Часть 80 из 212 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ну что, ты поговорил с ней? Это истеричка угрожала тебе? Она хотела сделать с тобой то же, что и со мной?
— Нет… Не угрожала…
Видя, что Терренс выглядит каким-то отстраненным, хмурым и задумчивым, пока смотрит в одну точку безо всяких эмоций, Рэйчел с грустью во взгляде смотрит на него, аккуратно поправляет ему прическу и нежно целует в щеку, не вызывая у него никакой реакции.
— Терренс, с тобой все в порядке? — тихо проявляет беспокойство Рэйчел. — Ты какой-то странный.
— Да, я в порядке, — без эмоций в голосе и на лице произносит Терренс.
— Эта девушка сказала тебе что-то плохое и обидное, что заставило тебя резко измениться в поведении?
— Все в порядке, Рэйчел. Не бери в голову.
— Господи, да что же эта психованная сделала с тобой, раз ты сидишь как пришибленный?
— Ничего не сделала.
— Терренс… — Рэйчел нежно гладит Терренса по щеке и мягко приобнимает его за плечи, пока он никак не реагирует на ее действия. — Не стесняйся, дорогой. Мне ты можешь рассказать что угодно.
— Все в порядке, Рэйчел, не беспокойся обо мне… — спокойно говорит Терренс.
— Если ты переживаешь из-за того, что со мной произошло, то не надо. Обещаю, я не скажу папе, что твоя бывшая девушка напала на меня и разорвала мое платье. Я сегодня же выброшу это, а завтра куплю себе точно такое же. И буду скрывать все эти раны косметикой.
— Да… Не говори…
— Расскажи мне, что произошло. Почему ты такой задумчивый и тихий?
— Все нормально. — Терренс бросает короткий взгляд куда-то в сторону. — Просто разговор с ней немного утомил… И… Если честно, то я сегодня не очень хорошо спал… Почти не выспался…
— Понимаю, милый, со мной это тоже очень часто происходит, — скромно улыбается Рэйчел, уткнувшись подбородок в плечо Терренса и немного поправив ему воротник. — Иногда я могу ворочаться до самого утра и потом весь день ходить, как сонная муха.
— Ничего, сегодня лягу пораньше.
— Не переживай, Терренс, я знаю, как помочь тебе забыть об этом скандале с твой сумасшедшей бывшей и любой усталости. Просто доверься мне, а я сделаю все необходимое…
Рэйчел уверенно придвигается ближе к Терренсу и пытается подарить ему более страстный поцелуй, чем те, что были у них ранее. Но девушка успевает лишь пару раз поцеловать мужчину в губы, прежде чем он тихо выдыхает и мягко отстраняется от нее, уже не желая целовать ни эту блондинку, никого-то еще после тех бурных эмоций, что овладели им во время жаркой прелюдии с Ракель.
— Нет, Рэйчел, не надо… — устало стонет Терренс. — У меня нет настроения…
— Да ладно тебе, Терренс, расслабься, — с легкой улыбкой говорит Рэйчел. — Стоит только начать — и тебе станет намного лучше.
— Я знаю, но после встречи с этой девушкой у меня испортилось настроение.
— Господи, да забудь ты об этой модельке! Она и ногтя твоего не стоит! Ей плевать на тебя, а ты сидишь и переживаешь.
— Я не переживаю.
— Тогда выкинь мысли о ней из головы и подумай о нас. И позволь мне помочь тебе расслабиться. Ведь я хорошо знаю, чего ты сейчас так сильно хочешь…
Рэйчел продолжает свои попытки соблазнить Терренса и заставить его забыть о Ракель, уже не только целуя его в губы и шею, но еще и легонько прикусывая ухо и нежно гладя его крепкий торс. А вот мужчина теперь уже не очень-то сильно хочет играть перед ней в огромную любовь. Сейчас он начинает понимать, что ему с ней… Как-то некомфортно. И причина только одна — его сумасшедшее влечение к Ракель, которое дало о себе знать, когда они оказались очень близко друг к другу. Когда она начала вести себя вызывающе.
— Рэйчел, не надо, прошу тебя, — мягко отталкивая Рэйчел от себя, хмуро говорит Терренс.
— Но, Терренс… — с грустью во взгляде произносит Рэйчел.
