Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 31 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 23 Диана «Кто же он такой?» — задавалась я вопросом, сидя на кухне и наблюдая, как Мастер заваривает травяной чай. — Рассказывай, что ты успела увидеть? — сердито спросил мужчина, не оборачиваясь. Он явно злился. Только я никак не могла понять, на кого именно. На меня за то, что я сделала, или же на себя. За то, что не смог мне помешать. Прежде Геру всегда умело просчитывал наперёд не только свои действия, но и мои. — Честно говоря, немного, — призналась я, поджимая ноги к животу и натягивая мужскую рубашку на колени. На кухне было прохладно, а моя одежда, которая оказалась испачкана кровью наставника, ещё не высохла. — Людей, похожих на вас. Они говорили о том, что вы должны доставить эликсир на какой-то Иолис. Я не совсем поняла, что это такое. Может, это место, что-то вроде безопасного участка? Наподобие тех, которые иногда открывают вблизи Дигола. Например, как в Серых горах или на Островах. — Нет, это нечто другое, — нехотя ответил он. Спустя минуту мои пальцы уже сжимали кружку с дымящимся напитком. А на тарелке передо мной лежала гора из листьев салата, хлеба и мяса. Теоретически это должен был быть бутерброд, но кулинарные способности Мастера всегда вызывали во мне сомнения. Поэтому еду обычно готовила я. — Может, расскажете? Или мне самой попытаться всё выяснить? — в уме я прикидывала, до какой части его тела успею дотянуться, прежде чем он остановит меня. В данный момент на мужчине была футболка, но при этом его руки оставались открыты. Мастер хмыкнул, проследив за моим взглядом. — Сразу скажу, из-за магической клятвы я не смогу открыть тебе всей правды. — Всего я и не прошу, расскажите что можете. — Ладно. Рано или поздно ты всё равно узнаешь. Я пришёл из иного мира, из другой вселенной. Можно называть это по-разному, но смысл останется прежним. Вот это поворот! Хотя, с другой стороны, чему я удивляюсь. Мне следовало догадаться обо всём самой и гораздо раньше. — Мастер, зачем вы здесь? Вам нужен Дигол? Хотите захватить власть над городом? —насторожилась я. — Не говори ерунды, — отмахнулся он. — Идём. Покажу кое-что. По узкой винтовой лестнице мы поднялись на чердак. Он представлял собой небольшое пыльное помещение на самом верху пирамиды. В нём не было окон, да и вообще никакой мебели. Мне вспомнилось, как когда-то я пряталась здесь в надежде избежать уроков истории. Из всех предметов именно её я терпеть не могла. И вовсе не потому, что не знала или считала скучной. Нет. Печальные события прошлого вызывали во мне возмущение одновременно с отвращением. Геру щёлкнул пальцами, и на стене возле входа появился сканер. Он приложил ладонь, и устройство считало данные. Тут же на стенах загорелись светильники, похожие на тонкие длинные трубки. А затем в самом центре комнаты неожиданно появился огромный полупрозрачный экран. — Пульт управления! — поразилась я. — На самом деле пирамида — это «носитель». Корабль. — Розовые одуванчики, — не удержалась я. Наставник обречённо вздохнул, взглянув на меня. Затем нажал на панели несколько кнопок, и перед экраном возникли два огромных креслах. Когда я заняла место рядом с ним, Геру продолжил: — Место, откуда я родом, называется Иолис. Это город, скрытый в недрах огромной планеты. У себя на родине я занимался поисками лекарства от страшной болезни, внезапно поразившей местное население. Инфекция распространялась стремительно. За каких-то несколько недель численность населения Иолиса сократилась вдвое. Мы перепробовали многое, но способ излечить заразу так и не нашли. И тогда верховный правитель приказал осваивать пространственные переходы. Он рассчитывал отыскать лекарство в соседних мирах. Именно мне пришлось отправится на его поиски. Некоторое время я впустую скитался по многочисленным мирам. И уже почти отчаялся найти лекарство. Но однажды мне повезло. Я нашёл то, что искал. Я планировал вернуться на Иолис, но по стечению обстоятельств оказался здесь. — Как давно это было? На сколько я знаю, вы занимали место в Совете ещё до моего рождения. Мастер, сколько же вам лет? Геру ответил не сразу: — Много. Я видел мир ещё до появления Дигола. Я поперхнулась воздухом. Продолжительность жизни магов, оборотней и вампиров была значительно дольше обычных людей. Но даже нам такое не снилось. Выходит, Геру древний как… — Постучать? — заботливо предложил Мастер. — Не утруждайтесь, а то ещё рассыплетесь ненароком. Мужчина открыл было рот, чтобы ответить, но передумал и лишь слегка улыбнулся. — То есть вы видели наш мир ещё до появления Диких? — продолжила я расспрашивать.
