Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Кабан, — говорит он наконец. — Это кабанья колбаса в тесте с травами. Одно из моих любимых блюд. Я киваю, откусывая еще кусочек. — Это действительно вкусно, — повторяю я, с трудом сглатывая. Я не знаю, что сказать, как завязать светскую беседу с этим странным мужчиной, пока он наблюдает, как я ем. Однако я в равной степени не знаю, как выдержать его пристальный взгляд, полный эмоций, с которыми я не чувствую себя способной справиться прямо сейчас. Этот человек купил меня, черт возьми. Какие эмоции он мог испытывать по этому поводу? — Расскажи мне о том, чем ты раньше занималась, — внезапно говорит Александр. — Там, в Штатах. До…этого. — Он показывает на мои ноги, и я чувствую, как у меня снова сжимается грудь. — Я не… это не очень интересно. — Я нервно облизываю губы. — Я действительно не знаю, есть ли что рассказывать. — Какого черта он хочет знать? — Я знаю, что ты была балериной, — Александр произносит это спокойно, как будто это ничего не значит. Тем не менее, эти слова вызывают во мне прилив эмоций, пока они не сдавливают мне горло, в груди не становится горячо и тесно, и я чувствую, что не смогу говорить. Раньше я была балериной. Раньше была…. Больше нет. То, что было для меня самым важным, больше всего на свете, ушло. Я еще не сказала себе этого вслух, не в тех выражениях, которыми я привыкла выражаться. Даже в тот единственный раз, когда я действительно ходила к терапевту, к которому меня направил мой врач. Я не смогла. И все же Александр сказал это вслух, как будто это само собой разумеющееся. Как будто я должна думать о себе таким образом, в этих терминах. Раньше и было. — Да, — справляюсь я с комом в горле, не желая, чтобы молчание затянулось слишком надолго и разозлило его. — Я была балериной в Джульярдской школе. — Слова выскальзывают, повисая в воздухе между нами. — Была… И тут я разрыдалась. Это не красивые слезы. Это горячие, злые слезы, слезы боли, слезы, от которых мое лицо морщится, а глаза крепко сжимаются, мои руки сжимают покрывало рядом со мной, когда я роняю вилку, мои плечи вздрагивают. Слезы боли от того, что я так много потеряла и продолжаю терять, что с каждой минутой я все дальше и дальше отдаляюсь от самой себя. Слезы гнева по отношению к Франко, Алексею и Александру, по отношению ко всем, кто внес свой вклад в это. Даже иррационально по отношению к Лиаму, потому что его там не было. Он не спас меня, а я надеялась, что он спасет. Катерина возлагала надежды на своего мужа, а София на своего, но мне не на кого было надеяться, кроме как на красивого, рыжеволосого, жизнерадостного ирландца, который однажды поцеловал мне руку и назвал милой, говоря мне, какая я красивая, и слушал, как я разговариваю в холодном русском саду у камина. Продолжать было нечего. У меня нет права злиться. Но я злюсь, хотя бы по той простой причине, что мне нужно злиться как можно сильнее, чтобы мне не было так больно. Гнев легче, чем потеря, легче, чем горе. Гнев можно направить вовне, вместо того чтобы впустить внутрь себя обволакивая твою душу, пока он не сокрушит все, что у тебя осталось. Смутно я чувствую, как уносят поднос, сгребают столовое серебро, а затем внезапно ощущаю чей-то вес на кровати рядом со мной. Я отстраняюсь, но руки Александра на мне настойчивы, он отводит мои от моего лица, перемещая меня так, что я лежу в кровати на боку лицом к нему. Он тоже лежит на боку, наблюдая за мной, пока его глаза изучают мое лицо, а руки обхватывают мои сжатые кулаки. — Поплачь, если тебе нужно, малышка, — успокаивающе говорит он. — Трудно что-то терять. Трудно это отпустить, моя маленькая девочка. Ты можешь плакать столько, сколько захочешь. — Чего ты от меня хочешь? — Я шепчу это сквозь рыдания, и я не знаю, понимает ли он меня, потому что он ничего не говорит. Он просто держит мои сжатые руки, слушая, как я всхлипываю, пока он напевает