Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 4 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Обычные белые трусы! — ответила я, не оборачиваясь. — Вот поэтому ты одна! — Я одна потому, что мне и так хорошо, — с трудом натянув джинсы, я обернулась к Яну и уставилась на него. — То, что за тобой тащиться вереница девушек, не гарантирует того, что ты не одинок. Обув туфли, я вышла из комнаты, продолжив дефиле. — Оооо! Вот это то, что надо! — радостно завопила Лизи. — Да, сексуально и не вызывающе, — подключился Лэйтон. — Ты уверена, что справишься, Пейдж? — спросил меня Морелло. — Я не уверена, но постараюсь, — честно призналась я. — Ну и хорошо. Босс кивнул и пошел к выходу вместе с женой. — Ян, Пейдж! Постарайтесь поддерживать и прикрывать друг друга. Вы же команда, помните? — Да, шеф! — выкрикнул Ян, падая на диван. — Ты домой? — спросил его Эль, пока я переодевалась в комнате. — Подождете меня на улице? — Ты не на машине? — Я еще не был дома. — Ясно, — осуждающе ответил Эль. — Ладно. Будем ждать тебя с Лэем внизу. Собрав все свои вещи, я выволокла гигантский чемодан в центр комнаты и взглянула на диван. — А ты уже вжился в образ, — прокомментировала я, глядя, как Ян виртуозно играет на импровизированной гитаре. — Мне это не составило труда, — сообщил он. — Не боишься снова облажаться? — Боюсь, — я присела на чемодан и взглянула ему в глаза. — И что? Парень бросил импровизированную гитару и поднялся с дивана. — Пейдж, хочу тебя предупредить, — Ян вплотную подошел ко мне, нависая как гора. — В этом деле нет никаких «мы». Ты сама по себе, я сам по себе. Главное не мешай мне и не путайся под ногами, ясно? — Но Морелло сказал…И ты… — Забудь о том, что сказал Морелло! А то, что я ему ответил, было самое обычное вранье. — Но ты не думаешь, что целесообразно… — Замолчи, Пейдж! — грубо выкрикнул Ян, отойдя от меня на два шага и дав мне спокойно вздохнуть. — Представь, что твой папа владелец бара, это же не так сложно, правда? Я прикусила губу и опустила голову. Ян Галлагер был единственным человеком, кто никогда не упоминал моего отца и его причастность к моей должности в ФБР. — Представила? Умница! Постарайся не налажать. — Хорошо, — я пожала плечами и улыбнулась. — Я тебя поняла. Мешать не буду. Схватив чемодан за ручку, я потянула его вниз, обдумывая сказанное Яном. Возможно, быть самой по себе будет не так и плохо.
ГЛАВА 2 Протирая столики в «Брасс Лир», я отметила, что в дневные часы тут очень мало народа. Сейчас был уже полдень, но на обед мало кто пришел, да и постоянных клиентов, на которых мне указал бармен Макс, всего несколько. — Мур! Я усердно протирала деревянные столики и представляла какая здесь атмосфера ночью. — Мур, черт тебя подери! Только сейчас до меня дошло, что Мур — эта моя новая фамилия и желательно на нее, все-таки, отзываться. — Чего? — Ты уже до дыр этот столик протерла, иди выпей со мной. Я медленно подошла, так как была на каблуках, и села за стойку. — Макс, я как-то не любитель выпивать в такое время суток… Старик налил мне какой-то бурды в стакан и протянул с довольным выражением лица. — Давай, не расстраивай старого бродягу. Я взглянула в честные, но уже довольно подвыпившие карие глаза старика и опрокинула стакан. — Макс, а вы тут и в ночное время? — поинтересовалась я. — Да ты что! Я уже стар для ночных танцев, — он усмехнулся и налил себе еще. — Ммм? — Нет, нет! — я отклонила его предложение выпить, на что он только пожал плечами. — Когда был молодой и красивый, то только и работал в ночную смену. Салли — моя жена, пела на сцене, а я все время только и пялился на нее, — мужчина улыбнулся, обнажив почти беззубый рот. — Знаешь, я бы и сейчас не прочь-то ночью, но моя жена меня со свету сживет! Макс кивнул мне в ту сторону, где уселись клиенты, а сам пошел на кухню. — Добрый день! — я улыбнулась во все тридцать два, как меня учили, что было сущим пустяком, и кивнула в знак того, что готова принять заказ. — О, вы вместо Лекси? — спросила меня женщина. — Нет. Я пока эти два дня поработаю днем. Освоюсь немного… — Аааа, значит ты тут ночью будешь… — расстроено произнесла женщина. — У тебя такая красивая улыбка. — Спасибо. Вот что вы наделали? — я приложила руки к щекам. — Смутили меня… — Да ладно тебе, — женщина, по видимому, приходила сюда довольно часто. — Это мой муж — Такер, он глухой… Я печально поджала губы, а потом обернулась к статному мужчине и кивнула в знак приветствия. — Что закажите, мадам? — Две порции картошки, куриные крылышки, клюквенный соус, две чашки кофе и ваш десерт дня. Отправившись на кухню, я бодро отдала заказ повару и вернулась к Максу с просьбой сделать два кофе. К концу своей смены, я буквально валилась с ног. Лизи была права, когда сказала, что я останусь без ног в этих туфлях. Это было даже преуменьшением. Сняв с себя фартук и положив чаевые в кошелек, я натянула пальто и шапку, попрощалась со своей дружной и милой сменой и пошла домой. Ну почему на ненастоящей работе люди такие милые? Может мне стоит подумать и уволиться из ФБР? И чаевые тут неплохие, в общем-то. Зайдя в квартиру, я засияла, как лампочка от того, что мой новый дом находился всего в паре метров от работы.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!