— Не сейчас.
Отказ Терренса заняться любовью с ней расстраивает и даже немного раздражает Рэйчел. Однако она не показывает этого, так как не хочет чем-то обидеть мужчину. Девушка на пару секунд обиженно надувает губы, а затем тихо вздыхает и просто гладит его плечи и спину с надеждой хоть как-то подбодрить этого человека.
— Ну ладно, если не хочешь, то я не заставляю… — слабо пожав плечами, тихо говорит Рэйчел. — Я не заставляю тебя это делать…
— Спасибо за понимание, — без эмоций произносит Терренс.
— Хотя мне очень хочется поддержать тебя и как-то помочь. Ты же знаешь, что я беспокоюсь за тебя, хочу знать, что у тебя хорошо, и…
— Мы уходим отсюда, Рэйчел. Я хочу вернуться домой, потому что не очень хорошо себя чувствую… У меня нет сил веселиться и желания весь оставшийся вечер. Прости…
Терренс быстро встает и направляется к выходу, а Рэйчел слабо пожимает плечами, но подчиняется желанию мужчины.
— Хорошо, раз ты этого хочешь. Давай уйдем. Рэйчел берет свою сумку, надевает на себя свою джинсовую куртку, встает из-за стола и идет вслед за Терренсом, который уже отошел на некоторое расстояние, скрестив руки на груди. А как только девушка быстро догоняет его, мужчина без эмоций смотрит на нее.
— Я подвезу тебя до дома, — спокойно говорит Терренс. — Сейчас темно, и тебе не стоит ехать домой одной. Тем более, что на тебе надето такое дорогое платье. Да еще и порванное.
— Хорошо, — слабо кивает Рэйчел. — Как скажешь.
Спустя какое-то время Терренс и Рэйчел молча покидают клуб, а затем они садятся в автомобиль мужчины и уезжают из этого заведения после того, как мужчина заводит мотор и давит на педаль газа, по-прежнему не разговаривая и погрузившись в какие-то свои мысли.
На протяжении всего пути Терренс не говорит ни единого слова и снова и снова перематывает в голове события, что произошли некоторое время назад. Да и Рэйчел тоже молчит, так как решает не доставать мужчину своими вопросами, понимая, что сейчас он явно не в духе. Расстроенная таким итогом вечера девушка просто с грустью во взгляде смотрит на своего спутника, пытаясь понять, о чем он думает в данный момент, нервно перебирая пальцы и иногда бросая взгляды на то, мимо чего проезжает машина.
А пока Терренс находится за рулем и следит за дорогой, он вспоминает ту сцену в клубе, которую уж точно забудет нескоро. Мужчина запомнил почти каждое слово, которое сказала ему Ракель. Многие сказанные ею слова так или иначе задели его за живое и заставляют изо всех сил сдерживать подступающие к глазам слезы и пытаться проглотить странный комок, который застрял в горле. Мужчина задается вопросом, действительно девушка так думает или же решила просто позлить его. Ему хотелось бы верить, что это не так, но что-то подсказывает, что она все-таки не соврала.
Дурные воспоминания упорно лезут в голову и заставляют начать изо всех сил подавлять в себе желание убежать куда-нибудь, где нет людей, и во весь горло закричать, что жизнь несправедливая. Терренс невольно вспоминает тот день, когда впервые накричал на Ракель, потому что именно тогда Саймон заявил, что девушка якобы изменяет ему. А когда мужчина думает о том, как в порыве злости ударил девушку, то он кое-как сдерживается, чтобы не остановить машину посреди дороги, выскочить из нее, оставив Рэйчел одну, и убежать туда, куда глаза глядят. По взгляду Терренса легко прочитать то, что он сейчас чувствует. Можно увидеть, насколько этот человек грустный и подавленный. В глубине души он рад, что до дома Рэйчел надо ехать не так уж и долго. Рад, что ему недолго придется скрывать все свои эмоции, поскольку не хочет давать слабину в присутствии той, рядом с которой он уже не может находиться.
