Часть 21 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она перешла к «Кей-эф-си» и остановилась перед плакатом с меню. Потопталась возле двери, заглянула внутрь, а потом прибавила шагу, словно приняла какое-то решение.
– Ляо Яфан!
Девочка вздрогнула, явно не ожидая встретить кого-то из знакомых. Покрутив головой, она заметила Фан Му.
Ее лицо стало еще более смущенным. Она залилась краской, а потом вдруг сильно побледнела.
– Привет, дядя Фан, – поклонилась ему, не сводя глаз с носков своих туфель.
– Уроки на сегодня окончены? – Фан Му постарался придать своему голосу максимально легкий, расслабленный тон.
– Да.
– А почему ты… почему ты еще не дома?
– Скоро пойду.
– О! – Фан Му глянул на витрину «Кей-эф-си». – Может, я куплю тебе что-нибудь попить?
– Нет, спасибо. Мне надо скорее домой, готовить обед.
– Пойдем! – Он распахнул перед ней дверь «Кей-эф-си». – Я тоже хочу пить. Мы ненадолго, а потом я тебя подвезу.
Ляо Яфан секунду помедлила, потом послушно зашла в закусочную.
Они отыскали свободный столик, и девушка села, низко склонив голову и не снимая со спины рюкзак.
Фан Му на мгновение задумался, а потом сказал с улыбкой:
– Жди здесь. Я вернусь через минуту.
Заказывая еду, он пару раз оглядывался через плечо на Ляо Яфан. Она с любопытством обводила глазами зал. Когда Фан Му доставал из кошелька купюру в 100 юаней, в горле у него стоял ком.
Он вернулся к столику с целым подносом угощений. Девушка подняла на него изумленные глаза.
– Давай же! Выбирай!
Она застыла неподвижно, красная как рак. Когда Фан Му понял, что первой она ничего не возьмет, то развернул маленький чикенбургер и целиком затолкал его себе в рот. Потом открыл коробку с острыми крылышками и сунул ей в руки.
Чикенбургер был отвратительным. Фан Му никогда не понимал, почему людям нравится этот пищевой мусор. Заставив себя его проглотить, он поспешно отпил из стакана глоток сока «Девять жизней».
Ляо Яфан ела очень медленно: она только заканчивала первое крылышко. Маленькая девочка за соседним столиком доедала большой чизбургер, и уголки ее рта были перепачканы соусом. Мать малышки сидела напротив и водила палочкой картошки фри в лужице кетчупа, дожидаясь, пока девочка закончит. Малышка проглотила то, что оставалось у нее во рту, и тут же распахнула его снова, чтобы мать положила еще. Та быстро сунула ей картошку фри и, смеясь, стала смотреть, как дочка жует.
Ляо Яфан потихоньку поглядывала на маму с дочкой, обгладывая остатки мяса и хрящей с куриной косточки. Потянувшись за вторым крылышком, она заметила, что Фан Му наблюдает за ней, и поспешно отдернула руку.
– Ешь-ешь. Не обращай на меня внимания.
– Я сыта, – тихонько ответила она, опуская ресницы.
– Попробуй еще что-нибудь. – Он указал пальцем на поднос. – Смотри, тут же куча еды!
– Я больше не хочу. – Она медленно вытерла пальцы бумажной салфеткой.
– Ну ладно… – Юноша порылся в упаковках и извлек стаканчик с клубничным мороженым. – Его придется съесть, а то растает.
Мгновение Ляо Яфан колебалась в нерешительности, но отказаться не посмела. Пластмассовой ложечкой она положила в рот немного мороженого. Голова ее по-прежнему была опущена, и Фан Му воспользовался возможностью присмотреться к ней. Прошло несколько недель с тех пор, как они виделись в последний раз, и Ляо Яфан, казалось, еще немного выросла. Рукава рубашки были коротковаты, и из них торчали худые запястья. На тыльной стороне рук просматривались голубоватые вены. Ее руки не были белыми и нежными, как обычно у девочек ее возраста; на них отчетливо проступали трещинки и мозоли. Фан Му вспомнил нож и большой таз, полный картошки, и тихонько вздохнул.
Солнце уже начало садиться, и Ляо Яфан это заметила. Она торопливо затолкала остатки мороженого в рот, вытерла губы салфеткой и встала.
– Мне пора.
Фан Му поглядел на гору нетронутой еды перед собой и усмехнулся:
– Думаю, сегодня готовить не придется – тут хватит на всех.