себе под нос ту же песню, которую он напевал, расчесывая мои волосы. Александр — странный человек. В глубине души я знаю, что некоторые из его эксцентричностей должны ужасать меня, потому что он может быть кем угодно. Насколько я знаю, он может быть серийным убийцей, играющим со мной, как с мышью, соблазняющим ложным чувством безопасности, прежде чем разобрать меня на части, кусочек за кусочком. Его странности без преувеличения указывают на это. Но после встречи с Алексеем я не могу заставить себя чувствовать такой ужас, как следовало бы. Я долго плачу, лежа там, чувствуя, как все это выливается из меня. Александр тоже лежит там, молча, и когда я наконец открываю глаза, он наблюдает за мной, как будто все это время не отводил взгляда от моего лица. Я не знаю, должна ли я чувствовать себя комфортно или жутко, или, может быть, немного того и другого. Я слишком измотана, чтобы вообще что-то чувствовать, если честно. Затем Александр скатывается с кровати, отпускает мои руки и встает одним из тех гибких, грациозных движений, которые напоминают мне мужчин-балерин в Джульярде. Он берет чашку чая и выходит из комнаты, возвращаясь через несколько минут со свежим горячим чаем, который он вкладывает мне в руки. — Выпейте это, — инструктирует он. — Это заставит тебя почувствовать себя лучше. Я киваю, поднося дымящуюся чашку к губам. На вкус она как роза и ромашка с медом, и это успокаивает, тепло стекает по моему горлу, а пар прочищает носовые пазухи. — Я собиралась стать примой, — шепчу я, делая еще один глоток чая, и наконец поднимаю глаза, чтобы встретиться с ним взглядом. — У меня было прослушивание в Нью-Йоркский балет незадолго до того, что случилось… — Я замолкаю, не в силах пока говорить о Франко, о том, что случилось с моими ногами. — Все мои преподаватели в Джульярдской школе были уверены, что я стану следующей примой. Конечно, это заняло бы некоторое время, но они были так уверены, что я добьюсь успеха, что я буду лучшей… — Мой голос срывается, и я возвращаюсь к чаю, сдерживая новые слезы. — Теперь все пропало. Вот почему я не хочу об этом говорить. Рассказывать больше нечего, и это слишком больно. Он может вытащить это из меня, если захочет, я знаю. Никакая доброта или забота не могут изменить тот факт, что я принадлежу ему, что у меня нет ни дома, ни денег, ни собственных ресурсов, что все, кто заботится обо мне, так далеко или совсем потеряны, что я с таким же успехом могла бы быть совсем одна в этом мире. Если он настоит на том, чтобы знать все это сейчас, мне придется рассказать ему. Но я не хочу. Я не хочу говорить об этом, и Александр, должно быть, видит что-то в моем лице, что убеждает его не давить, потому что он этого не делает. Он просто сидит, пока я допиваю чай, и берет чашку у меня из рук, когда я заканчиваю, его длинные пальцы нежно обхватывают тонкий фарфор, расписанный цветами. Когда он убирает его, я впервые замечаю, что в фарфоре есть скол. И затем, когда он откладывает его в сторону, я чувствую внезапную, сильную сонливость, такую глубокую, что это похоже на волну, затягивающую меня на дно, и я с трепетом страха понимаю, что, должно быть, в чае что-то было. Я со страхом смотрю на Александра, но его лицо гладкое и спокойное, когда он наклоняется, натягивает на меня одеяло и подтыкает мне его. — Va te coucher, ma petit poupée (франц. Спи моя маленькая куколка), — мягко говорит он, его акцент смягчает и ласкает слоги, когда он наклоняется, прижимаясь губами к моему лбу. Он говорит что-то еще, но я не улавливаю. Я уже засыпаю и не могу сопротивляться наваливающейся на меня усталости. Если честно, я и не хочу. ЛИАМ Вторая свадьба Виктора и Катерины такое же грандиозное событие, как и первая. И, как и ожидалось, Сирша здесь в качестве моей пары. Она ждет меня в машине, когда я спускаюсь, элегантно одетая в изумрудно-зеленое шелковое платье, присборенное на груди, чтобы