Часть 18 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И даже на миг не усомнилась, что в каждый засунуто по мощному заклинанию. Защиты, как пели тут эти Иуды, только вряд ли для меня.
Энергия хлынула в мою ладанку ручьем, и вскоре я заметила, что, по мере того как греется мой накопитель, камни браслета теряют блеск и яркость. Как интересно, нужно будет провести пару экспериментов. Похоже, у меня появилась способность отличать заряженные амулеты от пустых.
– Что ты делаешь? – вдруг зло рявкнул Леттенс и протянул руку.
Не знаю, чего он хотел, и выяснять не стала, ударила первой. Прикрыла глаза и представила клетку из толстых стальных прутьев. Такую, в каких в цирке держат тигров, когда они не на арене. Только размером поменьше, и стояла она не во дворе и не в сарае, а выросла вокруг наших гостей.
– Гадина!!! – зло заорал брюнет, вскакивая со стула.
И тут же, врезавшись головой в толстые прутья, громко вскрикнул, застонал и начал торопливо водить руками вокруг разбитого темени.
А я в этот момент, не обращая внимания на брань, которой поливал меня еще недавно такой ласковый блондин, и не прикасаясь к гостям, тянула из них истраченную на клетку силу. Вернее, из многочисленных амулетов, которые находила по едва ощутимому теплу. Как выяснилось, Иуды были увешены ими под одеждой, как папуасы.
И едва пополнив резерв, вновь и вновь укрепляла их персональную тюрьму.
– Хватит… – вдруг со стоном прошептал Хаттерс.
Покопался в карманах, достал какие-то пилюли и поспешно проглотил, запив остывшим чаем.
– Беги, – велел он мне через несколько секунд, и в этот раз его голос почти не дрожал.
– Куда? – еще горько усмехалась я, но уже с удручающей ясностью понимала, как здорово влипла.
Ведь бежать отсюда имеет смысл лишь в одну сторону.
В лес к шеоссам.
– Куда ты ее гонишь? – презрительно сплюнул немного подлечившийся Инвелс и самоуверенно уставился на меня: – Послушай моего совета, мышка. Лучше быстренько освободи нас и покорно иди туда, где тебя ждут.
– Не слушай его! – резко перебил гостя Хаттерс и подтвердил мои подозрения: – С острова тебе не вырваться.
– А ей и отсюда выскользнуть уже не удастся, – язвительно ухмыльнулся Леттенс. – Ты же не думаешь, учитель, будто мы пришли всего вдвоем, когда у тебя в доме такая гостья? Едва она сделает из дома хоть один шаг, на него обрушится залп ментальных заклятий. Те, кто дежурят на улице, вооружены сильнейшими артефактами. Мы-то выживем, и даже способностей не потеряем, на нас мощная защита. А вот тебе и твоим лоботрясам придется намного хуже. И лучше вам сразу уйти в темные долины, чем потом триста лет пускать слюни возле храма.
– Вы тоже не выживете, – пообещала в ответ, собирая с их амулетов последнюю энергию. – Нет у вас больше защиты. Все ваши подвески и ожерелья, которые спрятаны в поясах, карманах и под рубашками, уже пусты.
В доказательство протянула над столом руку, представила, как распадается на части предательский браслет, и по столешнице тут же глухо зазвенели осыпающиеся обломки.
– Гадина!.. – Схватившийся за амулеты брюнет начал белеть так резко, что сквозь кожу проступила синеватая щетина.
– Поэтому в ваших интересах, – холодно продолжала я их прессовать, – придумать такой выход, чтобы никто не пострадал.
– Ты наивная дура, – с чувством объявил блондин и с неожиданной горечью добавил: – Если надеешься, что он есть. Посмотри на своего учителя, он давно все понял и сейчас пытается решить, кого проще принести в жертву. Тебя или себя и остальных учеников. Но тебя все равно поймают. Клаурт убедил совет, что ты очень опасна и должна содержаться под присмотром. Иначе даже он не возьмется предсказать, какими бедами обернется наша доброта для мира.
– Кто такой Клаурт? – оглянулась я на Хаттерса.
– Клаурт Лайзен – страшный человек, – мрачно буркнул тот. – Магических способностей ничтожно мало, зато математические уникальны. А еще он имеет усиленный артефактом дар убеждения. Клаурт может просчитать успешность любого начинания или идеи, организовать новое дело и за год сделать его самым доходным из подобных. А также убедить любого человека заняться вовсе не тем, чем тот хотел бы. Он уже почти сто лет управляет делами острова Тегуэнь и постепенно прибрал к своим рукам не только хозяйственные заботы и расчеты, но и совет магов. Ты пока не в курсе, а всем жителям нашего мира хорошо известно, что живущие на Тегуэне целители и ученые большую часть сил и времени отдают изобретению новых методов в целительстве, но плохо разбираются в финансовых и хозяйственных делах.
