Часть 48 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вариш, которого сбросил с себя конь, с ужасом посмотрел на меня, запрыгнул снова в седло, взял за поводья коня с оглушенным и потерявшим сознание бородачом верхом, и бросился прочь. Через мгновение, когда дорожная пыль улеглась, дорога снова была пуста, лишь оброненная дубинка на земле напоминала о том, что произошедшее действительно имело место быть в реальности.
Какая абсурдная ситуация.
Офицер подо мной захрипел. Это я на него так удачно приземлилась, иначе могла себе что-то сломать, падать с лошади травмоопасно. Села и принялась осматривать раненного.
Крови не было, я пощупала его голову — черные локоны разметались, но оставались неожиданно для мужчины мягкими и шелковистыми, хоть в рекламу шампуня подавайся — и вгляделась в лицо незнакомца еще раз.
До боли знакомое лицо. И как я не признала его сразу. Виновата во всем шайка бандитов, угроза моей жизни и всплеск адреналина. Такое знатно могло затуманить мозги.
Мой жених, Джеймс Астер, застонал, меж переносицы пролегли хмурые морщинки, а под веками забегали зрачки. Удар дубинкой был не таким уж и серьезным.
Я сидела на земле рядом с этим мужчиной, которого не видела три года, и внимательно разглядывала его лицо. Он возмужал. Под левым глазом белела едва различимая — только если приглядываться очень близко — полоска старого тонкого шрама. Могла поклясться, что в прошлом ее не было. А вот ямочка на подбородке была все той же.
Да и глаза, такие же синие, каки глубины океана, таящие в себе неизвестность.
Стоп.
Когда он пришел в себя?
— Мисс, вы в порядке? — хриплый голос Джеймса отозвался хороводом мурашек. Его горячее дыхание коснулось лица.
Черт.
Я отпрянула назад. И когда я только успела так склонится над ним, словно хотела воспользоваться его беспомощным состоянием и сорвать с губ поцелуй… Краска залила щеки.
— Д-да, я в порядке. А вот вы…
Мой жених сел, упираясь одной рукой в твердую землю под собой, а другой потирая макушку и висок. Наверное, предположила я, ему было больно. Но виду он не показал.
— Занятная у вас вещица, — брюнет кивнул на кулон, что висел у меня на шее.
Точно. Это ведь артефакт. Тот самый, редкий, которых сейчас уже не делают. Так вот как он работает! До этого я считала его простым украшением и не снимала даже ночью, нося скорее по привычке нежели из размышлений и безопасности. Нужно будет рассказать Абигель о его действии…
— Да, досталась от матушки.
Я осторожно встала. Джеймс последовал моему примеру. К счастью, Гром не убежал далеко и принялся пастись на обочине. Вороной конь жениха был тоже неподалеку.
Честно, не знала, как себя вести. Как вообще должна вести себя неугодная невеста при встрече с женихом, которого не видела три года? Но, Джеймс облегчил мою задачу.
— Марла, вас же так, зовут?
— Что? А. Да, — выпалила не раздумывая.
— Вас трясет. Вы точно в порядке? Страх перед смертью нормален, но сейчас никакой опасности вам не грозит.
Его голос успокаивал.
Мне действительно было страшно. Даже очень. Когда к горлу приставили лезвие кинжала, целый ворох мыслей пронесся в голове. Неужели, я умру? Тогда я еще держалась, но вот сейчас, когда угроза миновала, вдруг расклеилась.
Шмыгнула носом. В этот раз по-настоящему. И часто заморгала, пытаясь не дать волю слезам. Я не могу разреветься сейчас.
— Ну-ну, все хорошо, — приблизился Джеймс. — Поплачьте. Вот так.
Он не пытался меня коснуться, не стал утешать в своих объятьях или что-то еще, вопреки располагающей ситуации, и лишь протянул платок.
Минут через пять, когда я вытерла лицо и перестала дрожать, Джеймс предложил сопроводить меня до города.
— Кто знает, вдруг эти люди затаились и ждут возможности напасть. И мне, и вам будет спокойнее, если я составлю вам компанию.
— Вы, наверное, торопитесь домой, — неловко отвернулась. Он действительно понятия не имеет, кто я такая. И признаваться сейчас, мол, слушай, Джеймс, я Флоренс, твоя невеста, было бы как-то странно. Верно же? Да и с Марлой, служанкой, он вряд ли снова встретится. Да и запомнит ли лицо той, с которой виделся всего раз?
— Как вы узнали? — тепло улыбнулся жених, беря под уздцы своего коня.
— На вас военная форма, а у коня на седле привязана сумка. Возвращаетесь домой с войны?
Лицо мужчины, сохранявшее в разговоре с испуганной молодой девушкой мягкое выражение лица, переменилось. Что-то мелькнуло в синеве глаз и быстро исчезло.