наилучшим образом подчеркнуть ложбинку между грудями, тонкие бретельки удерживают его на ее бледных стройных плечах. Ее рыжевато-светлые волосы уложены в сложную прическу и закреплены золотыми и изумрудными заколками, а макияж безупречен. Она мило улыбается мне, когда я сажусь в машину, поправляя сшитый на заказ пиджак, и я знаю, что послание, которое ее отец посылает через нее, ясно. Она — ирландское видение, принцесса из трилистника, одетая в зеленое. Грэм О'Салливан не смог бы проявить меньшую деликатность, даже если бы ударил меня по голове католическим катехизисом и вылил на меня пинту эля, чтобы я следовал ему во время исполнения песни Galway Girl. И она прекрасна сегодня вечером, я не могу притворяться иначе. Платье делает ее и без того зеленые глаза еще ярче, под стать моим, и она сияет, как свеча на подоконнике. Слова Найла возвращаются, чтобы преследовать меня. Любой мужчина был бы счастлив жениться на ней. Любой мужчина был бы благодарен, если бы ему вручили такую девушку, как Сирша О'Салливан… любой мужчина, кроме меня, очевидно. Потому что, несмотря на то, как мило она выглядит, как мило улыбается или насколько мягка ее рука в моей, когда я подношу ее к своим губам, я ничего не чувствую к ней. Ни привязанности, ни возбуждения. Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как я укладывал женщину в постель. Я должен бы быть в восторге от одного вида ее грудей, обтянутых этим шелковым платьем, от которых у меня текут слюнки, но я не чувствую даже дрожи внизу. Мой член крепко и по-настоящему спит, и даже ее легкого вздоха, когда мои губы касаются тыльной стороны ее ладони, недостаточно, чтобы пробудить его ото сна. — Это мило, ты не находишь? — Спрашивает Сирша легким и музыкальным голосом, и я вопросительно смотрю на нее. — Что именно? Она моргает, глядя на меня, как будто я немного медлителен. — Свадьба, конечно. Их вторая свадьба, теперь, когда они влюблены. — Она делает некоторый акцент на последнем слове, и мне интересно, что она под этим подразумевает. Это ее признание того, что союз, который ее отец пытается организовать для нас, не является браком по любви, и что она не ожидает, что он будет таковым? Или это она намекает, что хочет от меня большего, какой-то знак привязанности и романтики?
Я надеюсь, что это не последнее, потому что даже если я приму контракт о помолвке так, как меня уговаривали Лука и Виктор, я не смогу любить Сиршу. Может быть, со временем, если я женюсь на ней, я почувствую теплую привязанность, которую, как я полагаю, любой порядочный мужчина должен испытывать к женщине, которая согревает его постель, ведет его дом и рожает ему детей. Но страстная любовь, такая, которая обжигает жарко и ярко и толкает мужчин и женщин на выбор, который они иначе не смогли бы сделать, такая, которая сводит человека с ума от потребности, такая, которая заставляет мужчину сжечь дотла весь мир, чтобы добраться до любимой женщины… я не могу дать ей этого. Я не могу представить это с ней, никогда. Она была воспитана как хорошая дочь королей, ирландская принцесса, самое близкое к королевской семье существо, которое у нас осталось. Я не думаю, что она ожидала этого. И все же, краем глаза я вижу, как учащается ее дыхание, когда она почтительно отводит свою руку от моей, складывает их на коленях и смотрит в окно на проплывающий мимо пейзаж. Я знаю, что она хочет меня. Я не настолько скромен, чтобы не осознавать, что я красивый мужчина. Я далек от того плейбоя, которым когда-то был Лука, но через мою постель прошла изрядная доля женщин, и ни одна из них не была принуждена к этому или осталась неудовлетворенной. У меня никогда не было проблем с поиском женщины, желающей переспать со мной. Я уверен, что Сирша ничем не отличалась бы. И если бы я женился на ней, я бы сделал все возможное, чтобы угодить ей. Но я знаю, что мое сердце не лежало бы к ней возможно, даже меньше, чем к