Глава 28
Где-то утром, часов в десять, Рэйчел решила зайти в гости к Терренсу, надеясь, что тот немного успокоился и желая поддержать мужчину после того, что вчера произошло. После того, что сделало его более отстраненным. Более холодным и безразличным. А уехав из клуба и попрощавшись со своей подругой, Терренс еще долго бродил где-то по ночным улицам и только под утро решил вернуться к себе домой. Из-за того, что он практически не спал, мужчина выглядит довольно усталым. О чем говорят его темные круги под глазами, сонный взгляд и постоянное зевание.
Рэйчел безуспешно пытается хоть как-то расшевелить Терренса, но пока что попытки хоть как-то разговорить мужчину ни к чему не приводят. И ее начинают раздражать его полное безразличие к ней, молчание и отсутствие желание разговаривать с ней.
— Эй, ты вообще слушаешь меня? — едва сдерживает свое раздражение Рэйчел. — Неужели со вчерашнего дня ты так и не очнулся от транса? Продолжаешь о чем-то думать и не обращаешь на меня никакого внимания.
Перед тем, как что-то сказать, Терренс медленно переводит взгляд на Рэйчел и без эмоций смотрит на нее, совсем не интересуясь тем, что она хочет сказать.
— А? — рассеянно произносит Терренс. — Что? Э-э-э, да, конечно, я тебя слушаю!
— Я кому все это рассказываю? Такое впечатление, что я разговариваю со стеной!
— Нет-нет, я слушаю тебя. — Терренс замолкает на пару секунд. — Так что там было дальше?
— Ты меня не слышишь, — хмуро говорит Рэйчел, все больше раздражаясь из-за того, что Терренс не слушает ее и думает о чем-то своем. — Я вообще-то спросила, обратишь ли ты на меня внимание.
— Разве я не обращаю? — слегка округляет глаза Терренс.
— Да ты как будто не рад меня видеть! Даже нормально не смог встретить! Что-то сухо сказал и не поцеловал меня в щеку! А твои служанки все время искали какие-то отговорки на мой вопрос о том, когда я тебя увижу.
— Я всего лишь просил их передать, чтобы ты подождала, — без эмоций объясняет Терренс. — Мне что надо было выходить к тебе едва ли не в одних трусах только потому, что ты не захотела ждать?
— А что в этом такого? — с невинной улыбкой разводит руками Рэйчел. — Мы ведь с тобой не чужие друг другу люди! Передо мной ты можешь ходить в любом виде. Я вот совсем не стесняюсь ходить перед тобой в нижнем белье и выйду к тебе в любом виде, если ты приедешь ко мне домой.
— Не забывай, что в доме есть еще прислуга, которая ходит по дому и может увидеть меня в таком виде.
— Ой, да что ты так беспокоишься об этих служанках! Они тебе никто! Просто какие-то женщины, которые работают на тебя.
— Не надо так говорить!
— И вообще, меня не устраивает, что ты обращаешься с ними как со своими подружками или родственниками.
— А по-твоему, я должен кричать на них? — удивляется Терренс. — Должен запрещать им отдыхать в свободное время и не отпускать их, когда это нужно?
— Конечно, должен! Они на работе! Вот пусть и выполняют свои обязанности! А если им не нравится, то пусть увольняются!
— Если для тебя служанки — кто-то вроде рабов, то для меня — нет.
— Но это правда, Терренс! — с невинным взглядом пожимает плечами Рэйчел. — Служанки, охранники, садовники и другие люди, работающие у тебя дома, — это всего лишь рабы. Единственная их обязанность — слушать своего хозяина и не лезть не в свое дела. А твои служанки смеют вести себя высокомерно и всегда хотят все знать.
— Своей прислугой и их работой я полностью доволен и не собираюсь никого менять, — сухо отвечает Терренс.
— Они совсем меня не уважают! Та полная женщина отказалась дать мне стакан сладкой воды, сказав, что у нее якобы дела, и мне стоит попросить кого-то другого. Очкастая дама тоже стоит из себя гордую и смотрит на меня с презрением… Только лишь та пигалица более-менее нормальная! Хотя и она относится ко мне безобразно. — Рэйчел заправляет прядь волос за ухо. — Вот моя служанка бежит ко мне по первому же зову и бросает свои дела, потому что знает, что я не люблю ждать.
— И что? — громко удивляется Терренс. — Что я должен сделать, раз они тебя якобы не любят? Пойти накричать на них или выгнать отсюда?