— Да… возвращаюсь.
Море усталости было слышно в голосе. Эмоции говорили больше, чем слова. Он пережил многое. И страшно представить, что видел Джеймс на войне.
Этот мужчина был совсем не похож на того, что я встретила, когда только попала в этот мир.
— Тогда мне лучше вас не задерживать… — не хотелось находится рядом с женихом еще дольше. Мне было до ужаса неловко. Если он узнает во мне свою невесту, появится много вопросов. Да и я пока не готова была к этой встрече.
— Не глупите, Марла, — если бы он знал, что я леди, то не посмел бы обратиться по имени, — я вас провожу. А заодно загляну к рыцарям, пусть поймают преступников, совсем не выполняют свою работу.
Ехали мы медленно, но расстояние до города было не большим. Распрощались с Джеймсом в центре на торговой площади и каждый пошел своей дорогой.
Марла была не более чем мимолетным воспоминанием, ничего не значащей девушкой, чей образ выветрится из головы спустя пару дней. Я вздохнула, ступая сквозь арку портала.
Флоренс, настоящей невесте капитана Джеймса Астера, наследника графского рода, только предстоит встретиться с женихом.
И произойдет это уже очень скоро.
* * *
Джеймс
Оглянулся, смотря вслед Марле и прокручивая в голове только что завершенный разговор.
— Загляните к лекарю, хорошо? Вас сильно ударили по голове, последствия такого удара могут проявить себя не сразу, — девушка смотрела на меня внимательными карими глазами. От этого взгляда и сокрытой в нем теплоты становилось не по себе.
Я думать забыл про рану на голове — не смертельно и ладно — но она продолжала беспокоиться. Хотя о царапине на своей шее не вспоминала вовсе.
Я три года был вдали от привлекательных женщин. Марла, признаюсь честно, была очень красивой.
Это было первое, что я заметил.
Я возвращался домой. Долгий путь обратно почти закончился. Еще каких-то минут двадцать — все было знакомо, вот дерево, в которое лет десять назад ударила молния, но оно продолжало жить, вот пролесок, где частенько пропадал, когда был мальчишкой — и я буду в месте, где родился и провел детство. Увижу отца, схожу на могилу матери…
— Винтер!
Прямо за поворотом раздался удивленный возглас.
Остановился, услышав фамилию своей невесты. Чем больше слушал нелепый разговор, тем больше мне не нравилась эта ситуация. Какого черта здесь делает служанка Флоренс?
Неужели все спланировано? Что происходит? Чей-то хитроумный план? Хотят расставить для меня ловушку?
Сомневался в том, что моя невеста была способна «поколачивать» прислугу. А это значит, что та, кто воспользовалась ее именем, плохо знала леди Винтер. Служанка ли она вообще?
Она заодно с разбойниками? Или девушка действительно попала в беду и солгала, пытаясь спасти себе жизнь?
Я продолжил прислушиваться, оставаясь незамеченным. Нет, это не могло быть нацеленной против меня ловушкой. Но от этого легче не стало.
Одно я понимал, они бы не отпустили эту девицу. Как бы она не старалась их перехитрить — неплохой план — но такие люди, переступившие грань и ставшие на путь грабежа и разбоя, не станут проявлять милосердие. Она слишком наивно полагала, что у этих подлецов есть совесть.
— Что здесь происходит? — вышел вперед.
Шатенка верхом на коне округлила карие глаза. Сразу заметил, что в седле она держалась неуверенно, ей явно не достает мастерства. Точно не аристократка, которых сажают верхом едва те начинают ходить. Ее лицо было усыпано золотистыми веснушками, пухлые губки приоткрылись от удивления. Красивая.
И это заметил не только я. Взгляды некоторых маргиналов были очень уж сальными. Но девица того не замечала.
Все произошло быстро. Девушку взяли в заложники, разбойники бросились в рассыпную, что-то взорвалось и меня ударило по голове.
В себя пришел уже лежа на нагретой солнцем пожухлой траве, примявшейся от веса моего тела. Что-то мягкое лежало сверху. Волосы девушки щекотали лицо. Пахла она как свежий весенний ветер, приносящий аромат цветущего сада и прохладу.
Девица осторожно села, голодный до прикосновений, я даже испытал жалость. Хотелось притянуть ее к себе и… И что? Ничего. Джеймс, о чем ты думаешь, и это при живой невесте… Я и сам удивился возникшим из ниоткуда мыслям. И постарался выбросить их из головы.
Хотел было встать, но вдруг почувствовал, как ее дыхание коснулось моей щеки. Невольно зажмурился крепче. И на что ты надеешься, хотел спросить самого себя. В итоге ничем не отличаюсь от тех разбойников. Они, почуяв опасность, умчались прочь. Но скрываться им недолго, я позабочусь избавиться от паразитирующих на моих землях тварей.