другим женщинам, с которыми у меня был секс. Потому что сейчас у меня на уме кое-кто другой, конкретная женщина, от которой я не могу отказаться. И я знаю, в глубине души, что это причинит Сирше боль гораздо большую, чем простая отстраненность с моей стороны. Муж, который ее не любит, каждая дочь высокопоставленного криминального авторитета знает, что, скорее всего, это ее судьба. Влюбленный муж, даже одержимый женщиной, которую знал всего несколько дней? Я знаю, это задело бы глубже. Но именно об этом мои мысли задерживаются, когда я открываю дверь Сирше, беру ее за руку, пока мы поднимаемся по ступеням Русской православной церкви, где Виктор и Катерина впервые обменялись своими обетами и теперь сделают это снова. Катерину вынудили сделать это в первый раз, но она делает это охотно сейчас. Все это очень мило и романтично, как и сказала Сирша, и я рад за них. Я рад, что они обрели мир друг с другом. Но я никогда не был так далек от ощущения умиротворения. Я сажусь рядом с Сиршей, когда начинается церемония, Лука и София по другую сторону от меня. Виктор и Катерина пропустили повторное воспроизведение каждой части свадьбы, отказавшись от свадебной вечеринки, за что я благодарен хотя бы потому, что это означает, что мне есть с кем продолжить разговор, кроме Сирши. — О, она выглядит прелестно, — восхищенно выдыхает Сирша, и я поворачиваю голову как раз вовремя, чтобы мы все встали для выхода невесты. Я не из тех, кто разбирается в свадебных платьях, но Катерина действительно выглядит прекрасно хотя бы потому, что она практически сияет в выбранном ею кружевном платье. У него мягкие, ниспадающие с плеч рукава, позволяющие ее коже сиять в свете свечей, но при этом достаточно широкие, чтобы ее шрамы были демонстративно скрыты. Из того, что сказал Виктор, я знаю, что она все еще стесняется их, но никто в церкви при свечах не заметил бы, если бы на ней было платье без бретелек с глубоким декольте. Она выглядит слишком красивой, ее темные волосы распущены по плечам, ее глаза предназначены только для Виктора. Для меня невероятно видеть изменения в них. Я помню, как видел ее оцепеневшей и напуганной на их первой свадьбе, Виктора напряженным и холодным, насколько очевидно, что это был брак по расчету, средство остановить кровопролитие между итальянцами и русскими. Теперь Виктор смотрит на нее мягким, теплым взглядом, желание и любовь к своей жене ясно читаются на его лице. И это пробуждает что-то во мне, что-то, чего, я знаю, у меня не может быть с Сиршей. Что-то, что заставляет меня еще больше стремиться уйти сегодня вечером и отправиться за Анной. Это глупое решение. Я знаю это до мозга костей. Мудрым выбором тем, который сделали мой отец, и брат, и Найл, и каждый мужчина, к чьим советам я когда-либо прислушивался или хотел бы принять во внимание, было бы остаться здесь. Пусть Виктор и Левин используют свои связи, чтобы послать кого-нибудь еще на ее поиски. Или, в качестве альтернативы, верить в то, что мужчина, заплативший сто миллионов долларов хороших денег за женщину, будет относиться к ней с некоторой добротой и нежностью, возможно, большей, чем Ана недавно испытала от рук других. Жениться на Сирше, укрепить свое место во главе Королей и продолжать ту жизнь, к которой я начал привыкать до того дня, когда встретил Анастасию Иванову. И все же я так же глубоко знаю, что не могу. Это иррациональный и безрассудный, своего рода романтический, страстный выбор, который делает дураками таких мужчин, как я, но я не могу ее отпустить. Я не могу забыть о ней, и я не могу ее бросить. Ради нее я готов поставить на кон все, что бы это ни значило. Я хочу то, чего никогда раньше не хотел, вплоть до этого момента. Я хочу почувствовать ту любовь, ту страсть, ту преданность, которая заставляет такого мужчину, как Виктор, смотреть на свою жену так, как он сейчас смотрит на Катерину, когда они обмениваются новыми