Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 1 из 3 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 1 В крошечной гостиной на третьем этаже дома на Невском проспекте закончили ужинать. Расторопная служанка Агата уже убрала остатки трапезы с обеденного стола и застелила его зеленым сукном. Обитатели квартиры сели играть в карты. Несколько новых хрустящих колод лежали там, где четверть часа назад красовались запеченная утка, отварной картофель, паштет и салат. — Покер? — спросила тоненькая остроносая девочка, которой на вид было лет пятнадцать. — Нет, Алиса, играть с тобой в покер никто не станет. У меня и Осипа карманы пусты, — ответил ей хозяин гостиной Ипполит Андреевич Калинкин, красивый статный мужчина лет тридцати. — Зачем же мы тогда карты достали, коли у вас денег нет? — удивилась девочка. — У меня-то деньги имеются, — пробурчал себе под нос Осип, человек исполинского роста, с очень темной кожей и одичалыми черными глазами. Ипполит глянул на Осипа, тяжело вздохнул, достал бумажник и бросил на стол. — Что б тебя! Последнее отдаю! — Тем лучше, — ответила Алиса и тут же бесцеремонно залезла в бумажник и стала пересчитывать мятые купюры. — Мужчинам деньги ни к чему. У них от денег одни неприятности. Нет у мужчины денег, так он тихонько сидит дома, ужинает, чай пьет, газету читает. Но только заведется у него монета, его так и тянет куда-нибудь отправиться и непременно попасть в неприятности. Алиса внимательно пересчитала содержимое бумажника и вопросительно посмотрела на Осипа. Осип нахмурился еще больше, порылся в карманах и достал свой бумажник. Он был куда толще, чем тот, что принадлежал Ипполиту. — Вот! Приятно иметь с человеком дело! — похвалила его Алиса и тотчас пересчитала и его деньги. Как только Алиса закончила подсчет, она ловко нырнула под стол и вынырнула со шляпной коробкой. Коробка доверху была набита купюрами. — Господи! Сколько у тебя денег? — воскликнул Ипполит. — Что это за безобразие? — Это не безобразие. Это мое приданное, — важно ответила Алиса. — Какое еще приданное? На что оно тебе? — Вот возьму и замуж выйду! — Ах, ты чертовка! Я тебе выйду! — Выйду! — Дудки! Ты под моей опекой! Послал же бог сестру! Во время перебранки Осип вжался в свое кресло и старался казаться, как можно меньше. Надо, сказать, что при его росте, сделать это было сложно. В уютной пятикомнатной квартире на Невском проживало три человека: Ипполит Калинкин, его младшая сестра Алиса и Осип, ближайший друг и соратник Калинкина. Ипполит был человеком, которому есть что рассказать о своей жизни. Когда-то, в дни юности, он наделал много шума в Петербурге. Свою карьеру афериста он начал с того, что облапошил одного старого и довольно глупого генерала. Затем почти женился на баронессе бальзаковского возраста, однако ее родственники вовремя от него откупились. После было несколько историй с дамами из высшего света, которые щедро поддерживали молодого Ипполита. Далее случились с ним какие-то темные карточные дела, говорят, он водился с самыми прожженными в Петербурге шулерами. И вот дело кончилось тем, что Ипполит обчистил дом известного коллекционера. Причем обобрал его так, что не оставил бедняге ни единой вещицы. Он вынес буквально все, при этом действовал Ипполит в одиночку. Почти три часа ушло у Калинкина на то, чтобы вынести из дома коллекционера все вещи. Еще три часа ушло на то, чтобы затащить вещи назад. Вот что случилось. Ипполит вытащил из дома последнюю картину и прислонил ее к стене. Он намеривался найти извозчика и погрузить украденные вещи в телегу, наглости и удачи ему не занимать. На картине была девочка с острым носиком. Она смотрела на Ипполита. Ипполит смотрел на нее. Чем больше он смотрел на изображение, тем больше оно напоминало ему сестренку Алису. Алиса была младше Ипполита почти на пятнадцать лет, он видел ее крайне редко. Калинкин уже давно порвал с