Часть 69 из 147 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ева попыхтела, а затем нервозно выдохнула:
— Цыгане.
Вопреки явным опасениям Евы, парень не захохотал, а закивал:
— Опасные да осведомлëнные люди. Одобряю. — С сожалением отставив кофе в сторону, Эллиа поднялся. — С чего начнём?
— Сначала Агате нужно переодеться в нечто более подходящее. — Ева со скептицизмом осмотрела девушку во весь рост — Надеть что-то более деловое.
Устало пожав плечами, Агата пошла в спальню. Она вернулась, одетая в ганстерский костюм, как хозяйка банды.
Ева с удивлением раскрыла глаза:
— Как ты умудрилась собрать подобный прикид?
Агата ответила ей холодным взором:
— У нас дела, нам некогда обсуждать платьица.
Еë одежда была отпадной, состоящей из белой блузы, вырез которой оголял груди почти до пупка, лишь прикрывая соски, сверху была надета чëрная курточка и чëрные брюки в обтяжку. Ева с удовлетворением хмыкнула и откинула голову немного назад.
— Я бы сказал, что образ горячий, но ты холодна, как хорошая сталь. — Чеширская улыбка Эллиа сделалась пошире.
— Мне не хватает чего-то. — Обойдя Агату с каждой стороны, Ева прищëлкнула пальцами. — Золото. Надень что-то золотое.
С удивлением выгнув брови, Агата послушно возвратилась в спальню. Вернулась она с золотой цепочкой на шее.
— Достойно? — вопросила она у Евы.
— Норм. Всё, теперь мы готовы. С кого начнём?
— С порта.
Кивнув, темнокожий направился первым на выход.
***
Порт встретил их обилием не самых приятных ароматов. Воняло протухшей рыбой, водорослями с нефтью, так что Агата быстро прекратила думать о том, что пропустила завтрак. Когда они проходили мимо контейнеров, какая-то девка развязного вида уцепилась было за Эллиа.
Затем заметила с ним девушек, скривилась и отвалила.
— Прям твоего типа девица, нужно было хватать, пока не удрала. — Сказала Ева парню.
— Ты просто завидуешь, что к тебе тот пьяньчуга сторож не прицепился. — Парировал Эллиа.
— Да, прям страдаю. — Отчеканила Ева.
Агата бодро шла на каблуках, но в голове еë было сплошное уныние:
"А вот Александр с Рэйчел тут бы сориентировались. Они, наверное, часто заглядывают в порты… "
Эллиа разглядел впереди небольшую толпу и остановился:
— Рабочие сейчас бастуют и настроены агрессивно. Наша организация для них — хороший источник дохода, но это не повод расслабляться. Думай головой, когда станешь с ними базарить.
— Я?! Ни черта вы без меня не можете! Всё сама и своими силами. — Фыркнув, Агата распрямила плечи под насмешливым взором парня.
— Наша спасительница. Что бы мы делали без тебя.
Эллиа приблизился к толпе, протянул руку самому рослому и устрашающему на вид мужику:
— Вальдемар, добрый день. Я Эллиа. Мы болтали по мобильному.
Мужчина в ораньжево-белом костюме, чëрных перчатках и каске на голове, отдал честь:
— А, ты, тип, этот. От Чека. — Рабочий переключил взгляд на Агату и Еву, не сулящий ничего хорошего.
По спине Агаты прошлись невольные мурашки.
Глаза рабочего замерли на ней, и Вальдемар нахмурил брови посильнее:
— А это, тип, супруга Чека? Тип, контролировать приехала? — Он сморщил нос с бородавкой и провëл рукой по чëрной бороде с усами.
Эллиа с удивлением заморгал и пару секунд молчал:
— А что, нам разве есть что контролировать?
— Ну, тип, поставок сейчас нет, мы, тип, бастуем… но мало ли.
Встав поближе к Агате, Эллиа официально отчеканил:
— Господа, это Агата. У неë есть просьба к вам.
Парень отступил на шаг назад, предоставляя ей возможность продолжить.
— Ну… добрый день, господа. — Сказала Агата.
Вальдемар немного выгнул брови, но вежливо кивнул ей в ответ. Агата еле слышно перевела дыхание.
