Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 47 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мне жаль, что это произошло с твоей девушкой. С ней все будет в порядке? — спросил он Джонатана. — Ага, — сказал Джонатан, а затем вспомнил о своих манерах и добавил, — Я имел в виду, да, сэр, спасибо. Большая часть напряжения спала, и Кайли посмотрела на отца. — Папа, что ты здесь делаешь? Он нахмурился. — Я приехал повидать тебя. Я написал тебе письмо вчера вечером, и звонил сегодня утром. Ты бы знала, что я приеду, если бы ответила на звонок или прочла мое письмо. — Мне жаль, — сказала она, — у меня было сумасшедшее утро. — Она посещает занятия, — добавил Бернетт. Ее отчим выглядел извиняющимся. — Моя компания отправила меня сюда на переговоры с партнерами, но это будет только в два часа, и я подумал, что мог бы украсть тебя, и мы могли бы позавтракать вместе. Кайли увидела, как позади Тома Галена нахмурился Бернетт. Вампир ясно дал понять, что она не покинет школу без него до тех пор, пока они не убедятся, что Марио нет поблизости. Бернетт посмотрел прямо на Кайли, решительно покачав головой. Он не просто говорил «нет», он говорил «ни за что!». — О, я уже позавтракала, — сказала Кайли. — Ну тогда мы просто возьмем что-нибудь попить, — сказал ее отчим. Кайли снова глянула на Бернетта. Он все также качал головой. — У меня занятия, — сказала Кайли. Глаза ее отчима наполнились разочарованием. Она ненавидела обижать его. Сегодня она уже сделала больно Лукасу, потом Дереку, теперь своему отчиму. Это был нехороший день. — Так, Кайли, — сказал он, — я практически уверен, что ты можешь выделить пару минут своего времени, чтобы повидаться со мной. Она почувствовала нарастающее напряжение внутри нее и в комнате. Ее отчим не собирался сдаваться и, судя по всему, Бернетт тоже. Все могло закончиться плохо. Глава 23 Кайли сосредоточилась на своем отце, и старалась не замечать сцену за его спиной — молчаливый спор между Бернеттом и Холидей. Спор, напоминавший старое немое кино — с очень экспрессивными движениями рук и несчастным, красноречивым выражением лиц. — Э, — сказала Кайли, она пыталась придумать уловку, потому что не имела понятия, что сказать. — Конечно же, тебе стоит пойти и провести время со своим отцом, — наконец-то выпалила Холидей. Бернетт так сильно стиснул челюсть, что Кайли могла поспорить, что его зубы укоротились на четверть дюйма. Холидей встала. — Но, у Кайли тест на следующем уроке. Как насчет того, чтобы вернуться через час или полтора, и вы вместе сможете поехать куда-нибудь на ланч. Кажется, на днях Кайли говорила, что в центре Фоллена есть кафе с гамбургерами, которые она хотела попробовать. Как оно называлось, «Бургеры с нами»? Кайли кивнула, не имея ни малейшего понятия, о каком ресторане говорила Холидей. Выражение лица Бернетта прояснилось, либо он понял причину, либо согласен на план Холидей. Кайли тоже хотела бы понять, потому что не улавливала, что вообще здесь происходит. Отец повернулся к Кайли. — Думаю, что смогу съездить на встречу, и вернусь около одиннадцати сюда. Здесь красивые места. — Это было бы прекрасно, — сказала Кайли. — Окей, — сказал ее отчим, потом подошел и заключил в одно из своих супер-сердечных объятий. Тепло от его присутствия проникло в ее сердце, и должно было развеять ее панику. И так и было бы, если бы за плечом ее отчима она не увидела меч, падающий острием вниз откуда-то сверху. Он упал стремительно, и со свистом, как будто хотел обратить на себя внимание, вонзившись прямо в середину стола Холидей. Сердце Кайли подскочило и она почувствовала, что отец вздрогнул от звука. Одна единственная мысль пульсировала у нее в голове. Как она собирается объяснить это своему отчиму?
