Часть 3 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вы спрашиваете, как будто мы все еще ведем переговоры.
– Разве нет?
– Нет. Я приняла решение.
Я в ней ошибся. Она умная, не манипулятор. Проницательная, а не просто везучая. Деньги могут ослепить и тех, кто на них смотрит, а не только тех, у кого они есть.
– Если так, то позвольте продемонстрировать вам, почему я беру так дорого, чтобы в следующий раз не пришлось ничего показывать.
– Вы исходите из предположения, что следующий раз наступит? – сказала она.
Но не сдвинулась с места.
– Можно попросить у вас браслет? – спросил я, оголяя запястье. – Свой я забыл дома.
– Лучше езжайте отсюда на такси, как и приехали.
– Нет-нет. Я просто хочу кое-что показать.
– Что показать?
Я повернулся к хладнокровному дворецкому:
– Ты не против, если мы поменяемся на пару минут? Я хочу кое-что показать госпоже Бар-Фехтман.
Конечно против. Меняться с таким простолюдином, как я? Он приподнял одну бровь и посмотрел на свою работодательницу.
– Что вы собираетесь делать? – спросила Бар-Фехтман.
– Просто поменяться, а через минуту – поменяться обратно.
– И все?
– Да.
– Что это вам даст?
– Сейчас увидите.
Она кивнула дворецкому:
– Эдди.
Он молча развернулся и подошел к комоду в углу комнаты – за неимением лучшего слова назовем его викторианским. А где-то, наверное, сидит мастер и до сих пор считает купюры, которые ему заплатили за этого монстра, и из глаз его текут слезы счастья.
Эдди открыл один из ящиков и достал оттуда браслет. Тихо подошел и протянул его мне.
– Ты согласен, Эдди, ведь правда? – спросил я.
Он кивнул.
Я надел браслет на запястье левой руки.
– Можешь дать мне свой код? – спросил я у Эдди.
Он достал из внутреннего кармана листок бумаги и ручку и накорябал номер.
– А не разговариваешь ты из принципа, что ли?
– Три года назад Эдди принял обет молчания, – ответила Далия Бар-Фехтман.
– Путешествие на Восток, внезапное просветление?
– Не знаю. – Она пожала плечами. – Он не сказал. Просто замолчал – и все.
Под ее внимательным взглядом я ввел код.
И потом спросил:
– Готовы?
– Да, – ответила она.
– Ты принял мой запрос? – спросил я у Эдди.
– Да, он принял, – ответила она вместо него.
– Тогда поехали, – сказал я и нажал на кнопку.
Браслет на запястье Эдди стал пикать.
– О, здорово. У тебя модель со звуком, – сказал я. – Какого она года выпуска?
Бар-Фехтман переводила взгляд с меня на него и обратно, не понимая, что к чему.
– Вы где? – спросила она.
– Я тут, – ответил я. Браслет у меня на руке стал нагреваться.
– Но он же пикал, – сказала она.
– Да, и это еще не самое интересное, – сказал я и поднял руку.
– Что вы имеете в виду?
Вам, богачам, всегда нужны эффектные сцены. Три, два, один…
Браслет у меня на запястье треснул и загорелся. Через секунду, когда жар стал невыносимым, я стряхнул его с руки. Горящий ремешок упал на мраморный пол.
Я откинулся на спинку дивана, а Бар-Фехтман, вытаращив глаза, смотрела, как браслет превращается в кучку пепла.
– Я самый надежный курьер, которого вы только можете нанять, и не только потому, что я обещаю никогда не спускать глаз с ваших посылок, но и потому, что я все время буду с ними. Я инвалид. – Я дал этому слову наполнить комнату и продолжил: – Я не могу ни с кем обмениваться. С любым браслетом, которым я пытаюсь пользоваться, происходит ровно то, что вы только что видели. Можете поискать, но я почти уверен, что вы не найдете медицинского описания этой проблемы. И уж точно вы не найдете другого курьера, к которому можно буквально привязать ваши посылки – и быть уверенной, что он точно доставит их до места назначения, да так, чтобы на каждом отрезке пути можно было за ними следить. Я знаю, что ваш предыдущий курьер посередине пути обменялся с человеком, который, как выяснилось позже, кинул вас обоих. И именно поэтому вы ищете нового курьера.
Я поднес чашку чая ко рту.
– Я не смогу сделать ничего подобного, даже если захочу.
Бар-Фехтман улыбнулась.
Она снова села, взяла мой листок, что-то на нем написала и придвинула ко мне.
Я взял его и увидел новую сумму.
– Теперь понятно, почему вы берете так дорого, но это все же слишком. Вот более подходящая, на мой взгляд, цена, – сказала она.
Я положил бумажку на стол. Эффектные сцены никогда не подводят.
– И из гонорара за первую доставку я вычту стоимость браслета, который вы мне сожгли, – добавила она.
– Надеюсь, что он не дорог вам как память или что-нибудь вроде того, – сказал я.
Она усмехнулась и снова встала:
– Пожалуйста, допивайте чай. Эдди проводит вас к выходу. Первое задание начнется уже скоро – как только из Франции мне сообщат, что нашли новую сотрудницу. Я вам сама позвоню.
Она развернулась и вышла из комнаты, стуча каблуками, гордо выпрямившись. Наверное, даже улыбаясь. Я сделал еще маленький глоток чая и взглянул на Эдди. Он смотрел прямо перед собой, как будто меня нет.
– Обет молчания, значит? – сказал я ему. – Молодец. Придумал, как избавиться от кучи ненужных разговоров, а?
– О, ты себе даже не представляешь! – сказал он, оставаясь совершенно неподвижным.
3