Насколько мне было известно, раньше территории разных рас находились на приличном расстоянии друг от друга. Насчёт вампиров и оборотней я не знала, но у людей было множество городов. Самыми крупными считались: портовый город Димран, северная Ирика, Гиран, утопающая в зелени Омла и великий Лифдор. Именно в память о далёком прошлом единственный ныне существующий город назвали Дигол. Его название образовывали заглавные буквы погибших городов. — К сожалению, я плохо помню то время, — ответил Геру. — Почему? Некоторое время он молчал, и только его пальцы тихонько постукивали по подлокотнику, выдавая напряжение. — Диана, в появлении Диких есть моя вина, — наконец ответил он. — Эликсир, который был у меня на борту, каким-то образом попал в кровь обычных оборотней. — Вы хотите сказать, что Дикими их назвали вовсе не оттого, что они дикие звери, а потому что они одичавшие двуликие? — потрясённо спросила я. — Да. Сейчас ты всё поймёшь. Геру нажал несколько кнопок, и на экране появилась видеозапись. Оказывается, процесс превращения оборотня в Дикое существо происходило постепенно. Первым делом менялся цвет глаз. Зрачки приобретали фиолетовый оттенок. Затем оборотни теряли способность превращаться в людей. Запертые в зверином облике, они сходили с ума. Именно это состояние и вызывало неконтролируемую ярость и агрессию. Ну и в финале появлялся длинный раздвоенный змеиный язык. — Какой ужас, — прошептала я. — Мне жаль, — Геру печально вздохнул. — Но ведь можно же всё исправить? — не теряя надежды, спросила я. — Я перепробовал многое. Боюсь, что вернуть прежний облик Диким уже невозможно. К тому же со временем численность тварей слишком возросла. Многие из них никогда не обращались в людей. Им не знакомы человеческие чувства. Ими руководят инстинкты и жажда крови. Последняя фраза Мастера заставила задуматься. Отчётливо вспомнилась моя последняя встреча с Дикими. Тогда я не заметила в глазах Дикой твари безумия и жажды крови. Скорее их поведение больше напоминало сработавшие животные инстинкты. Что, если все леса за чертой города они считают своей территорией и таким образом пытаются защититься от нашего вторжения? А точнее от вторжения магии. Или, может быть, именно она их и привлекает? — Мастер, а что, если Диких привлекает магия. Возможно, именно из-за неё они так усиленно стремятся попасть в город, — предположила я, вспоминая реакцию тварей на одежду стражей. — Я думал об этом. Даже провёл несколько экспериментов. Мне удалось выяснить, что Диких привлекает эликсир. При упоминании лекарства мне вспомнился рассказ Геру о его мире. Что же стало с ним, с его народом? Удалось ли им спастись? — А что стало с Иолисом? — осторожно спросила я. — Не известно, — задумчиво ответил наставник. — Чтобы пройти сквозь пространственный переход необходимо подтверждение с обеих сторон. До сегодняшнего дня из Иолиса мне так никто и не ответил. Он поднялся и направился к выходу. Видеть Мастера таким подавленным было невыносимо. Его широкие плечи поникли. — Возможно, я могу чем-нибудь помочь? — спросила ему вслед. — И чем же? — он замер в проёме. — Не знаю. Но ведь не просто же так вы мучили меня пять лет. Он медленно обернулся. — Спорный вопрос, кто кого мучил, — усмехнулся он. — Идём. Ты, наверное, голодная. Действительно, свой бутерброд я так и не съела. Казалось, что после увиденного на экране я не смогу проглотить ни кусочка, но при упоминании еды в моём животе заурчало. После лёгкого обеда, приготовленного мной на скорую руку, настроение улучшилось. Геру отвёл меня в свой кабинет и заняв место за столом напротив, продолжил свой рассказ: — Ты права. Я обучал тебя не просто так. Единственный способ избавиться от нападений тварей и защитить город — это увезти эликсир как можно дальше. Желательно в другой мир. Я собирался сделать именно это. Но ещё я планировал забрать тебя с собой. — Но передумали из-за моего характера? — предположила я, улыбнувшись. — Ошибаешься. Не передумал, — совершенно серьёзно ответил он. Улыбка медленно сползла с моего лица. — Каждый мой урок был направлен на формирование твоего характера и твоей магии. Ты такая, какой я хотел тебя видеть. За пять лет я прекрасно изучила характер Мастера. По одному только цвету глаз я могла определить, в каком настроении пребывает наставник. Поэтому сейчас внутри всколыхнулось волнение. Я была абсолютно уверена, Геру не шутит. — Что будет, если я откажусь отправиться с вами? — осторожно спросила я.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!