Часть 44 из 94 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На сцене появляются лёд и снег, времена года меняются, как и настроение. Улыбаюсь, уже спокойнее воспринимая шоу, хотя один номер сильно потревожил мою память.
Луч света падает позади меня, и я оборачиваюсь.
– Ты где был? Ты напугал меня. Всё в порядке? – быстро спрашиваю Лазарро.
– Вполне. Тебе нравится? – Он садится рядом и берёт бокал с соком, бросая в рот кусочек сыра.
– Очень. Я в восторге, – шепчу. – Но ты пропустил невероятное зрелище. Здесь были мотоциклы и плети. Это было просто… такое… я задохнулась от чувственности номера.
– Ты скучаешь по мотоциклам и плетям, Белоснежка? – Лазарро откидывает мои волосы назад, касаясь пальцем обнажённого плеча.
– Я… номер был классным, вот и всё. – Отворачиваюсь к сцене. Скучаю ли я? Не знаю, но такое точно никогда не забыть.
Продолжение шоу мы смотрим в тишине и под мои аплодисменты. Лазарро холоден к происходящему на сцене. В конце я даже встаю, крича: «Браво!». И всё заканчивается. Это было очень красиво.
– Поехали? – Лазарро поднимается с дивана, и я, соглашаясь, киваю ему. – Или ты хочешь пообщаться с труппой?
– Я слишком для этого стеснительна, но если будет возможность, передай, что они потрясающие, – шепчу.
– Думаю, они это поймут по денежному вознаграждению, – хмыкает Лазарро.
– Ох, наверное, тебе пришлось много заплатить? Это ужасно. Мне и так стыдно, что ты одеваешь меня, так ещё и…
Лазарро резко разворачивает меня к себе и прижимает.
– Запомни, Белоснежка, деньги – это туфта, а наблюдение за твоими искренними эмоциями бесценно. Я готов выложить миллионы, чтобы ты была моей.
Его признание меня шокирует. Не нахожусь, что ответить и просто киваю.
Лазарро молча ведёт меня обратно, и мы садимся в машину.
– Сейчас мы поедем на встречу. Никуда не отходи от меня и следуй всем моим приказам.
От его слов меня пробирает дрожь.
– Встреча похожа на ту, с Сэлом?
– Нет. Это дерьмо мне противно. Мы давно уже не контролируем Лас-Вегас. Он особенная территория, потому что сюда стекаются все твари, чтобы творить не пойми что. Здесь нет дисциплины и правил, но они уважают нас и не переходят дорогу, – серьёзно произносит он.
– И ты с ними встречаешься, чтобы… продолжи за меня, – прошу я.
– Чтобы пресечь их желание лезть в мои дела.
– То есть ты опять кого-то убьёшь?
– Молись своему богу, чтобы меня никто не вывел из себя, – рычит он.
Сглатываю от предостережения. Быть рядом с ним, значит, принимать его образ жизни, который я не приняла до сих пор. Стараюсь открещиваться от подобных мыслей, а они всё равно настигают меня. Бегать от них не получится.
– Зачем мне идти с тобой? – тихо спрашиваю.
– Чтобы ты была у меня на глазах и не погибла от взрыва, сидя в моей машине.
– Что? – шепчу я.
– От этих отморозков можно ожидать чего угодно, поэтому ты будешь рядом со мной, чтобы они увидели и поняли, что если притронутся к тебе, то убью. – Лазарро бросает на меня ледяной взгляд.
Мы оказываемся в очень неприятном районе, хотя здесь всё тихо, но я чувствую, что на меня смотрят. Две машины с охраной двигаются, прикрывая нас. А также я вижу, два мотоцикла, которые появляются по обеим сторонам с нашей машиной.
– Ублюдки, – шипит Лазарро.
– Что происходит?
– Они нацелили на нас пушки.
Меня пронзает от страха. Поворачиваю голову и вижу, как мужчина, сидящий позади мотоциклиста, действительно, держит пистолет, направленный на меня. Со стороны Лазарро вижу то же самое.
– Господи, мне… страшно, – шепчу я.
– Привыкай к этому, Белоснежка, скоро сама научишься стрелять по мишени.
– Стрелять?
– Конечно, ты должна это уметь, как и бороться за себя. Я же обещал тебя научить, так вот это один из многочисленных уроков, – отвечая, кивает и сворачивает на безлюдную улицу к высоким воротам.
Судорожно сглатываю и хочу завыть от ужаса. Я ведь ни на что подобное не соглашалась, а Лазарро насильно вводит меня в свой мир.