Он попросил у служащего пакет и переложил в него оставшиеся свертки и упаковки. Потом вывел девочку на улицу, к своему внедорожнику.
Когда он помогал ей пристегнуть ремень, она внезапно сказала:
– Мама часто водила меня в «Кей-эф-си».
На секунду Фан Му замер, не зная, что отвечать. И только спустя некоторое время пробормотал себе под нос:
– А-а…
Был час пик, и на улицах повсюду толкались автобусы и автомобили. Всю дорогу Ляо Яфан не говорила ни слова; взгляд ее был прикован к электронным часам на приборной доске. Фан Му знал, что она переживает из-за опоздания, но пробки не позволяли ехать быстрее. Улицы были забиты; машины переругивались громкими гудками, разносившимися в раскаленном вечернем воздухе. Ляо Яфан, которая до этого сидела, застыв в пассажирском кресле, с тревогой глянула в окно на густой транспортный поток. Ее лицо раскраснелось, а правая рука сильней стиснула ручку двери – так, что костяшки пальцев стали белыми.
Когда они преодолели центральный проспект и выбрались на кольцевую дорогу, ведущую в пригород, движение стало свободнее, а виды вокруг – приятней. От этого Ляо Яфан заметно расслабилась. Она отпустила дверную ручку и снова откинулась на спинку сиденья.
Фан Му заметил, что лицо у нее по-прежнему красное, и спросил:
– Тебе жарко?
– Нет. – Но бисеринки пота отчетливо проступали у девочки на переносице.
Он усмехнулся:
– Давай откроем окна. Мне вот жарковато.
Ляо Яфан снова выпрямилась и оглядела дверцу машины, не зная, на какую кнопку нажимать. Фан Му открыл окно за нее, и волосы девочки взлетели вверх, подхваченные ветром. Она не попыталась собрать их, а позволила ветру играть с ними – это ощущение, похоже, ей понравилось. Ляо Яфан чуть прикрыла глаза и подперла правой рукой подбородок. На лице у нее светилась легкая улыбка, а за окном проносились разноцветные домики и зеленые лужайки.
* * *
Несколько минут спустя внедорожник въехал во двор «Дома ангелов». Ребятишки, игравшие во дворе, сначала перепугались, но быстро сообразили, кто это, и окружили машину. Ляо Яфан ловко выскочила с переднего сиденья и помахала учителю Чжоу, который, подняв голову, глядел на них из огорода.
– Дедушка Чжоу, я вернулась.
– А я-то думал, куда ты подевалась, бродяжка… – Улыбнувшись, он кивнул Фан Му. – Значит, она была с тобой.
– Столкнулись на улице. – Фан Му улыбнулся в ответ.
Маленький мальчик уже карабкался в машину. Его ноздри затрепетали, когда он учуял, чем там пахнет. Фан Му заметил это и быстро сунул пакет в руки Ляо Яфан.
– Отнеси на кухню – раздадите остальным во время ужина.
– Хорошо. – Ляо Яфан кивнула, взяла пакет и подняла его повыше, показывая учителю Чжоу. – Дядя Фан купил это для нас.
– Он слишком добр… – Учитель Чжоу усмехнулся. – Беги на кухню и помоги тетушке Чжао. Она носится там одна, как курица с отрубленной головой.
Ляо Яфан поклонилась и потащила пакет в сторону кухни. Младшие дети побежали за ней; глаза у них становились круглыми, словно блюдца, когда они понимали, что лежит внутри.
Учитель Чжоу отряхнул пыль со своих брюк и жестом пригласил Фан Му присесть с ним рядом.
– «Кей-эф-си»? – Он взял сигарету из пачки, которую протянул ему юноша. – Не надо баловать их так, они могут привыкнуть.
Фан Му рассмеялся:
– Ну, пускай это считается особым случаем.
– А где вы встретились с Яфан?
– Я ехал из городского госпиталя, по северной улице Нанкин. И увидел там Яфан.
– Из госпиталя? Ты что, болен?
– Нет, ничего такого. Ездил побеседовать с жертвой – тем человеком, из-за которого произошла большая автокатастрофа.
– Серьезно? – заинтересовался учитель Чжоу. – Я слышал, там был замешан преступник, сбежавший из изолятора.
– Это правда. – Фан Му вздохнул, и лицо его помрачнело.
Учитель Чжоу пару секунд смотрел на него, после чего спросил: