Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 48 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Со стороны жилой зоны до нас донесся грохот взрыва, сопровождаемый взлетевшим в небо столбом дыма и пламени, поднятой в воздух пылью и легким прикосновением взрывной волны из открытого окна. Грохот почти сразу перетек в стрекот длинных очередей, сопровождаемый взрывами поменьше — стреляют из танков. — Ты знал⁈ — вытаращилась на меня Катя. — Откуда⁈ — удивился я не меньше. — Рули! — выпрыгнул наружу, добежал до растерянно взирающих на клубящийся дым девушек и скомандовал. — Бежим туда! — Там склад, туда нельзя! — пискнула Лиза. А чего это у нее заплаканное лицо? — Ок, — я подхватил Дашу на руки и бросился на кипиш, оставив школьницу прокрастинировать. — Ты как ее успела до слез довести? — Спросила про эволюцию, — ответила девушка, для удобства обняв меня за шею. — Двадцать военных от волн погибло. — Себя винит? — догадался я. — Бедняжка, — вздохнула Даша. — У нее за слезы — штрафы к характеристикам, а за хорошее настроение — бонусы. — Повезло нам с божеством, — в очередной раз удостоверился я. — Нефелия — это стабильность! — поддержала мой порыв Даша. — А Лиза до апокалипсиса грустной девочкой была, на антидепрессантах сидела. — Не повезло, — кивнул я. Пробегая мимо казарм, полюбовались выбегающими из дверей поднятыми по тревоге солдатиками — с автоматами собираются угрозу отражать, наивные. И какой удручающе-низкий средний уровень при полном отсутствии экипировки! Да тут даже «немодифицированные» есть! — Перемрут же, — вздохнула девушка и ехидно ощерилась. — Если бы гребаный старпер раскошелился, мы бы уже завалили тварь, и никому бы не пришлось сейчас превозмогать. — Мне бы пришлось превозмогать, — возмутился я, перепрыгнув полутораметровый забор с брошенными огневыми точками — все побежали давить угрозу. Впереди показался еще один забор — этот трехметровый, с колючей проволокой по периметру и руинами вышек по краям. Забор тоже не отличался целостностью — окружившие территорию склада полукольцом вояки при поддержке танков и БТР долбили из всех стволов. Перекаченное восприятие позволило разглядеть в дыму, пыли, искрах, взрывах и пламени мечущийся силуэт. — Не суйся, изрешетят! — проорала мне Даша, когда я поставил ее на землю. — Подождем! — улыбнулся я ей. Глава 24 Изначально выглядевшая полной неразберихой ситуация все-таки не была пущена вояками на самотек, потому что они, не переставая палить по стремительно превращающейся в руины территории склада, начали быстро, но без лишней суеты, отступать — ближайшие к нам с Дашей солдатики даже озаботились помахать нам, мол, сваливайте. Со всех сторон тем временем прибывало подкрепление в виде «высокоуровневых», между тридцатым и сороковым, прокачанных военных. — Слабаки, — поделилась мнением Первожрица. — Качаются согласно штатного расписания, — хрюкнул я. В воздухе раздался свист, и территорию склада накрыло артиллерийским залпом. Следом — еще одним. И еще. Даша поправила растрепанные взрывными волнами волосы, а из облака пыли, дыма и пламени с отвратительным, ввинчивающимся в глубины мозга, визгом вылетела здоровенная многоножка. Опершись на заднюю часть туловища, она продемонстрировала свою длину — метров пятнадцать, изрядную ширину — метра полтора, оторванные и искореженные попаданиями лапки — примерно треть пострадала, и сочащиеся зеленой, и, наверное, зловонной зеленой слизью пробоины в хитине. «Опасный эволюционировавший враг 87 ур.» — представила «босса» оценка. — «Путы» не сработают, — проорал я Даше на ухо. Потому что военные, очевидно, переставать палить по многоножке не собираются. Да ее даже пулеметы не берут! «Фрр» — сказал свое слово РПГ-7. Тварь увернулась, и, игнорируя выбивающие из ее тела искры пули, устремилась туда, где так много беззащитной плоти. — Прекратить огонь, перейти на оружие Сети! — раздалась над нами чем-то усиленная команда генерала. Прибыл рулить, видимо, но мне отсюда не видно. Стрельба стихла, и наперерез многоножке бросились прокачанные вояки, вооруженные рукопашным добром. Она же их всех… — Трое сдохло, думаю, они все поняли, — поморщилась Даша. — Не умри, хорошо? — напутственно чмокнула меня в щечку. — Я буду помогать издалека. — Ага! — улыбнулся я ей, подрубил «концентрацию» и побежал на помощь служивым. 87 уровень врага — это минимум три уровня и хороший лут! Пока бежал, успел оценить степень наносимых погибающими от жвал, острых концов лап и ударов туловищем солдатами повреждений. Почти нулевые, а трупов на земле уже семеро. Сквозь меня пролетела пущенная Дашей пуля, которая пробила хитин и выбила фонтанчик зеленой жижи. Отлично! А я вот фаерболл кинуть не могу — военные мешают. — Отступаем! — рявкнул я им, надеясь, что горячка боя и падшие товарищи не дадут им возможности оценить команду и признать ее нелигитимной. Я же гражданский.
Так и получилось — мужики без всякого порядка бросились врассыпную. Тварь, не став их преследовать, среагировала на новую опасность — меня — и кинулась навстречу. Бросок топора оторвал пяток лапок, фаерболл бессильно разбился о хитин. Ненавижу, когда у врагов резисты. К моменту, когда я сблизился с многоножкой, Даша успела выпустить целую очередь «пуль», три из которых попали в цель. Обилие ран явно давало эффект — тварь такого уровня не должна быть настолько медленной. Спустя пару секунд «реального времени» схватки, и половины минуты по субъективным ощущениям, количество лап многоножки сильно уменьшилось, в теле прибавилось дырок — насекомое занято битвой со мной, поэтому пропускает Дашины попадания — удар моей ноги сломал жвала, и враг сменил тон визга на жалобно-отчаянный. Еще пара секунд, и топор входит прямо между мелких, черных глазок. + 4 ур! Здравствуй, семьдесят четвертый уровень! Все шесть коробок с наградой — в инвентарь, потому что заслужил. Туда же труп насекомого, дома посмотрим, может ингредиенты какие из нее вырезать можно — алхимик у нас теперь есть, а хитин вполне можно применить, например, для изготовления бронепластин, но это уже к Лене. Потом разберемся с содержимым коробочек, а сейчас нужно идти. — Мужик, давай к нам! — пришел в себя один из вояк. — Спасибо, но мне в деревне жить больше нравится, — улыбнулся я ему. — Идем? — телепортом появилась передо мной Даша. — Даже не запачкался! — восхитилась отсутствием слизи на мне. — Мне шесть уровней дали! — Мне четыре, — похвастался я в ответ. Сильна моя Первожрица — шестьдесят третий уровень уже аж, вторая после меня по личной мощи. Может и сильнее — она-то на дальней дистанции воюет, при бесконечной мане. — Жука мочили все, а награду забрал только он! — возмутился кто-то. — Молчать! — рявкнул на него кто-то старше званием. — Мы бы без него кровью умылись так, что пришлось бы заново начинать. Спасибо, мужик. — Живые должны помогать друг другу, — скромно заявил я, взял Дашу за руку и повел через расступающуюся толпу. А вот и генерал — стоит, губы поджал, смотрит так неприязненно. Молчит. Пускай молчит. Как только мы пробились сквозь военных, к нам подкатили наши КАМАЗы. Из кузова головного выпрыгнула Лиза. — Вот поэтому мы и не можем остаться с вами, прости, — указав на поднимающийся сзади нас дым, развела руками Даша. — Захочешь в Сухобузино — будем рады. Пока! — П-пока? — неуверенно пискнула «водяная» Первожрица. — Нужно успокоить людей! — побежала в направлении жилой зоны. — У них тут склад, в нем жила тварь 87-го уровня, — пояснил я высунувшемуся в окошко второй машины Вовке. — Вояки потеряли семерых, мы разобрались. — Опять я пропустил все интересное, — вздохнул он. — Едем в город? — Едем, — кивнул я, и мы с Дашей полезли в кабину. — Семерых, значит, — вздохнул приданный нам связист-Петров из кузова. — Сочувствую, — буркнул я. Вытерев нос — соврал же — завел двигатель и поехал к выезду с базы, наблюдая подтягивающихся к месту кипеша военных. Приказа «вернуться к обычным делам» не было, значит. — Страшный враг был? — полюбопытствовала Света. — Очень, — ответила Даша. — Огромная сороконожка, Антон с собой ее взял, потом посмотришь. — Ненавижу сороконожек, — поежилась девочка. — Открывай, — велел я подруге, высыпав ей на колени коробочки с наградой. — Что же нам послала Нефелия? — потерла ручки Даша и принялась за дело. Я тем временем распределил двенадцать свободных очков пополам в ловкость и восприятие, потому что в «концентрации» снова начал испытывать легкую дезориентацию. Теперь все должно быть в порядке. — Колечко с пространственным карманом на двадцать «кубов» и +5 к силе, — огласила девушка, открыв первую коробку. — Это мне. Старое Эльвире Петровне отдам, она моя непосредственная подчиненная. — Норм, — одобрил я. — Десять тысяч Сетевых монет, — продолжила она. — Отдать? — Оставь на карманные расходы, — ухмыльнулся я. — У нас восемь лет разницы, ты мне в отцы не годишься, — отмахнулась она. — Это называется «ДДЛГ-отношения», — пояснила Катя. — Английская аббревиатура «Daddy Dom/Little Girl». Отцовское доминирование и маленькая девочка. — У нас не такие отношения! — покраснев, рявкнула на нее Даша. — А у вас отношения? — загорелись глазки у Светы. — Отношения, — гордо подтвердила Даша и посмотрела на меня.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!