Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 63 из 105 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Последние два часа на стол мистера Томмса одно за другим приходили подтверждения, что задача выполнена и помехи устранены. И сейчас он ожидал последнее подтверждение. Роберт Томмс до сих пор не верил, что все это происходит. У него волосы вставали дыбом от осознания того, как эффективно работает механизм за дверью и как не менее эффективно работают агенты банка. И это было хуже всего: ничего не понимающие посторонние люди страдали для того, чтобы он мог исполнить поручение мистера Выдри. Но почему до сих пор нет последней, шестой, карточки? Какая-то проволочка? Томмс чувствовал, что что-то пошло не по плану. С одной стороны, он радовался: один человек пока не попал в банковские щупальца, но с другой… его одолевал страх. Что если они не успеют? Всякий раз закрывая глаза, он так и видел перед собой холодный камень тротуара, а во рту при этом появлялся привкус собственной крови. Мистер Томмс был так погружен в свои мрачные мысли, что не сразу заметил: на этаже творится что-то странное. Дальняя дверь открылась, и по проходу между столами двинулись шесть человек в черных пальто, котелках и идентичных круглых очках. Все они держали кожаные саквояжи, а один волочил огромный кофр. Во главе процессии прихрамывая шел высокий джентльмен, опираясь на трость. Клерки за столами недоуменно переглядывались и перешептывались: «Что-то стряслось!», «Куда они идут?!» Люди в черном остановились у дверей лифта, а предводитель, обладатель точеных висков, тонкой улыбки и блеклых рыбьих глаз, дернул рычаг. Мистер Томмс вскочил со стула и бросился к ним. – Прошу прощения… Разрешите… Позвольте… Он был так удивлен происходящим, что даже не заметил, как наступил одному из агентов банка на ногу и задел локтем другого. – Ми… мистер Ратц… – заплетающимся языком проговорил мистер Томмс. Бледное отталкивающее лицо повернулось к нему. – Томмс. – Мистер Ратц, вы… вы уезжаете? – Все верно, Томмс. – Но… сейчас? – Срочное задание. Мы выяснили, где скрывается Карибиан. – Что? Карибиан? Мистер Томмс знал это имя – все в банке знали. Имя №1 в списке разыскиваемых лиц. Человек, который обманывал банк долгие годы, хитрый, пронырливый – он всегда был на два шага впереди. И как бы господа Ригсберги ни жалели своих денег, они не поскупились и назначили награду за любые сведения о его местонахождении. – Поступили сведения о том, что мерзавец скрывается на острове Эринс, – сказал мистер Ратц. – Остров Эринс располагается в Пыльном море. Путь неблизкий, и госпожа управляющая велела отправляться немедленно. – Но… сэр… Наше дело… – Боюсь, вам придется самому его завершить, Томмс. Лично. – Что? – пораженно прошептал клерк. – Мне? Но я не знаю, как! Я же просто конторщик… я не умею… кхм… запугивать и угрожать… Мистер Ратц глянул на него поверх очков. – Так вы полагаете, мы именно так поступаем с ними? Запугиваем и угрожаем? Он усмехнулся. Его люди рассмеялись холодным зловещим смехом. – Нет, Томмс, все обстоит серьезнее. Протокол «Громдлинга» требует более решительных и жестоких мер. Вам пора вылезти из-за своего стола и самому запачкать руки. – Запачкать? Агенты снова рассмеялись. Один из них наклонил голову и высунул язык. Томмсу показалось, что у него просто заболело горло, но почти сразу он понял, что тот сымитировал удушение петлей. Мистер Ратц вытащил из внутреннего кармана пальто перфокарту и протянул ее Томмсу. – Вы встретитесь с нашим человеком. Все уже готово. Нужно просто явиться в указанное время в нужное место и дернуть один-единственный рычаг. Уверен, с этим даже вы справитесь. Кстати, – добавил он. – Я все еще жду от вас свое вознаграждение за оказанную помощь. Он вытянул руку раскрытой ладонью вверх, и Томмс, по-прежнему пребывая в некоей прострации, опустил в нее горсть лимонных леденцов. – Благодарю. Раздался звонок, и двери лифта открылись. Агенты прошли внутрь.
Томмс стоял огорошенный и поникший. – И главное, Томмс, – сказал мистер Ратц. – Все должно походить на несчастный случай. Это важно. Двери лифта закрылись. *** 3 часа до Нового года. Скрипнул ключ, и дверь открылась. В квартире было темно. Роберт Томмс зажег лампу и заплакал. Отчаяние захватило его целиком. Когда Ратц и его люди покинули банк, он отправился на улицу Семнадцати Слив и нашел там нужного человека. Аэрокэбмен мистер Чапс знал, что от него требуется, и был крайне недоволен тем, что к нему явилась какая-то «бумажная крыса». И все же он был готов содействовать: насколько Томмс понял, мистер Ратц обещал пересмотреть его долг банку, если он выполнит все в точности. Нехотя кэбмен позволил Томмсу усесться с ним рядом в штурманской рубке. Вскоре к кэбу подошли двое: усатый господин в пальто с меховой оторочкой и девочка в смешной шапке. – Вы летите? – спросил усатый господин с тревогой: из-за усилившейся метели полеты над Габеном отменили. Кэбмен кивнул: – Последний вылет. Садитесь. Радуясь своей удаче, пассажиры сели в экипаж. Был озвучен адрес, и мистер Чапс запустил двигатели. – Как замечательно! Мы все же попадем к тетушке Эллейн! – донеслось до мистера Томмса из салона. Девочка была так обрадована – она ни о чем не догадывалась, и банковский клерк почувствовал себя еще хуже. Аэрокэб поднялся в небо. Томмс покрылся холодным потом. Ни о каких смешанных чувствах и речи не шло. То, что ему предстояло сделать, вызывало у него ужас. Они летели над Тремпл-Толл в сторону канала. Снег бился в окна, выл ветер, гудели винты, а сердце банковского клерка колотилось где-то в горле. – Чего вы ждете? – хмуро спросил мистер Чапс. Роберт Томмс молчал. Горло свело судорогой. – Вы знаете, что делать? – прорычал кэбмен. – Или вы передумали? Все отменяется? – Н-нет… – Тогда делайте свое дело. Вот этот рычаг. – Кэбмен кивнул на приборную панель. – Мы над парком Элмз. Самое время… Мистер Томмс потянулся к рычагу. Он знал, что должно произойти, когда он его дернет: кэб накренится, дверь откроется, и пассажиры выпадут. В ушах стоял еще не сорвавшийся крик девочки, он так и видел, как ее крошечная фигурка исчезает в снегу. – Пошевеливайтесь, – рыкнул кэбмен. – Вы меня втянули в это. Покончим со всем скорее. Дерните уже проклятый рычаг… Мистер Томмс взялся за рычаг и зажмурился. – Давайте! Давайте же! Томмс сжал пальцы на рычаге так крепко, что они заболели, а затем… вздрогнул и убрал руку. – Нет. Я не буду этого делать. Все отменяется. Кэбмен испустил глубокий вздох облегчения – было видно, что он и сам не рад заданию мистера Ратца. – Я сделал, что от меня требовалось, – буркнул он. – Не моя вина, что вы передумали. – Да-да, – промямлил Томмс.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!