родителями, однако иногда приезжал к их дому посмотреть, как гувернантка выводит на прогулку Алису. В тот миг Ипполиту пришло в голову, что сейчас решается его судьба. До этого момента он не преступал закон, хоть и совершал плохие вещи. Сейчас дело обстояло иначе. Ограбление есть ограбление. Бегать всю жизнь от полицейских — это ни то, о чем мечтал Ипполит. Так что он тихонечко начал заносить вещи назад и расставлять их по местам. Коллекционер тем временем спал крепким сном. Ипполит до такой степени напоил безобидного и совершенно непьющего старичка, что тот еле-еле добрался до дома, упал на диван, не раздеваясь, и проспал десять часов. После того случая Ипполит оказался, что называется, на распутье. Возвращаться к ремеслу афериста и альфонса он не хотел, но нужно было как-то добывать деньги. Ипполит отлично знал изнанку преступного мира: мог за версту распознать в человеке форточника, карточного шулера, профессионального альфонса. Знал, как они выглядят, знал их повадки и слабости. Знал, что комнатные воры все, как один носят яркие жилеты, а шулеры любят кольца, а скупщики краденого всегда имеют виноватый вид. Более того, Ипполит многих из них знал в лицо. Словом, он обладал своего рода картотекой. Добавим к этому атлетическое телосложение, умение войти в доверие к любому человеку, а еще превосходные артистические способности и талант искусно перевоплощаться. Нужно было на что-то решаться, и Ипполит решился. На сей раз он избрал для себя деятельность, прямо противоположную той, которой он занимался прежде. Теперь, вместо того, чтобы обманывать людей, он стал разыскивать обманщиков и преступников. Ипполит Калинкин стал частным детективом. Оказалось, что его профессия востребована, особенно среди людей из высшего света. Многие из них, столкнувшись с аферистами и обманщиками, не обращались в полицию просто потому, что боялись огласки. Ипполит же действовал аккуратно и тактично. Он хорошо знал свет и чувствовал там себя, как рыба в воде. Вскоре о нем заговорили, как о человеке острого ума, способного решить любую проблему. Теперь Калинкин имел немало клиентов и гордился тем, что честно зарабатывает на жизнь. Дела, которые расследовал Ипполит, часто требовали от него не только ума и хитрости, но также физической силы и ловкости. Случались опасные задания, где просто невозможно было справиться в одиночку. Тогда Ипполит принялся искать помощника. Помощник должен быть сильным и храбрым, порой даже отчаянным. Он должен хорошо знать повадки преступников и уметь при необходимости втереться к ним в доверие. Ипполит решил искать себе агента среди бывших каторжников и вскоре действительно нашел подходящего человека. Это был Осип, бывший каторжанин. Он попал на каторгу за контрабанду, коей успешно промышлял в течение многих лет. В самое короткое время Осип стал первоклассным агентом, ему был не страшен даже сам черт. Единственный человек, которого Осип боялся и перед которым трепетал, была Алиса. Что до Алисы, то она оказалась в доме у брата три года назад после того, как умерли родители. Ипполит намеревался отправить ее в пансионат, потому как понятия не имел, что делать с двенадцатилетней девочкой. Не знал, как воспитывать, как учить, чем кормить. Словом, ничего. Но как только Алиса оказалась в квартире на Невском, она тут же принялась распоряжаться и командовать жильцами. Да так хорошо у нее это выходило, что уже через неделю никто пикнуть не смел. Про пансионат пришлось забыть. В этот вечер Ипполит проиграл содержимое своего тощего кошелька, все до последней бумажки. Осип держался дольше, однако и его бумажник значительно усох. Тем временем шляпная коробка пополнилась. Как только Ипполит оказался без денег, Алиса тут же сказала:
