Часть 36 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А это еще что? – спрашиваю сразу же.
– А это мне Якопо подарил, – хвастается, поднося кольцо к моему носу.
– Это что, обручальное кольцо? – смотрю на нее вытаращенными глазами.
– Просто кольцо…
– Гайя, не прикидывайся дурочкой! – укоряю ее.
– Хорошо, признаю, Якопо хочет, чтобы у нас все было серьезно.
– А ты – нет, – завершаю фразу за нее.
– Ну, это как-то слишком быстро, тебе не кажется?
Она смотрит на меня в ожидании одобрения. Похоже, Гайя не знает, что делать. Она не влюблена (ее влюбленность была бы чудом, принимая во внимание те редкие эпизоды, когда с ней подобное случалось), и это написано у нее на лице.
– А зачем ты тогда приняла такой особенный подарок?
– Ну а что я должна была сделать? – оправдывается. – Вернуть ему обратно? На Рождество?
– Не знаю, Гайя, но, наверное, вам все же лучше обсудить это.
– Между прочим, Якопо мне нравится, – говорит она, отпивая аперитив.
– Допустим, что так. Но тебе больше по душе тот, кто вообще не показывается…
Попала в точку.
– Смотри, – говорит она, передавая мне свой телефон с последним сообщением от Белотти.
С Рождеством, малышка! Рано или поздно я за тобой приеду.
Глаза Гайи приняли форму сердечек. В любой другой момент (в моей обычной роли серьезной и немного занудной подруги, которая возвращает к реальности и объясняет, как нужно правильно поступить) я бы, наверно, посоветовала ей быть осторожнее. Но сейчас я понимаю ее, как никогда раньше, и мне не хочется упрекать подружку.
– А он правда за тобой приедет? – спрашиваю.
– Кто знает… – отвечает Гайя с выражением лица, полным надежды. У нее нет чувства вины за бедного графа, ее совсем не беспокоит, что он может страдать по ее милости. Все, чего она хочет, – это быть счастливой. (По возможности, вместе с Белотти).
Вероятно, по закону притяжения, в этот момент раздается звонок и моего мобильного. В глубине души у меня только одна надежда. Боже, сделай так, чтобы это был Леонардо!
– От кого? От кого? – пищит Гайя с любопытством.
У нее нет чувства вины за бедного графа, ее совсем не беспокоит, что он может страдать по ее милости. Все, чего она хочет, – это быть счастливой.
Читаю сообщение, пытаясь спрятать разочарование:
– А, это Филиппо поздравляет с Рождеством, – отвечаю.
– И ты это говоришь таким тоном?
Видимо, мне не удалось замаскировать разочарование полностью.
– А как я должна это говорить?
– Ну, с чуть большим энтузиазмом, Эле! – Она ласково обнимает меня за плечи. – Ты что? Уже не уверена в нем?
– Да нет, что ты! – спешу ответить. – Мне его немного не хватает…
Она непонимающе смотрит на меня.
– Немного? Фил – отличный парень. Я думаю, что он идеально тебе подходит.
Боже, Гайя, хотя бы ты не усложняй мне жизнь! У меня и так бардак в голове… Филиппо – идеальный мужчина, но я в этот момент думаю не о нем.
– Посмотрим, – ограничиваюсь коротким ответом.
– Немедленно ответь ему! – приказывает она мне. – А я пока пойду за подарком.
Пишу в ответ немного формальное послание, но понимаю это только после того, как отправила его. Когда поднимаю взгляд, Гайя уже опять в комнате с триумфальной улыбкой.
– Вуаля! – подает мне пакет, а я передаю ей подарок для нее.
Естественно, Гайя срывает упаковку в долю секунды. Судя по выражению ее лица, я угадала, подарок ей нравится. Я же, наоборот, одна из тех, кто очень долго открывает подарки: я делаю это медленно, мне нравится предвкушать сюрприз.
Встряхнув легонько коробку, предполагаю, что это масло для тела или духи, по звуку похоже на стеклянную бутылку.
– Пытаться гадать – бесполезно. Все равно не получится, – говорит Гайя с довольным видом.
Наконец открываю коробку и становлюсь бордовой.
– Вибратор? Из хрусталя?
– Искусственного хрусталя, если быть точной.
Беру его в руку и не знаю, как реагировать: сердиться, оскорбиться, отчаиваться или радоваться. В результате начинаю смеяться. Иначе и быть не может. Гайя смеется вместе со мной. Она добилась желаемого эффекта.
Ну вот, как в сцене из фильма «Секс в большом городе».
– Поскольку у тебя его нет и сама ты никогда бы не купила, я сделала это за тебя.
Включает вибратор опытной рукой и подмигивает:
– Говорят, что в действии он просто потрясающий…
– Он и впрямь просто шикарный, – качаю головой, разглядывая, как стекло отбрасывает блики на стену, – ты же не обидишься, если я не буду использовать его, правда?
– Никогда не говори никогда. И в любом случае лучше всегда иметь его под рукой… – замечает она с лукавой улыбкой.
– По крайней мере, это не обычная пара носков, – говорю я с нарочитым апломбом.
Леонардо неумолимо присутствует в моих мыслях, сколько бы я ни старалась отогнать их. Почему он про-должает оставаться таким уклончивым, окружать себя тенями и тайнами?
Мы опять смеемся, и я еще раз убеждаюсь в том, что лишь с Гайей можно провести вечер Рождества таким образом.
* * *
Как только я возвращаюсь домой, чувство грусти и беспомощности, что не можешь иметь то, что хочешь, опять переполняет меня. Леонардо неумолимо присутствует в моих мыслях, сколько бы я ни старалась отогнать их. Почему он был так резок? Почему продолжает оставаться таким уклончивым, окружать себя тенями и тайнами? На минуту я уже решаюсь позвонить ему или написать сообщение, но потом, чтобы избежать искушения, выключаю телефон.
Ставлю сумку с подарком Гайи на стол. Вынимаю вибратор из коробки и спешу спрятать его в ванной. Что мне с ним делать?
Я жажду Леонардо. И ничто не может утолить эту жажду.
Глава 13