"Удачное начало". — Там, наверху, находится моя квартира. — Она указала рукой на конкретный дом. — Вчера ночью из этого дома пропало трое людей. Наверное, их оглушили да вынесли. Сомневаюсь, что они вышли сами. Мне необходима любая инфа, которую вы можете дать мне. — Обведя глазами всех, она остановила взгляд на лидере. — Я знаю, что у вас тяжёлые времена. — Агата решила бить наугад и с максимально серьёзным выражением лица — Вас притесняют. Вас обижают. Ваши работодатели плевать на вас хотели. — Рабочие согласно заворчали, подходя поближе. На волне успеха Агата даже чуток повысила голос: — И вы правильно делаете, что стремитесь защищать собственные права! Свою работу! Свои семьи.
Вальдемар проворчал что-то неразборчивое, но однозначно одобрительное.
— И я стремлюсь к тому же самому. Те похищенные люди — мои друзья. Я не знаю, где они и… живы ли вообще. И я… буду бороться за них. Никто не имеет права обижать моих друзей. Никто.
Вальдемар долго глядел на неë с неясным выражением лица.
Наконец кивнув, он обратился к мужчинам, столпившимся сзади:
— Слышали, тип, что сказала красивая девушка? Вы, тип, соберитесь с мозгами да прикиньте, что и где видели, пьянь? Узнаю потом что кто-то, тип, "забыл" что-то — сам по зубам вдарю. — Обернувшись к Агате, Вальдемар с добродушием прищурил глаза. — А вы, леди, тип, далеко пойдёте. Вы умная. Я позвоню Эллиа, когда, тип, ребята завершат раздумья. Думаю, тип, кто-либо да что-либо и вспомнит.
Кивнув, Агата протянула ему ладонь для пожатия. С удивлением хмыкнув, Вальдемар послушно пожал еë руку в своей. Ладонь Агаты была твëрдой и совсем не тряслась.
Пару мгновений мужчина неловко помялся, а затем заявил:
— Вы, тип, хорошая дама. Если что, тип, обращайтесь. Мы всегда рады поработать с сильными ба… девушками. — Вальдемар протянул ей бумажный лист с номером телефона. — Тип, звоните, если что.
Хмыкнув про себя, Агата спокойно кивнула:
— Спасибо, Вальдемар. Я не забуду о вашей услуге.
Они вежливо распрощались с рабочими и пошли прочь из порта.
— А сейчас берëмся за моих информаторов. — Сказала Ева.
— Да. Всегда мечтала познакомиться с цыганами поближе. — Энтузиазма в голосе Агаты не было вовсе…
***
Эллиа и Ева вышли из тачки Агаты сразу. Та ещё пару мгновений посидела в салоне, разрешая мучительной тревоге захватить всë тело.
"Ребята, пожалуйста, будьте невредимы. Эм, по крайней мере, живы… — На миг ей представилось лицо оглушëнной и связанной Рэйчел. Агата выбежала из тачки шустрее, прежде чем успела надумать что-либо ещё. — Сначала дела, затем страдания. Мне надо быть сконцентрированной".
Чем ближе они приближались к табору, тем явственнее чувствовался аромат табака, костра да кислого пота. Ева то и дело нервно поводила плечами.
— Ты не переживай, не сожрут они тебя, я рядом. — Сказал ей Эллиа.
— Да что ты, я боюсь за тебя. Вон какой огромный и вкусный, поди. — Потыкав пальцем в бок мужчины, Ева сморщила нос. — Хотя нет. Наверняка отравленный. Стой тут, громила. Ты их напугаешь.
Оставив недовольного Эллиа позади, девушки вдвоём подошли к табору вплотную. Повсюду стояли трейлеры, на скамье сидело несколько цыган. Какой-то хлам валялся в траве. Были развешаны бельевые верёвки, на которых сушилась разная одежда. Стая детей, заметив девушек, начала вертеться около ног Агаты. Они хихикали, кричали, и Агата вдруг поняла, что не может шагнуть дальше. Дети начали дëргать еë за брюки с криками. Кто-то дëрнул за волосы. Агата резко повернулась и увидела вдалеке взрослых, которые внимательно наблюдали за ней.
"Ах, это что, проверка?!" — Я прокляну вас! — Грозно сверкнув глазами, Агата распрямила плечи, заведя медленный речитатив. — Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?
Дети в испуге притихли. Свалка возле неë мигом улеглась.
— Quam diu etiam furor iste tuus nos eludet? Quem ad finem sese effrenata iactabit audacia?
Какая-то девочка, испуганно взвизгнув, попятилась от Агаты. Та тут же ринулась закреплять успех, вытаращив глаза и надвигаясь на них.