Часть 5 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Завтра было воскресенье, а это означало церковь и семейный обед, но, может, мне удастся втиснуть туда еще один сеанс. Но Диего должен был помочь папе починить нашу плиту в ресторане.
— Диего не может взять меня с собой. Он должен помочь папе в Капри.
Савио пожал плечами.
— Я могу забрать тебя из церкви и отвезти домой. Мне все равно завтра нужно потренироваться.
Я ухмыльнулась.
— Великолепно.
Его рот снова дернулся.
— Возможно, тебе стоит рискнуть взглянуть в зеркало, прежде чем вернуться? — с этими словами он повернулся и вышел за дверь.
Мой желудок сжался, когда я повернулась лицом к зеркалу над раковиной. Перед походом сюда я нанесла немного туши, и теперь она была размазана по всему лицу. Я была похожа на енота.
***
Диего был зол, но мне было все равно.
— Папа не согласится, просто чтобы ты знала.
— Что тут такого особенного?
Он бросил на меня свирепый взгляд, останавливая свой ржавый Форд Рейнджер перед нашим домом. Запах сигар, которые курил дедушка, все еще держался на коже и потолке, поэтому Нонна отказалась ехать в машине — слишком много горя.
— Серьезно? — пробормотал он. — Дело в том, что ты согласилась на то, что Савио заберёт тебя и проведёт тренировку вместе с тобой.
— И что? Он твой друг.
— Да, друг. Я знаю его.
— И что это должно означать?
— Ты все равно не поймешь.
Я нахмурилась. Прежде чем Диего успел выключить замок зажигания, я выскочила из машины, схватила ключи от дома, рванула к входной двери и заперла ее. Мне нужно было сначала поговорить с папой, если я хочу получить хоть какой-то шанс на его одобрение. Диего только все испортит. Я пробежала мимо мамы, которая пылесосила гостиную, и вошла на кухню, откуда до меня донесся запах знаменитого кроличьего рагу Нонны. Спотыкаясь, я вошла вовнутрь.
Папа сидел за столом, склонившись над счетами, судя по тому, как сильно нахмурился его лоб. Нонна помешивала тушеное мясо деревянной ложкой и пела одну из старых итальянских любовных песен, от которых у мамы всегда слезились глаза.
Я поспешила к папе, заработав неодобрительное кудахтанье от Нонны, потому что, обычно, здоровалась с ней первой, но это не могло ждать.
Папа поднял глаза, и я одарила его своей самой сладкой улыбкой, а затем сбоку обняла за шею. В дверь позвонили.
Он откинулся назад с глубоким смехом.
— Я знаю эту улыбку, ангел мой.
— Папа, — тихо сказала я. — Ты же знаешь, как много для меня значит боевые искусства. И Савио наконец согласился помочь мне. Он собирается попрактиковаться со мной завтра после церкви. Пожалуйста, отпусти меня.
Снова прозвенел звонок, и пылесос выключился.
— Диего мне завтра необходим в Капри…
— Я знаю, но Савио был так добр, что согласился забрать меня из церкви и привезти домой после тренировки.
Папа отрицательно покачал головой. Я крепче обняла его и поцеловала в щеку.
— Пожалуйста, папа. Ты знаешь Савио. Я сделаю все, что угодно. Пожа-а-а-а-алуйста.
Раздался голос Диего.
Я повернулась к Нонне, что было признаком моего отчаяния.
— Нонна, пожалуйста.
Она поджала губы.
— Наедине с мальчиком, — она прищелкнула языком.
— Я даже вернусь в церковный хор, как ты того хочешь.
Нонна склонила голову набок, затем удовлетворенно кивнула и снова занялась тушеным мясом.
Дверь распахнулась, и Диего, кипя от злости, шагнул внутрь.
— Не говори «да», папа.
Папа поднял палец.
— Только не в таком тоне.
Я показала брату язык.
Диего стиснул зубы.
— Ты не можешь позволить ей остаться наедине с Савио.
— Диего всегда проводит время с Савио. Ты же знаешь, как ответственен Диего. Он не стал бы дружить с Савио, если бы тот не заслуживал доверия.
Диего бросил на меня взгляд, который обещал возмездие, но он вряд ли мог спорить с моими доводами, иначе ему пришлось бы точно сказать, почему Савио плохо влияет на меня, и это означало бы, что ему также не разрешалось бы проводить время со своим лучшим другом.
— Он — твой друг, — сказал папа Диего, прежде чем схватить меня за подбородок. — А ты, мой ангел, не будешь вести себя так, чтобы разочаровать свою маму или меня, верно?
— Я просто хочу стать хорошим бойцом.
Ну, и я хотела, чтобы Савио заметил меня…только один раз.
Диего покачал головой и подошел к Нонне, чтобы поцеловать ее в щеку.
— Что скажешь, Нонна?
— Джемма хочет вернуться в церковный хор.
Я улыбнулась ему, и он прищурился, глядя на меня. Мы оба знали, что Нонна отчаянно хочет, чтобы я снова запела. Ее старые подруги всегда спрашивали, когда же ангельский голосок вернется в хор.
— Почему ты так против того, чтобы Джемма проводила время с этим мальчиком Фальконе? — спросила Нонна.
Кончики ушей Диего покраснели. Я действительно хотела знать, как он сумел предотвратить, чтобы его лицо не стало таким красным. Трюк, которому я отчаянно хотела научиться.
— Он просто не хочет делиться своим другом, — сказала я.
Папа осторожно высвободился из моих объятий и встал.
— Я поговорю с Савио, прежде чем он заберет тебя.
— Папа…
— Нет, — твердо сказал папа, и я захлопнула рот, зная, когда надо отступить.
Я решила быстро сменить тему разговора, чтобы папа не передумал.
— Тони может прийти сегодня вечером? Я так по ней соскучилась.
— Она вернулась домой? — спросила мама, входя на кухню.
Я молча кивнула.
— Вернулась вчера вечером.
Нонна прищелкнула языком.
— Ничего хорошего из этого не выйдет, если вырастишь такой же, как она.
Папа усмехнулся:
— Антония — хорошая девочка. Она не может ничего поделать со своим воспитанием.