– Дальше можешь не объяснять, – кивнула я, – все понятно. Даже почему он на меня ополчился. Боится, как бы не начала всем подряд бесплатно выращивать ноги и руки, оставив его без прибылей. Типичный бизнесмен и кардинал в одном флаконе, и методы до одури знакомы.
– Варья, – заявил вдруг Хаттерс, – собирайся. Я отправлю тебя порталом, а эти красавчики выйдут и скажут об этом своим сопровождающим.
– Никуда мы не пойдем, все равно нам никто не поверит, – обреченно хмыкнул блондин. – Клаурт высчитал, что у нее должны быть сильные способности ментала. Именно из-за них сюда послали нас, а не Эдиреса. В нем инквизиторы уже рассмотрели зависимость. Поэтому лучше эти три часа мы будем вспоминать свою жизнь и жалеть о несбывшемся.
– Хаттерс, – поднялась я из-за стола, – идем в другую комнату. Мне нужно с тобой поговорить.
Учитель послушно поднялся со стула и пошел следом, вонзая этой покорностью в мое сердце острый нож. Теперь я не сомневалась: он примет от судьбы любое наказание, когда я уйду.
Вот только и во мне дед вырастил и совесть, и ответственность за свои поступки и решения. И принять от Хаттерса такую огромную жертву я никогда не смогу.
– Возьми вот это, – добравшись до своей комнаты и закрыв ее невидимым, впервые созданным защитным куполом, я втиснула в руки учителя саквояж. – Там листья и драгоценности. Бери все, что понадобится, не сомневаясь. И не ищи меня, жди здесь и не волнуйся. Если я уйду, то в лес, и не знаю, когда смогу передать весточку.
Наверное, получилось сумбурно, но Хаттерс понял. Отставил саквояж, притянул меня к себе и обнял так, как обнимал дед, без малейшего намека на особые отношения.
– Это я сглупил, не нужно было разрешать тебе лечить Вита при магистрах.
– Я упрямая – в деда. Все равно бы не отступилась, – виновато шмыгнула носом и отстранилась. – Пойду. Нечего нервировать группу захвата.
И побыстрее отвернулась, чтобы не смотреть на горько сжавшиеся губы учителя. А шагая вниз по лестнице, поспешно преобразовала свою одежду в удобные и немаркие вещи: штаны и футболку в стиле «милитари», ботасы и кепку с длинным козырьком. А заодно убрала и косу, уже автоматически собрав энергию в ладанку. В плену мне будет не до длинных волос.
– Ого! – вытаращился Леттенс, когда я подошла к клетке и собрала в накопитель и ее, предпочитая не обращать внимания на горячую ладанку и не задумываться, куда там вместилась такая прорва энергии.
– Вперед, Сусанины, – презрительно бросила им, не вынимая рук из карманов. – На чем вы собирались везти меня на ваш Тегуэнь?
– На аржабле, – пробормотал Леттенс и тоскливо добавил: – Но ты должна была спать… или влюбиться в кого-то из нас.
– Я выбираю тебя, – сообщила я деловито. – Ты не такой трус и врешь меньше.
– Просто он осторожный, как крыса, – обиделся Инвелс, с интересом рассматривая мой костюм.
– Выбор сделан, – отрезала я, подхватывая Леттенса под руку и попутно меняя свой наряд на легкомысленное розовенькое платьице в оборочках и кружавчиках. Шляпка была ему под стать, с бантиками и атласными лентами. – Надеюсь, ты хорошо сыграешь свою роль и не будешь пытаться выдать охране нашу тайну. Красавчик, тебя это тоже касается.
– Я не дурак, – потрясенно рассматривая мой наряд, огрызнулся брюнет. – В отличие от тебя. Зря надеешься оттуда выбраться.
– А с чего ты решил, что я собираюсь бежать с вашего райского островка? – метнула я в него презрительный взгляд. – Если имею шанс договориться с вашим Клауртом? Он ведь человек очень умный и не станет варить суп из курицы, несущей золотые яйца.
– Надеюсь, они нам поверят, – хмуро вздохнул Леттенс, освободил руку и приобнял меня за талию. – Положи голову мне на грудь и блаженно улыбайся.
– От твоей груди пахнет потом, и так идти мне неудобно, – пробурчала я, выходя на крыльцо, но, заметив висящие за забором аржабли, счастливо захлопала в ладоши: – Ой, какие милые облачка! А как мы на них полетим?
И хотя колени чуточку дрожали, я свято верила Шейне, заявившей, что никто не сможет пробить защиту ее браслета и проверить мои истинные эмоции. Но все равно истово мечтала о деревце или кустике, за который могла бы подержаться хоть секунду.
Вот только с этой стороны двор перед домом был выложен плиткой, и на ней не росли даже сорняки. Да и не прорваться мне сквозь живую преграду из аржаблей и сидящих в них магистров, которых теперь смутно ощущаю теплыми пятнышками.