Мы въезжаем на территорию, как предполагаю, одной из мафиозных семей, и теперь рядом с нами появляются ещё несколько мотоциклов. Они сопровождают нас до какого-то заброшенного здания без окон и дверей. Лазарро останавливается.
– Выходим. Ты не должна демонстрировать им своего страха, Белоснежка. Это показательное выступление. Мне нужно понять, связаны ли они с нашим мудаком, понимаешь? Вчера я говорил с главой другой семьи, и тот, кто тебя отравил, переметнулся именно от них. Это дерьмо, они отличаются от нас. Выходцы из других стран и беженцы, которых вербуют. Они опасны, запомни.
Киваю Лазарро.
Хотя внутри меня образовалась огромная глыба из ужаса, я пытаюсь взять себя в руки. Лазарро помогает мне выйти из машины, придерживая меня за руку. Люди, закрывшие свои лица тряпками и шарфами, держат нас всех на мушке. Хотя рядом с нами десять человек охраны, но тех больше.
– Итан, дальше идём мы одни, – говорит Лазарро. И я вижу, что Итану это не нравится, но он выполняет приказ. Рукой задерживает всех.
– Если я приведу своих, то они расценят это, как нападение или угрозу их бизнесу, – полушёпотом поясняет Лазарро.
Мы входим в здание, и мне становится плохо. Просто плохо от людей, лежащих на полу, рядом с ними валяются использованные шприцы из-под наркотиков. Проститутки, ублажающие нескольких мужчин. Меня сейчас стошнит, а ещё от горы пакетов, в которых, я подозреваю, наркотики.
– Лазарь Ромарис, какими судьбами ты притащил свою задницу к нам? – неприятный мужской голос раздаётся сбоку. Лазарро крепче хватает меня за руку.
– Да ещё и со своей шлюхой. Я готов идти за неё на компромисс.
Поворачиваюсь к мужчине. Он молод, и на его лице есть татуировки. Он отвратителен. Это всё выглядит словно обратная сторона мафиозной жизни. Вот это точно преступники, у них на лбу написано.
– Выбирай выражения, когда говоришь со мной или с ней. Мне нужна информация по ублюдку, который перешёл в третье, – рычит Лазарро.
– С чего ты взял, что я скажу тебе хоть что-то. Ты не пускаешь нас на свою территорию, но я могу быть более приятным с ней. – Парень бросает на меня свой плотоядный взгляд.
– Сунешь нос, я тебе его отрублю. Мне нужна информация, не вынуждай меня объявлять тебе открытую войну.
– Ты угрожаешь на моей территории? Ты охренел? – криво усмехаясь, парень делает пару шагов назад, и сразу же, словно из воздуха, появляется множество мужчин, держащих пистолеты.
Я сейчас в обморок упаду. Мне страшно. Сжимаю пальцами ладонь Лазарро, но он спокоен. Восхищаюсь его выдержкой.
– Я с рождения охренел, а вот ты в дерьме. Но не будем сравнивать наши члены, мой окажется больше. Ты готов сотрудничать?
– Нет, – сплёвывает парень.
– Отлично, потом не ной. Я здесь с мирной миссией. Наши семьи отказывают тебе в просьбе распространять свою химию…
– Сукин сын, – шипит парень.
– Но я могу обдумать это, если ты найдёшь для меня информацию.
– Иди ты на хрен.
– Вот и поговорили. Не сдохни, дай мне шанс убить тебя за эту ошибку, – Лазарро дёргает меня назад.
Мне кажется, что сейчас нас попросту прикончат. Все с нескрываемой ненавистью смотрят на нас.
– Смотри лучше за своей шлюхой, за ней ведётся охота, Лазарь.
Не могу больше. Я сейчас сорвусь и начну дрожать.
– Не волнуйся, кто тронет её, тот тронет меня. Шлюхами пользуешься ты, а вокруг меня женщины. Хотя что ты можешь знать об этом, шваль, – не поворачиваясь, с пренебрежением бросает Лазарро, и мы выходим из постройки.
Меня бьёт дрожь. Лазарро быстро подводит меня к машине после кивка Итана. Они все достают оружие и закрывают нашу машину собой. Чёрт… Боже мой, как мне страшно! Безумно!
– Нормально? – Лазарро бросает на меня взгляд.
– Мне… голова кружится, – выдавливаю из себя.
Он надавливает на газ и вырывается вперёд, мы оказываемся за пределами этого ужасного места. Я начинаю дышать ровнее.
– Теперь этот ублюдок в курсе, – спокойно произносит Лазарро.