клятвами. Я клянусь всегда держать тебя рядом со мной, любить тебя такой, какая ты есть, всегда видеть в тебе лучшее. Отдавать тебе свое тело, свое сердце и свою душу… Это не традиционные клятвы. Я слышу, как Сирша вздыхает рядом со мной, слышу, как она слегка шмыгает носом, осторожно прикладывая платок к глазам. Они романтичны, страстны, написаны самими Виктором и Катериной. Это своего рода клятвы, которые дает по-настоящему влюбленная пара. Я никогда этого не чувствовал. Я никогда не ожидал. Но теперь? Теперь я хочу знать, на что это может быть похоже. Испытать такую преданность, которая отправила бы мужчину через весь мир на поиски женщины, которую он любит. Это заставило бы мужчину совершить насилие, подобное тому, которое я наблюдал у Виктора, когда он разрезал Алексея на куски. Я тоже немного помог. Но основную часть этого сделал Виктор. Не ради своего бизнеса, не из-за потери прибыли, которой стоил ему Алексей. Он разбирал Алексея на части кусочек за кусочком, обрекая на медленную и ужасную смерть, потому что Алексей посмел прикоснуться к его детям и жене. Потому что он хотел отомстить за то, что любил. Теперь моя очередь. Я не могу сказать, что то, что я чувствую к Ане, является любовью в самом прямом смысле, пока нет. Но этого достаточно, чтобы заставить меня отложить все в сторону и отправиться на ее поиски. Как это называется? Одержимость? Увлечение? Желание? Я не знаю, и мне уже все равно. Прием элегантный и красивый, проводится в отеле Plaza в центре Манхэттена, но мне трудно получать удовольствие от любой его части. Мои мысли сосредоточены на Ане, настолько сильно, что трудно сосредоточиться на чем-то другом, включая то, что Сирша говорит мне. Когда раздают основное блюдо на ужин: тушеную баранину с картофелем с чесноком и свежей зеленью, Сирша кладет руку мне на плечо, явно пытаясь привлечь мое внимание. Ее ногти накрашены на оттенок темнее тона кожи. Элегантно и просто. В соответствии с тем, какой Сиршу воспитывали, леди, достойной мужчины моего статуса. На самом деле, не в моей лиге, поскольку я никогда не должен был быть наследником. Это должен быть мой брат Коннор, сидящий здесь с рукой Сирши на его руке, ее зеленые глаза устремлены на него. Тогда я был бы свободным человеком. Свободно искал бы Ану. Свободно делал с ней все, что мне нравится… спал с ней, женился бы на ней, все, что мне заблагорассудится. Если бы я не был лидером Королей, меня бы вообще не было там, чтобы встретиться с ней. Коннор уехал бы в Россию, а я бы остался. Однако сейчас я не в настроении думать об этом. — Лиам. — Мягкий голос Сирши доносится до меня. — Ты кажешься очень далеким. — Я просто отвлекся. — Я нарезаю маслянистую баранину, которая разваливается под моей вилкой, но на вкус она как картон на языке несмотря на то, что приготовлена пятизвездочным шеф-поваром. Что ест Ана? Хорошо ли ее кормят? Заботится ли о ней мужчина, который купил ее, или он морит ее голодом, получая удовольствие от того, что заставляет ее полагаться на него? Стал бы мужчина, заплативший сто миллионов долларов за женщину, морить ее голодом? Я стискиваю зубы, отгоняя навязчивые мысли. Это никому не приносит пользы, и я это знаю. Я чувствую, что схожу с ума, и это не поможет ни Ане, ни мне, ни кому-либо, кто связан с этим. Мне нужно держать себя в руках, как бы трудно это сейчас ни было. Сирша тоже ковыряется в еде, но я думаю, это больше из-за беспокойства о моем настроении, чем из желания казаться изысканной. По крайней мере, я на это надеюсь. Мысль о том, что она, возможно, пытается казаться леди и деликатной, раздражает меня еще больше, и я сосредотачиваюсь на своей еде, изо всех сил стараясь завязать разговор с Лукой. София, кажется, замечает мое настроение и умудряется отвлечь внимание Сирши, за что я благодарен. Я едва справляюсь с десертом, как начинаю испытывать клаустрофобию, галстук на моем горле слишком туго