Об аржаблях я прочла все, что нашла, еще ночью. Оказывается, больше ста лет назад один из местных магов попал в наш мир или в подобный ему. И там на путешественника самое неизгладимое впечатление произвели дирижабли, громадные, блестящие, с удобными кабинами, способные за раз переносить на дальние расстояния толпы пассажиров и многие тонны груза. Портила перспективу лишь необходимость создавать сложные механизмы и добывать недешевое в этом мире топливо.
Поэтому маги, загоревшиеся идеей после возвращения коллеги домой, решили создать магический дирижабль. В отличие от иномирного, назвали его аржаблем, а за основу взяли переносные домики пауков-летяг, сотканные в виде шариков из смазанной затвердевающим клеем паутины.
Огромные связки этих домиков способны при попутном ветре подниматься на значительную высоту и преодолевать огромные расстояния. Однако сами пауки были не лучшим дополнением к летательному аппарату, поэтому их умение делать пузырьки привили симбионту – полуразумной субстанции, живущей на мелких источниках магии и питающейся энергией. А для управления аржаблями построили башни, испускающие лучи магии в строго заданных направлениях.
Вновь созданное существо выучили постоянно наращивать слои легчайших пузырьков, создавать во внутренней полости каюты для путников и переходить от башни к башне по питающему их лучу энергии. Контролировали полет аржаблей маги уровня подмастерья, имеющие хоть небольшие способности к ментальному общению.
А сейчас в каждом из кучки аржаблей, плотно облепивших переулочек, ощущалось по два-три человека.
Поэтому я послушно брела рядом с Леттенсом, строя самые восхищенные гримасы и лихорадочно соображая, чем еще отвлечь загнавших добычу охотников от возможности действовать строго по утвержденному темным кардиналом плану.
И сразу поняла, что искомое решение передо мной, едва рассмотрела затерявшийся среди белых и бледно-серых собратьев аржабль нежно-розового цвета.
– Леттик, смотри! Розовенький! Мы же на нем поедем? Ну Леттик, ну миленький! – подпрыгивая как от нетерпения, капризно пищала я, увлекая мага к приглянувшемуся аржаблю.
– Можем и на нем, радость моя, – метнув по сторонам опасливый взор, приторно улыбнулся блондин и подвел меня к ложноножке, удерживающей летуна на месте. – Садись в это креслице, оно поднимет тебя наверх.
– А ты? Я без тебя не хочу! – капризно надула я губки. – А вон того Иуду не бери, он вредный.
– Не волнуйся, не возьму, – ехидно скривил губы блондин, явно считая это заявление моей крупной тактической ошибкой.
Откуда ему было знать, что в желудке Инвелса уже плескается литр теплого божоле, смешанного с текилой и пивом, убийственная смесь, по словам Наташки. Сама я такой гадостью никогда себя не травила, и это тоже заслуга Беса, но постаралась, чтобы раньше завтрашнего дня брюнет не проснулся.
И теперь жалела только об одном – что больше ничем не могу помочь Хаттерсу.
Подъемник резво вознес меня в розовое нутро аржабля, и его примитивное сознание тотчас потянулось к моей силе, найдя ее очень привлекательной. Но я не дала ни капли, пока рядом со мной не появился взъерошенный, мрачный блондин.
– Входи сюда, – раздвинул он передо мной створки каюты, как я про себя привычно называла совершенно не похожее на нее помещение.
– А ты? – снова наигранно закапризничала я, ощущая рядом присутствие еще одного мага. – Мне без тебя скучно!
– Скоро приду, – солгал Леттенс и нажал на стенку, заставляя аржабль убрать отверстие.
– Жду! – крикнула в никуда, вызвала кресло и плюхнулась в него, возвращая своей одежде походный вид.
Первая часть «мерлезонского балета» отыграна, и, надеюсь, достоверно.
Пару часов я просто сидела, закрыв глаза и всматриваясь в окружающий мир ощущениями аржабля. Они не совпадали с нашими, но человеческий мозг – это самый гибкий и лояльный к незнакомым программам процессор. Ведь слышим же мы в голосе чтеца свист зимних вьюг и шепот ночного камыша над потоком. К тому же во мне, судя по всему, постепенно адаптировались особые способности шеосса, и местность, над которой мы пролетали, я видела почти как наяву.
Только находящиеся на земле предметы, луга, рощи, деревеньки и поля были плоскими, словно нарисованными, а вот потоки воздуха и магический луч казались почти осязаемыми. Но ярче всего чувствовались летевшие следом аржабли и путешествующие со мной маги.
Леттенса я нашла неподалеку, тихо спящего в каюте напротив. А вот пилот, замотанный в разноцветный кокон щитов, сидел впереди и постоянно посматривал в висевшее перед ним туманное оконце, в котором виднелось мое одетое в камуфляж тело, мирно лежащее на кресле.
И вот это было огромным промахом: не следовало мне показывать магам все свои возможности. Хотя они и так уже многое знали, но до сих пор хотя бы не догадывались, как обстоит у меня дело с резервом. А теперь постараются его истратить, если я правильно понимаю обстановку, исходя из опыта компьютерных боев.