Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 48 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да, я помню, — перебила Морриган. — Изгнан из Свободного штата… А Кеджери сказал, что город не пускает его своей древней магией. — Вот именно. А ещё воздушные войска, Королевский совет магов, Лига исследователей и все остальные. Через такую толпу не проберётся никто, даже Вундермастер. Морриган плюхнулась в кресло, прижимая к груди подушку. — Но ведь Джонс, то есть Шквал, он же был здесь, Готорн! Я видела его, мы оба с тобой видели. Абсурд какой-то! Они молча прислушивались к стуку дождевых капель по стеклу. За окнами смеркалось. Готорн снова вздохнул: — Ладно, мне пора… Обещал отцу, что вернусь до темноты. Не забудь сходить завтра на Презентацию, — полушутя напомнил он. Как будто кто-нибудь мог забыть о финальном, самом главном испытании! Особенно та, что мучилась кошмарами все последние месяцы. — Морриган, — серьёзно добавил он помолчав, — мне кажется, уже надо… — Я знаю. — Она отвернулась, глядя в уличный сумрак. — Надо рассказать всё Юпитеру. * * * Морриган робко постучала в дверь кабинета. — Да? — рыкнул голос изнутри. Она заглянула в комнату и с удивлением встретила сонный взгляд жёлтых кошачьих глаз. Развалившись на ковре перед камином, Фенестра широко зевнула, обнажив длинные клыки. — Что тебе надо? — Где он? Мне надо его видеть, срочно! — Кого? — Юпитера! — пояснила Морриган, даже не стараясь скрыть раздражения. — Нет его. — Я вижу, что нет! — Она обвела рукой пустой кабинет. — Где он, в курительной, в столовой? Фен, это очень важно! — Нет его, говорю. В отеле нет. — Что? — Уехал он. Сердце у Морриган подпрыгнуло и застряло в горле. — Как — уехал? Куда? — растерянно пролепетала она. Гигантская кошка пожала плечами, вылизывая лапу. — Без понятия. — А когда вернётся? — Не сказал. — Но… завтра же моё последнее испытание… — Голос Морриган сорвался. — Он же вернётся до завтра, да? Магнификошка приподнялась и принялась точить когти о ковёр, потом лениво почесала за ухом. Морриган охватила паника. Юпитер мог уехать на час-другой, но случалось, что отсутствовал целыми днями, а то и неделями. Когда вернётся, никто никогда не знал точно. Что, если… Грудь внезапно затопил ледяной холод. Он же обещал! Обещал! «А ещё сто раз обещал сводить на Невермурскую ярмарку», — напомнил ехидный голосок в голове. Но… это же совсем другое дело! Завтра Презентация! О которой он клятвенно заверял позаботиться сам, лично! Так, что ей не нужно беспокоиться, не нужно даже думать! Она и старалась не думать сколько могла — но что же теперь? Сама она завтра никак не справится, это ясно. Если бы хоть знать, какая у неё искра, а так… — Фенестра, пожалуйста! — выкрикнула она в отчаянии. Кошка свирепо обернулась. — Куда он уехал, зачем? — Сказал, что дело важное, больше я сама ничего не знаю.
Морриган повесила голову. Неужели важнее, чем помочь ей в самый ответственный момент жизни? Важнее, чем сдержать обещание? Она была настолько обескуражена, что совсем забыла, зачем пришла в кабинет. Выходит, она снова осталась одна. Теперь придётся выкручиваться самой. Что поделаешь… Одна, опять одна. Девочка без сил опустилась в кожаное кресло перед камином. Всё тело будто налилось свинцом. Внезапно Фенестра поднялась на лапы и приблизила к лицу Морриган свою гигантскую мохнатую морду. — Он сказал, что придёт на твоё испытание? На глаза навернулись слёзы. — Да, но… — Говорил, что берёт это на себя? — Да, но… — Обещал, что всё будет хорошо? Слёзы потекли по щекам. — Да! Но… — Вот и славненько. — Кошка кивнула, безмятежно моргнув огромными янтарными глазами. — Значит, придёт, возьмёт на себя, и всё будет хорошо. Всхлипнув, Морриган вытерла нос рукавом. Горько зажмурилась, тряхнула головой. — Откуда ты знаешь? — Он мой друг, — ответила Фенестра, — я знаю своего друга. Она надолго замолчала, и Морриган показалось, что магнификошка дремлет. Вдруг Фен раскрыла свою зубастую пасть, и девочка ощутила на лице что-то горячее, влажное и шершавое, как наждак. Снова всхлипнула. Огромная серая голова потёрлась о её плечо. — Спасибо, Фен, — тихонько произнесла Морриган. Кошка пошла к двери. Послышались её тяжёлые мягкие шаги. — Фен? — М-м-м? — Твоя слюна пахнет сардинами. — Ну, я же кошка… — Теперь и я пахну сардинами. — Мне всё равно: я кошка. — Спокойной ночи, Фен. — Спокойной ночи, Морриган. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ Последнее испытание — О, сахарная вата! — облизнулся Готорн, подзывая жестом продавца сладостей в Троллизее. — Тебе взять? Мне бабушка подкинула денег на Рождество. Морриган покачала головой. Её так скрутило от нервов, растущей уверенности в предстоящем грандиозном провале и самом большом унижении в жизни, что места в желудке ни для чего уже не оставалось. — Ты что, совсем не волнуешься? — удивилась она. Готорн пожал плечами, отрывая зубами огромный кусок воздушного лакомства.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!