Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 48 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Deus ex machina – буквальный перевод «бог из машины»; в переносном смысле – неожиданное вмешательство неких сил, спасительное для героя. 8 «Улица Сезам» – одна из самых популярных в мире детских передач, впервые вышедшая на экраны в 1969 г. 9 Нервюра – выступающее ребро готического каркасного крестового свода. 10 «Hooters» – частная сеть ресторанов быстрого питания, где униформа официанток – майки и шорты. 11 Хью Хефнер (1926–2017) – американский издатель, основатель и шеф-редактор журнала «Плейбой». 12 Речь идет о книге В. Франкла «Сказать жизни “Да!”. Психолог в концлагере». 13 Поль Вирилио. «Информационная бомба».
14 Переходный объект – предмет, создающий ощущение психологического комфорта в необычной или стрессовой ситуации. 15 Она увидела волка (фр.). 16 «Нью-Йорк Янкиз» – профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Главной бейсбольной лиге. 17 Амальфитанское побережье – южное побережье п-ва Сорренто, Италия. 18 Здесь и далее: 21 марта 2022 г. деятельность социальных сетей Instagram и Facebook, принадлежащих компании Meta Platforms Inc., была признана Тверским судом г. Москвы экстремистской и запрещена на территории России. 19 ЗППП – заболевания, передающиеся половым путем.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!