Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 27 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что? — воскликнул Паркер. — Мертв? Убит? — Да. Наверняка. — Подожди минутку. Сейчас вернусь. Джо услышал далекий приглушенный голос: — Джонс! Ответа он не услышал. Паркер говорил кому-то: — Врач, фотограф, дактилоскопист. Поехали! И снова голос в трубке: — Через час мы будем у вас. Ты знаешь, кто это сделал? — Нет, — ответил Алекс. — Я нашел его в кабинете. В доме все спят. Никто еще не знает. — Кроме убийцы, — буркнул Паркер. И добавил после секундного колебания. — Если сможешь, проследи, чтобы никто туда не входил. Никого не буди до нашего приезда. Пусть Мэлэчи не закрывает своих собак. — Хорошо. — Еду. — Давай. На той стороне положили трубку на рычаг. Алекс отвернулся от телефона. Перед ним была сумрачная прихожая, с левой стороны падал свет из приоткрытой двери кабинета. Стараясь не смотреть в ту сторону, он прошел мимо, приблизился к стеклянной двери, которая вела в парк, и выглянул. Луна светила по-прежнему, хотя уже с другой стороны. Джо нашел висевший на большом крючке старомодный ключ. Вставил его в замок. Скрежет раздался такой, что ему показалось, будто во всем доме открылись замки. Жуткое железное эхо. Нажал на ручку. Сидевший на пороге человек в овчинном полушубке поднял голову. Собак не было видно. — Мэлэчи… — шепотом позвал Алекс. Человек вздрогнул и поднялся. — Что случилось? — спросил спросонья старик. Он говорил так же тихо, как и Алекс, как бы признавая такой тон необходимым для ночного разговора. — Айон… Мистер Драммонд мертв. — Что? — переспросил Мэлэчи. — Что такое? И тут же подбежали собаки. Остановились около него. Внезапно одна из них переступила порог и, всунув голову в прихожую, коротко и тихо завыла. — Мертв, — сказал Мэлэчи Ленехэн и перекрестился. — Айон мертв… Опустил голову. Потом поднял ее. — Сейчас приедет инспектор Паркер. — Алекс положил ему руку на плечо. — Его убили… — Его убили… — Старик посмотрел на Алекса, и тот при свете луны увидел на его глазах слезы, заструившиеся по неподвижным, морщинистым щекам. IX «Уважаемый профе…» Еще тянулась ночь, но вот-вот должен был наступить ранний летний рассвет, а с ним появиться солнце и зелень на деревьях. Инспектор Бен Паркер стоял в углу комнаты. — Боже мой… — сказал он тихо.
Все оставалось без изменений. Блеснула вспышка фотоаппарата. Алекс зажмурился. Последний снимок профессора Айона Драммонда, знаменитого британского ученого. Потом два санитара осторожно приподняли тело и уложили на носилки. — Пока могу сказать только одно, — буркнул низкий лысый доктор Берклей, остановившись в дверях, прежде чем уйти. — Смерть наступила мгновенно. Несколько ударов этим ланцетом… — Несколько? — сказал Алекс и неожиданно глубоко вздохнул. — Три? — Да… — Доктор с удивлением посмотрел на него. — Вы посчитали отверстия на рубашке? Она была так пропитана кровью, что… — Нет… Нет… — Джо покачал головой. — Я прошу вас как можно быстрее передать мне по телефону результаты, доктор, — сказал Паркер. — Конечно. Доктор вышел. Паркер следом за ним подошел к двери. — Джонс! — тихо позвал он стоявшего в прихожей молодого розовощекого человека в штатском. — Да, шеф! — Дактилоскопист снял уже отпечатки пальцев? — Пять минут назад, шеф. — Хорошо. Фотограф уложил свои приборы. — Буду через три часа, — сказал, выходя на цыпочках из комнаты. — Хорошо. — Паркер сделал шаг вперед. — Увеличение стола, пятна на полу и все остальное. — Конечно. Они остались одни. Джо смотрел на пустое место за столом. Пятно крови уже потемнело. — Джонс! — позвал Паркер. — Да, шеф? — Все в своих комнатах? — Да. — Предупреди, что вскоре я попрошу их на пару слов. Все уже одеты? — Мне кажется, да. Он вышел. — Когда я вошел к миссис Драммонд, она была уже одета, — сказал Паркер. — Что ты имел в виду, говоря о трех ударах? — Ничего, то есть думаю, что вздор. Сара Драммонд вчера декламировала фрагмент пьесы, где это было… — Это может подождать. — Паркер подошел к нему. — Джо, знаю, как ты себя чувствуешь. Поверь мне, я думаю и чувствую точно так же. Но Айона уже не воскресишь. Единственное, что нам остается, — это найти убийцу. Ты мне сейчас очень нужен. Ты был здесь вчера целый день, нашел его и можешь мне очень помочь. Умеешь думать. Размышляй вместе со мной. Он сел в кресло за маленьким столиком под окном. Рукой указал на другое кресло. Достал блокнот. — Соберем первые факты. Эта комната: Айон сидел, держа в руке ручку. Перед ним лежало начатое письмо… — Встал и подошел к окну. Ни до чего не дотрагиваясь, наклонился над листом. — «Уважаемый профе…» — прочитал, — потом резкая линия вниз и все. Значит, его ударили, когда он писал. Это точно. Ручку он держал в руке. Убийце пришлось действовать быстро. Он не мог позволить себе заниматься руками жертвы. В любой момент его могли здесь застать. Очевидно, что ручка пошла вниз после удара. Второе: Айон убит медицинским ножом, если, конечно, вскрытие не покажет ничего другого. Но, пожалуй, нет. Ты говоришь, что видел вчера этот нож или очень похожий. И принадлежал он Люси Спарроу. Сейчас проверим. — Подошел к двери. — Джонс! — Да, шеф! — Где был тот нож? — спросил у Алекса. — Он должен быть в маленьком кожаном чемоданчике в комнате, смежной с комнатами миссис Драммонд и миссис Спарроу. Да она сама скажет. — Принеси его, — приказал Паркер. — Спроси миссис Спарроу, все ли в ее чемоданчике на месте? Или подожди. Не ходи.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!