младенцу. И Тина с Отари ничего не говорили о том, как хотят назвать сына. – Еще не решили. Но я называл его Серго. Всегда мечтал, чтобы моего внука назвали Серго, – ответил Роберт. Тина заплакала. Илона схватилась за сердце. – Моего старшего сына зовут Серго. Сердар по-турецки, – сказал мужчина. – Твой голос. Я услышал своего брата Зураба. Моя жена услышала мой голос, – сказал Роберт. – Я слышу себя сейчас. Будто сам с собой разговариваю. Каждый день хотел позвонить, но не мог. – Я много лет хотел найти твоего отца, но не знал, где искать. А однажды по телевизору тебя увидел. Мои дети – сын с невесткой – они тебя нашли. – Да, я знаю. И сто раз прошу у тебя прощения, что не принял их как положено. – Ты не виноват. Много лет прошло. Ты большой человек, все хотят тебя в родственники. – Не у всех есть такая же фотография, как у меня.
– Почему ты позвонил? – Не знаю. Почему ты решил меня найти? – Я хочу, чтобы ты был здоров. Чтобы тебя не мучило то, что мучило меня всю жизнь. Я хочу, чтобы ты знал – ты не один на этой земле. У тебя есть дядя, я. У тебя есть брат. А теперь и племянник. И тебя зовут, как твоего деда. У тебя большая семья. Если тебе нужна семья, то мы здесь. Просто знай это. – Да, спасибо. – Если хочешь увидеть дом, где рос твой отец, приезжай. Тебе всегда будут рады. – Да, спасибо. Передавай всем мои поздравления. Связь прервалась. Послышались короткие гудки. Все молчали. Первой очнулась, естественно, Илона. – И это все? Тина, дай мне моего внука, иначе я с ума сойду от горя, а не от счастья. Дай мне внука, чтобы я не думала об этом человеке, которого мой бедный муж считал своим племянником. – Ему просто нужно время, – сказала Иза. – Да, всем нужно время, – отмахнулась Илона, – это у них семейное. – А мне нравится имя Серго, – подала голос Тина. – И мне тоже, – согласился Отари. Роберт улыбнулся. – Я хотела, чтобы моего внука звали Малхаз. Он ведь князь, настоящий князь, посмотрите на него! – воскликнула Илона. Мальчика нарекли Серго. В день крестин на пороге церкви появился мужчина, который был как две капли воды похож на Роберта. Первой его увидела Илона. – Господи, я опять схожу с ума. Роберт раздвоился! Иза, посмотри, ты видишь то, что и я? Роберт стал той овцой, которой сделали как его… не помню, как называется… еще сериал такой есть… – Клон, – ответила Иза. – Точно, клон. Посмотри на этого мужчину и скажи, что у меня больное сердце, а не голова! Почему я начинаю сходить с ума в самые важные моменты? – Но этот мужчина и вправду похож на Роберта как две капли воды, – ахнула Иза. Позже, уже в доме, в присутствии многочисленных гостей дома и прочих любопытствующих, мэр рассказал, что не смог сдержаться, поэтому приехал. Не хотел заставлять всех нервничать, поэтому не предупредил о визите. А когда не нашел никого в доме, то пошел к соседям – те и отправили его в ближайшую церковь. Так что само провидение прислало его именно в этот момент, чтобы побывать на крестинах. И да, он счастлив, что младенца нарекли Серго, и поэтому плакал, стоя в храме. Дальше все было так, как любила и о чем мечтала Илона, – весь город собрался в их доме и поздравлял с крестинами. Все ели, пили, веселились. И конечно, пели и танцевали. Но никто не заходил на веранду, где уединились двое мужчин. Они кололи грецкие орехи, чистили гранаты и разговаривали.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!