завязан, воздух слишком густой. Когда музыка становится громче, Виктор и Катерина встают из-за стола, чтобы потанцевать, я заставляю себя подняться на ноги. Сирша с надеждой смотрит на меня, и я знаю, что она думает, что я планирую пригласить ее тоже потанцевать, когда освободится танцпол, но сейчас ничто не может быть дальше от моих мыслей. — Мне просто нужно подышать свежим воздухом, — быстро говорю я, игнорируя выражение обиды на ее лице, когда резко разворачиваюсь на каблуках, направляясь к ближайшему балкону. Здесь, к счастью, пусто, и я подхожу к перилам, сжимаю кулаки и смотрю на город. Он светится в темноте, обычный великолепный вид на Манхэттен. Я всегда ценил это, более обширное и объемное, чем когда-либо было в Бостоне. Там, внизу, есть люди, достойные небольшой страны, которые живут своей жизнью, занимаются своими делами, не подозревая о человеке, стоящем несколькими этажами выше, обдумывающем опрометчивое решение, которое он вот-вот примет. В каком-то смысле почти успокаивает мысль о том, сколько людей в этом городе находятся прямо за пределами меня, со своими радостями и гневом, горестями и обидами, своими победами и поражениями, полтора миллиона человек со своими сложными жизнями. Люди, которые думают, что их проблемы ничуть не менее важны, чем я, и это каким-то образом немного проясняет ситуацию, заставляя все, что у меня на уме, казаться меньше. И все же мне интересно, что бы сделал любой из них, столкнись они с тем, кем я являюсь прямо сейчас. Я знаю Ану всего несколько дней, если честно, в течение нескольких часов в те дни. Но что-то в ней запало мне в душу, проникло в мою кровь и кости, обхватило мое сердце, и я не могу ее отпустить. Я хочу, чтобы она была спасена, и я хочу быть человеком, который это сделает. Это не может быть кто-то другой. Это должен быть я. Я чувствую это до глубины души и знаю, что буду сожалеть об этом до смертного одра, если оставлю это кому-то другому. Даже если я вернусь и мне придется жениться на Сирше, даже если Ана не захочет иметь со мной ничего общего, я не могу позволить кому-то другому сделать это. Я должен быть тем, кто найдет ее. — Лиам? — Голос Найла доносится ко мне через балкон, и я автоматически напрягаюсь, слегка поворачиваясь, чтобы увидеть, как моя правая рука поднимается, чтобы присоединиться ко мне у перил балкона. — Чувствуешь себя немного не в своей тарелке, парень? — Просто у меня много всего на уме. — Я оглядываюсь на город, пока Найл роется в кармане брюк в поисках пачки сигарет, прикуривает одну и протягивает ее мне. Я качаю головой, и он пожимает плечами, щелкая зажигалкой и вдыхая дым, прежде чем выпустить его в сторону от меня. — Я никогда не курил, и ты это знаешь. — Я смотрю на него, когда он снова затягивается, облокотившись на перила. — Никогда не бывает плохого времени для начала, парень. — Найл ухмыляется. — Ах, я беру свои слова обратно. Твой отец с меня бы шкуру спустил за такие слова, упокой Господь его предательскую душу. — Затем его лицо становится серьезным, разглаживаясь в морщинах, когда он задумчиво смотрит на меня. — Там есть милая девушка, которая выглядит немного обиженной из-за того, что ты еще не пригласил ее на танец. Я плотно сжимаю губы, отводя взгляд от Найла. — Знаешь, в тридцать один год ты не настолько стар, чтобы вести себя как мой отец, несмотря на все это, у меня его больше нет. — Не, не твой отец, парень. Я думаю, я старший брат, раз уж этот тоже свинтил. — Найл не отводит от меня взгляда, его янтарный взгляд тверд. Это то, что я часто ценил в нем, то, что он не боится меня и никогда не боялся моего отца или брата. У него сильные ценности, и он придерживается их, человек яростной преданности и приверженности. Но как раз сейчас это начинает немного раздражать. — Мне не нужно, чтобы ты рассказывал мне о Сирше. Я достаточно слышал на этот счет.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!