Бернетт активировал быстроту вампиризма. Он вытащил меч, сбил со стола Холидей стакан с чаем, а затем спрятал оружие за спину одним плавным движением. Всего долю секунды спустя, ее отец отстранился и развернулся проверить, что за грохот. — Что за хр. ерунда? — пробормотал Джонатан, затем покраснел, потому что понял, что чуть всех не выдал. Бернетт нахмурился из-за слов Джонатана. Холидей улыбнулась, и ей полагался «Оскар» за ее актерскую игру. — Е-мое, клянусь, это второй стакан с чаем, который я разбила за сегодняшний день. Отец Кайли обернулся к ней, она затаила дыхание с того момента, как появился меч. — Думаю, увидимся через полтора часа. Она кивнула и вдохнула. — Будешь ждать? — спросил он. Она сделала еще один вдох, в надежде, что кислород поступит не только в легкие, но и в мозг. — Проводишь меня? — спросил он. Чувствуя себя кивающей куклой-игрушкой, она снова кивнула и добавила улыбку, для убедительности. Ее отчим сделал шаг и остановился, глядя на нее. — Ты в порядке? Выглядишь так, будто приведение увидела. С приведением легче справиться, — подумала она. — Я нормально, — выдавила она из себя два слова. Жаль, что она была не такой выдающейся актрисой как Холидей. *** — Думаю, это вполне выполнимо, — сказала Кайли своему папе, подняв глаза от брошюры с рекламой пешего похода через Большой Каньон, — это путешествие он хотел запланировать для них на это лето, — выглядит прекрасно. Это не была ложь, но она могла поспорить, что Крис — вампир, сидящий через пару столиков от их с отцом места в ресторане — услышал бы, что ее сердце так не считает. Она почувствовала взгляд Лукаса, сидящего напротив Криса, и ее сердце немного сжалось. Бернетт выбрал двух людей, которых, по его мнению, ее отец не сможет узнать, для «секретной охраны» на время их совместного ланча. Когда он сказал ей, что у него в ресторане будут свои люди, она не ожидала, что его выбор пал на Лукаса. Вряд ли Бернетт знал об опасениях Кайли, что отчим мог узнать в Лукасе соседского мальчика. Мальчика, которого Кайли обвиняла в убийстве своего кота. К счастью, пока что ее отчим не обратил на Лукаса особого внимания. Он также не заметил ястреба, который следил за их машиной по дороге в город. Она могла поспорить на свой самый лучший лифчик, что ястреб отзывался на имя Перри. Перед тем, как вернулся ее отец, Кайли успела найти Миранду и удостовериться, что она была в порядке. Маленькая ведьма была все еще на взводе. Она помирилась с Перри, но ей предстоял серьезный разговор с Холидей. Без сомнений, ее действия будут иметь для нее последствия. Миранда не смотрела на это с оптимизмом, но понимала, что поступила неправильно. — Я подумал, что тебе это понравится, — сказал ее отец, снова привлекая ее внимание к подарку, — будет похоже на наш поход в Таосе (Таос — город на юго-западе США, административный центр округа Таос штата Нью-Мексико), Нью Мехико. Там будет сплав на каяках, но ничего слишком опасного. Глаза ее отца горели в предвкушении. Кайли же, чувствовала себя паршиво от того, что не может разделить это предвкушение вместе с ним. Последние сорок пять минут она провела в напряженных молитвах о том, чтобы здесь не появился меч и не ранил кого-нибудь из посетителей ресторана. Но теперь, заметив волнение в глазах отчима, она изо всех сил старалась сохранить лицо. — Помнишь олененка, которого мы видели в том походе? — сказала Кайли, — И того вожатого, которого обрызгал скунс. — О, да, — его улыбка стала шире, — это были отличные времена. — Я знаю, — сказала она, накрыв его ладонь своей, он перевернул руку и сжал ее в ответ. Она чувствовала его любовь в этом прикосновении. — Знаешь, как сильно я соскучился по тебе? Я хочу, чтобы ты подумала о том, чтобы вернуться и жить со мной. Она закусила губу, вспоминая, что именно этого она хотела, когда отец впервые ушел от мамы. За последние три месяца ее жизнь очень сильно изменилась. Еще раз, пожав руку отца, она сказала.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!