Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 99 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 8 Райан «В каждой истории есть две стороны, но он придурок в обеих». ~ Райан Винни — Клянусь, что не слежу за тобой. — Правда, — растягиваю я. — Так вот почему ты меня преследуешь? Опять? Парень выкладывает свое барахло на стол рядом с моим и садится без приглашения. Не то чтобы оно ему было нужно, но все же было бы вежливо с его стороны спросить. — Мы в одном классе, — бормочет он. — Расслабься. Резко поворачиваю голову к нему. — Разве ты не знаешь, что это триггер — сказать женщине, чтобы она расслабилась? — Правда? — Ему все равно. — Странно. Он открывает свой ноутбук и включает его, не обращая внимания на мое раздражение. — Почему ты сел здесь? Здесь миллион других мест. Парень поднимает бровь. — Правда? Миллион? Боже мой, он такой раздражающий. — Серьезно, почему ты сидишь здесь? Я честно хочу знать. И почему я не положила свою сумку с книгами на сиденье, когда пришла сюда? — Потому что ты такая дружелюбная и приветливая. — Да, это так. Спасибо. — Много сарказма, мало искренней благодарности. Мы смотрим в сторону входа в лекционный зал, и я пытаюсь игнорировать его существование, но Даллас усложняет задачу, когда расставляет ноги и выставляет вперед свое огромное тело. Как я не замечала его раньше? Сегодня на нем серые джоггеры. Темно-серая толстовка. Без шапки. Он всегда был в ней в те разы, когда я сталкивалась с ним, и вид его лохматых, иссиня-черных волос поражает. Если внимательно посмотреть на него... У него толстые бедра — любой человек с хорошим зрением может это увидеть. Эти штаны ему очень идут. Черт возьми! Почему эти парты стоят так близко друг к другу? Разве мы не должны быть на расстоянии шести футов друг от друга? Я стараюсь не замечать его линию челюсти. И что от него пахнет одеколоном.
И его большие руки. Большие ладони. Пальцы, которые закрывают всю клавиатуру ноутбука, когда он их расставляет... Неважно. Я смотрю прямо перед собой. — У тебя есть карандаш? Что это за вопрос? Он пользуется ноутбуком. — Нет. — Есть конфеты? Что? — Нет. — Протеиновый батончик? — Может, помолчишь? — шиплю я, оглядываясь по сторонам, чтобы проверить, не слушает ли кто-нибудь наш разговор. — Некоторые из нас хотят услышать, что она говорит. В передней части комнаты профессор Ребекка Робинсон обсуждает аспекты обслуживания клиентов в деловом общении и то, как на них повлияло создание социальных сетей, как они развивались. По крайней мере, так гласит заголовок ее презентации в PowerPoint. Рядом со мной Даллас роется в кармане рюкзака и достает пару очков в черной оправе. Сдвигает их на переносицу, пока яичники во всех уголках мира взрываются. Отлично. Ладно, он симпатичный, большое дело. Факт в том, что он придурок, и я знаю об этом не понаслышке. — Ты слышала что-нибудь от Диего в последнее время? — шепчет он рядом со мной, одновременно делая пометки на своем ноутбуке, как будто он внимательно слушает лекцию. Между тем, я почти не слышала ни слова из того, что говорила профессор Робинсон. — Нет. Он фыркает. — Это меня не удивляет. Никакого хребта. Стук, стук, стук. Даллас печатает ужасно быстро для парня с такими большими руками. — Ты ведь не посылала ему сообщения? — Тоже нет, — бормочу я уголком рта. — Но спасибо за кредит доверия. — Эй, этот парень не дал тебе никакого объяснения. Я бы не удивился, если бы ты ему написала. — Он продолжает стучать о клавишам. — Я бы разозлился. — Ну, я не злюсь. В основном. По большей части это были задетые эго и гордость. — Это значит, что он тебе не нравился. — Не анализируй мои отношения, как будто ты что-то о них знаешь. Он усмехается. Смех низкий, глубокий и достаточно тихий, чтобы только я могла его услышать. Его рука касается моей, и я чувствую, как его тело вибрирует от движения. — Я ничего ни о чем не знаю, не волнуйся. — Очевидно. Он ерзает на своем месте, заставляя мой ноутбук — тот, к которому я едва прикоснулась, — двинуться вправо.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!