— В долг не поверю. Или давай деньги, или выходи. Ипполит, который все еще надеялся отыграться, пытался предложить золотое кольцо в зачет. — Не годится! — отказалась Алиса. — Нет, вы только посмотрите! — возмутился Ипполит. — Я с четырнадцати лет играю в покер. Таких мастеров видел за делом! И тут какая-то сопливая девчонка обдирает меня как липку. Алиса пропустила мимо ушей замечание. — Так есть у тебя деньги? Калинкин похлопал себя по карманам и вытянул вексель. Он тщательно разгладил бумажку и положил ее в центр стола. Алиса и Осип наклонились, чтобы внимательно ее рассмотреть. Это был вексель на тысячу рублей. Осип присвистнул. Алиса взяла бумажку в руки и покрутила ее перед самым носом. — Откуда такие деньжищи? — спросила она. — Это задаток от графа Петракова. У меня новый клиент, — признался Ипполит. — Интересно! Что ж ты нечего не рассказываешь? — Как раз собирался. Да тут ты со своими картами, — Ипполит повернулся к Осипу. — Завтра у нас с тобой работа. — Это хорошо, — ответил Осип. — Я, признаться, соскучился по делу. — Еще вчера я получил письмо от графа Петракова, — начал Ипполит. — Он просил о встрече. С графом я знаком, человек он добрый, безобидный. Живет одиноко, скромно. Я бы даже сказал, более чем скромно. И вот с недавних пор в его доме стали происходить странные вещи. Все началось с того, что пропал белый батистовый платок. — Платок? — удивилась Алиса. — Может, он его потерял. Мало ли люди теряют платки! — Ты послушай! — недовольно сказал Ипполит. — Дальше — хуже. Пропала шкатулка с орденами и некоторыми драгоценностями. Шкатулка была под кроватью графа. Шкатулка пропала, а платок нашелся! Он валялся под кроватью, причем был такой грязный, будто кузнец вытирал об него руки. — А вот это интересно! — сказал Осип своим обыкновенным очень низким голосом. — Дальше исчезла бриллиантовая булавка, — продолжил свой рассказ Ипполит. — Причем исчезла она с лацкана сюртука графа. Он как-то раз заснул после сытного обеда прямо в гостиной. Как проснулся, стал поправляться, да и укололся. Смотрит, а вместо дорогой булавки в лацкане торчит ржавая иголка. — Что же граф? — спросила Алиса. — Граф решил, что это дело рук нечистой силы. — От чего же он так решил? — Да от того, что получил от него письмо! — сказал Ипполит. — Да-да, представьте себе! Письмо от призрака! В письме говорилось, что дом проклят, и душа его прежнего владельца не может покинуть стен дома, пока ей не будет уплачен выкуп. Выкуп назначался в пятнадцать тысяч рублей. Что примечательно, именно такой суммой, и ни копейкой больше, располагает старый граф. А! Каково? — Положим, никакого призрака нет, — начала Алиса. — Но тот, кто проделывает все эти штуки, явно живет в доме и хорошо осведомлен о делах графа. — Согласен, — задумчиво проговорил Осип. — Что там за жильцы? — К нашему счастью жильцов там самая малость. Всего пять человек, — ответил Ипполит. — Пять человек?! В графском-то доме? — удивилась Алиса. — Говорю же, он живет скромно. Кроме самого графа в доме проживает его племянник Глеб, молодой человек двадцати шести лет. Он вроде как приходится сыном сестры графа. Много лет назад, сразу после смерти мужа, она уехала вместе с единственным сыном на воды за границу, да померла там. Глеб вернулся в Россию всего год назад. Сам же граф видел племянника последний раз, когда тот был подростком. — То есть граф не может ручаться, что это тот самый Глеб? — спросил Осип. — Нет, не может. Но бумаги у парня в порядке, — ответил Ипполит. — Еще в доме живет кухарка-немка с сыном, молоденькая горничная и старый слуга, который служит графу уже тридцать лет. — Ставлю на племянника! — весело сказала Алиса. — Мы, Осип Иванович, с тобой завтра с утра к ним направимся. Ты будешь следить за домом и за тем, куда ходят жильцы. Я же прикинусь ключницей, которую граф уже давно ищет в дом. — Какая из тебя ключница? — удивилась Алиса. — Ты себя в зеркало видел? Вот, усищи-то какие! — Увидишь, из меня выйдет чудесная ключница, — пообещал ей Ипполит.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!